ID работы: 9315791

Найди себя и свою мечту в сумерках

Слэш
NC-21
В процессе
2216
автор
Размер:
планируется Макси, написано 123 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2216 Нравится 301 Отзывы 1166 В сборник Скачать

Глава 5. Ла-Пуш

Настройки текста
      В доме шерифа Свон не всё так было спокойно. Чарли Свон переживал за состояние своей единственной дочери, которую всегда настигали несчастья. Чарли был рад, когда дочь приняла решение переехать, но после нескольких случаев, он понял, что это была не лучшая идея. Его дочка была слишком неуклюжая. Она всегда спотыкалась. Но как только его Белла переступила порог его холостяцкого дома, всё изменилось. Теперь Белла как будто кликала на себя беду. То упадёт, да так что ногу сломает, то бросит парень, как итог долгая депрессия, а сейчас… Сейчас обмороки. Отец не знал, что ему делать. Он винил себя за произошедшее. Но дочка его не понимала и не винила.       — Белла, как твоё самочувствие? — в который раз спрашивал шериф Чарли Свон, переживая за самочувствие своей дочери.       — Чарли, я нормально себя чувствую. Не стоит волноваться.       — Как я могу не волноваться, когда моя собственная дочь ничего мне не рассказывает, а потом падает в обморок.       — Я просто переутомилась.       — Завтра тебе лучше в школу не идти.       — Но Чарли я хорошо себя чувствую.       — Хм… Белла. Тебе стоит отдохнуть.       — Давай договоримся, если завтра мне будет лучше, то я пойду в школу.       — Хорошо…       Вечером следующего дня, Чарли с неподдельным интересом расспрашивал меня о поездке в Ла-Пуш. Похоже, он чувствует себя виноватым, что все не доглядел за мной. Однако его привычки сложились слишком давно, чтобы менять их сейчас. Ему сложно будет проводить время со мной. Естественно, Чарли и в этот раз знал имена всех, кто поедет со мной, а также их родителей, бабушек и дедушек.       — Белла, может, передумаешь?       — Нет, Чарли. Ты же знаешь, что всё это время я была под домашним арестом и провела все выходные одна.       — Эх, но позвони мне, если тебе станет плохо.       — Хорошо.       — Надеюсь, в этот раз вы не поедете туда же, — отметил Чарли, — Начался сезон охоты.       — Вроде нет, мы договорились посидеть ближе к городу, — пробормотала я.       В больнице я пролежала всего день. Но после этого контроль Чарли только усилился. Сама же я не знаю, почему мне вдруг стало плохо. Тогда я сидела с Эдвардом. С утра я не чувствовала недомогания, не было головной боли или недосыпа, которые мучали меня всё время после отъезда Эдварда. Весь день не происходило ничего необычного. Как вдруг, у меня сильно закружилась голова. Я чувствовала какой-то звук, постепенно сводящий меня с ума. В тот момент я действительно думала, что схожу с ума. Передо мной проносились воспоминания из моей жизни. Встреча после разлуки, мой день рождения, первая встреча с Эдвардом… А после я ничего не помнила. Только невыносимую боль…       Проснувшись, я сильно испугалась. В принципе ничего удивительного, ведь открыв глаза, я не увидела знакомый мне потолок, к которому привыкла, наоборот это был неизвестный мне. Не дав мне и дальше лежать в неизвестности, ко мне подбежал Эдвард.       — Белла, Белла, — слышала я, — Тихо… Тихо. Это я. Эдвард.       — Эдвард…       — Что случилось? Я потеряла сознание?       — Да. Белла.       Вскоре, сидя в молчании, я и заснула.       Проснувшись утром, Эдварда я не застала. Видимо он почувствовал пробуждение Чарли и решил не задерживаться. К слову, такое происходит постоянно. Всегда, когда я просыпаюсь, Эдварда нет рядом.       — Белла, как ты себя чувствуешь?       — Всё хорошо, Чарли.       — Ух… Напугала ты меня, Белла. Я позову Карлайла. К моменту, когда ко мне подошёл доктор Каллен, я уже сумела привести себя в порядок.       — Белла? Как себя чувствуешь? — Доктор Каллен как всегда слишком печётся о моём состоянии. Добросердечный вампир, не поверила бы, если бы не увидела собственными глазами. В принципе после того, что случилось на моём дне рождения меня не чем удивить.       — Хорошо…       — Не расскажешь, что произошло вчера. Эдвард уже рассказал, но хотелось бы, чтобы ты дополнила. Вчера ты чувствовала недомогание или головную боль?       — Нет, вчера моё самочувствие было в норме. Весь день было нормально. А потом я почувствовала резкую боль… И всё… До этого происшествия у меня ничего не болело.       — Странно… Никаких патологий мы не обнаружили. Возможно, ты стала переживать или испытывать какие-то сильные эмоции? Думаю, тебе стоит пройти консультацию у психолога. С большой вероятностью, причиной может быть твоё психологическое состояние.       — Ммм… Я не знаю…       — Как часто тебя мучают сильные головные боли?       — Раньше это происходило довольно часто… — поймав заинтересованный взгляд на мне, я продолжила, — Каждый день, с периодичностью в несколько часов. Я не могла долго заснуть, меня мучили кошмары…       — Думаю… Тебе стоит больше проводить время в компании своих друзей и постараться как можно меньше испытывать негативных эмоции. Ладно, давай померим тебе температуру. И потом можем тебя выписывать.       Вот так меня и выписали из больницы. В первый день Чарли от меня не отходил ни на шаг, даже запретил мне посещать школу. В пятницу же я смогла его отговорить от этой идеи.       Придя в школу, я была поражена тем, что не я оказалась в центре внимания. В прошлый раз, сломав ногу и чуть ли не умерев под капотом чужой машины ко мне были прикованы все взгляды. Сейчас же… Никто не обсуждал меня. Все только и говорили о Гарольде Блэке. Почти все обсуждали его состояние, другие красоту, третье распускали слухи. Такого не было даже после его первого появления. Тогда о нём говорили, но не так громко. Сейчас же все только и делали, что обсуждали его. Расспросив Джессику, я узнала причину. Оказалось, Блэк второй день не появляется в школе. Именно по этой простой причине, все стали разговаривать о нём. Что мешало им в другие дни непонятно. Как будто все молчали до этого момента, только потому, что сам Гарольд Блэк желал этого.       — О чём думаешь, Белла? — раздался вдруг голос Эдварда, а уже через мгновения в моём окне появился обладатель этого голоса.       — Эдвард, — я была рада увидеть его.       — Как прошёл твой день? Элис сказала, что ты согласилась поехать с ребятами в Ла-Пуш.       — Чарли теперь меня никуда не отпускает. Мне еле еле удалось договориться с ним на эту поездку. Элис увидела ещё что-то?       — Завтра будет солнечно. Надеюсь ты сообщишь мне, если задержишься на этот раз?       — Думаешь, что Джейкоб будет не отходить от меня?       — Куда же без этого. Элис также сказала, что поездка тебе понравится. Разрешишь охранять твой сон?       — Конечно.       Стоило мне открыть глаза после пробуждения, Эдварда уже не было рядом со мной. Решив поспать подольше, тем более сегодня суббота, я закуталась в одеяло с головой. Но поспать подольше мне мешал яркий свет, лившийся в окна. Не веря своим глазам, я бросилась к окну. Да, действительно солнце! Горизонт облепили облака, но между ними голубело чистое небо. Солнечный день! С тех пор как я приехала в Форкс, это первый раз, когда солнечная погода несколько дней буквально подряд. Удачный день для похода.       Местом встречи снова был выбран магазин «Олимпийская экипировка Ньютонов», находившийся к северу от города. За всё время моего проживания в этом городе, я так в него и не заходила. Активный отдых всё же не для меня. На стоянке я увидела «шевроле» Майка и «ниссан» Тайлера. Так, Эрик тоже на месте — с двумя другими парнями из класса, которых, насколько я помнила, звали Бен и Коннер. Сколько с ними вижусь, до сих пор не запомнила их. Пришла и Джесс, вместе с Анжелой и Лорен, а с ними еще три девчонки. Одна из них многозначительно на меня посмотрела и что-то прошептала Лорен. Та тряхнула серебряной гривой, а из васильковых глаз полилось презрение. Что-то никогда не меняется. Меня ожидает чудесный денек!       И тут к нашей компании подъехала знакомая нам всем машина, из которой тут же вышел зеленоглазый юноша, Гарольд Блэк.       Я не поверила своим глазам! Гарольд! Новый ученик, тот кто ни с кем так и не заговорил, сам подошёл к нам. Неужели? Неужели он поедет с нами?       Блэк… Был безумно красив. Этот факт в первый день его появления отметила не только я, но и другие. Именно поэтому Гарольд Блэк стал такой горячей темой недели, смело переплюнул все рейтинги школы, по которому впервые неоспоримое первенство семейки вампиров по красоте было подорвано. Выгодной мишенью новенького делало и тот факт, что он хоть и не стремится общаться со своими сверстниками, но и то, что он был свободен. В прочем, я думаю факт того, что он ещё безумно богат, сыграл, куда большую роль. Лично меня так никто не обсуждал…       — Ты всё-таки приехал! — радостно закричал Майк, — Я ведь говорил, что он сегодня будет! Ясно вам!       — Он же пообещал, иначе и быть не могло, — подтвердил Эрик.       Так они знали? Почему тогда не сообщили нам? Или другие знали? Нет, Джессика бы всю дорогу бы протрещала, если знала. Тогда? Посмотрев на Анжелу и Лорен, я увидела, что они тоже находятся в шоке. Но быстро оправившись от потрясений, они подбежали к Блэку расспрашивать его. Думаю, не стоит им мешать. К тому же Лорен меня точно не подпустит к новенькому.       — Значит, ждем только Ли и Саманту… если Гарольд кого-нибудь не пригласил, — осторожно добавил Майк.       — Даже не собирался, — тут же послышался ехидный ответ.       — Как поедем на моей машине или в фургоне Ли?       — Конечно, на твоей, — незамедлительно ответила Джессика.       — Гарольд, ты поедешь на своей машине?       — Другие варианты и не рассматривал.       — Хорошо тогда просто следуй за мной.       — Джесс, будешь моим штурманом?       — Разумеется.       Ух, на этот раз обошлось. А то в тот раз мне пришлось не сладко, хоть я специально уступила своё место рядом с Майком. Джессика всю дорогу смотрела на нас с негодованием. После этого даже пошли какие-то слухи. От этого девушка только сильнее злилась и высказывала всё мне. Да уж. Действительно хорошо. А пока я могу расспросить Майка и Эрика, как единственных кто знал о приезде новенького.       От Форкса до Ла-Пуш всего пятнадцать миль по дороге, вьющейся среди леса вдоль неспешно текущей реки. Как хорошо, что я села у окна! В «шевроле» вдевятером было немного тесно, и, открыв окно, я подставила лицо робким лучам солнца. Как всегда, вид в Ла-Пуш был потрясающим. А свежий ветер, всё так же, пах йодом.       Мы вышли из машины, и Майк, как и в прошлый раз повел нас к кострищу, сложенному из сосновых стволов. Местные жители по-прежнему любят приезжать сюда на пикник. Эрик и парень, которого, кажется, звали Бен, собрали ветки по суше и уложили их над старыми углями в виде конуса. Видимо они хотели, как и в прошлый раз показать сплавной лес. Только уже не мне, а Блэку.       — Ты когда-нибудь видел сплавной лес? — спросил Майк.       Майк склонился над кострищем и поджег небольшую веточку чем-то похожим на зажигалку. Пламени было как от сварочной горелки! До сих пор восхищаюсь такой красотой. Очень завораживает.       — Нет, — ответил Гарольд.       — Тогда тебе будет интересно — смотри на цвета! — Он поджег вторую ветку и уложил рядом с первой. Сухой хворост мгновенно занялся.       — Синее пламя из-за соли? Это, что-то типа достопримечательности города?       — Совершенно, верно! — Майк поджёг ещё одну ветку, бросил в костер и сел рядом с Джесс.       Я тихо сидела, наблюдая, как потрескивает сине-зелёное пламя, а искры взлетают к небу. Казалось бы ещё недавно Джейкоб рассказывал про хладных демонах, а теперь я девушка вампира. Именно в тот день мне открылись все ответы на мои вопросы:       — Ты имеешь в виду семью доктора Карлайла Каллена? — вмешался высокий парень постарше, чем преизрядно разозлил Лорен. Парень скорее напоминал взрослого мужчину, чем парня нашего возраста, и голос у него был очень низкий.       — Да, а что, ты их знаешь? — спросила она свысока, слегка поворачивая голову в его направлении.       — Каллены сюда не ездят, — отрезал он, закрывая эту тему, полностью проигнорировав ее вопрос.       Я не сводила глаз с парня с низким голосом, потрясенная его заявлением, но он смотрел в сторону, куда-то в темный лес позади нас. Он сказал, что «Каллены сюда не ездят», но тон за этими словами подразумевал нечто большее — что им сюда нет хода, что им запрещено здесь бывать. Его поведение произвело на меня странное впечатление, и я безуспешно пыталась от него отделаться.       Мои размышления прервал Джейкоб:       — Ну как, с ума еще не сходишь в Форксе?       — О, это ещё мягко сказано, — поморщилась я. Он понимающе ухмыльнулся. Я все ещё обдумывала краткую реплику, брошенную про Калленов, и внезапно, у меня возникла идея. План был дурацкий, но ничего лучше в голову не пришло. Я надеялась, что Джейкоб ещё слишком молод и неопытен с девушками, и не раскусит мои, безусловно жалкие, попытки пофлиртовать.       — Пройдешься со мной по пляжу? — закинула я удочку, попытавшись сымитировать тот особенный взгляд Эдварда, из-под ресниц. Уверена, мой взгляд и близко не мог сравниться по эффекту с его взглядом, но Джейкоб соскочил с бревна вполне охотно.       Мы пошли на север, через поле сероватого голыша разных оттенков, к большому наносу плавника. Облака, наконец, сомкнули свои ряды, и захватили небо, отчего море потемнело, а температура резко понизилась. Я засунула руки поглубже в карманы куртки.       — Так тебе сейчас сколько, шестнадцать? — поинтересовалась я, стараясь не выглядеть полной идиоткой, хлопая ресницами, как это делают девчонки в кино.       — Пятнадцать только исполнилось, — признался он.       — Серьёзно? — я изо всех сил пыталась изобразить изумление, — А мне показалось, ты старше.       — Ну, я высокий для своего возраста, — пояснил он.       — Ты часто в Форкс ездишь? — лукаво спросила я, как будто бы надеясь услышать «да» в ответ. Сама себе я казалась полной дурой. Мне каждую минуту казалось, он вот-вот повернется ко мне с отвращением, и обвинит меня в мерзкой лжи. Однако, он все ещё выглядел польщённым.       — Да нет, не часто, — нахмурившись ответил он, — Но когда закончу машину, я буду ездить, когда захочу. Вот только права получу.       — А тот парень, который заговорил с Лорен, он кто? По-моему, он для нашей компании слишком взрослый, — я нарочно причислила и себя к младшей группе, стараясь показать, что определенно предпочитаю Джейкоба.       — А, это был Сэм — ему девятнадцать.       — А что это он говорил, о семье того доктора? — спросила я невинно.       — Про Калленов? А, ну им не положено приезжать в резервацию, — он отвернулся в сторону, будто разглядывая остров Джеймса. Значит, моя догадка насчёт какого-то намёка в тоне Сэма была неспроста.       — А почему?       Он искоса бросил на меня взгляд, слегка прикусывая губу.       — Эм-м-м… Вообще-то, мне об этом говорить не следует.       — Да ладно, я никому не скажу. Просто интересно, — я постаралась придать моей улыбке очарование, одновременно соображая, не перестаралась ли я.       Он улыбнулся мне в ответ, кажется, поддавшись на мой обман. Затем он приподнял бровь, и его голос зазвучал еще хриплее, чем до этого.       — Любишь страшилки? — зловещим голосом спросил он.       — Обожаю, — я постаралась добавить в свой взгляд огоньку, изображая заинтересованный восторг.       Джейкоб подошел к крупному стволу плавника, корни которого торчали во все стороны как раскинувшиеся лапы огромного бледного паука. Он легко забрался на один из верхних корней, а я присела на ствол дерева, оказавшись чуть ниже него. Джейкоб опустил глаза на камни, улыбка играла в уголках его пухлых губ. Он явно раздумывал, как бы преподнести свою историю поэффектнее. Я сосредоточилась на том, чтобы не выдать горящего интереса в своих глазах.       — Ты уже слышала раньше о том, откуда мы пошли — в смысле, квилеты? — завел он свой рассказ.       — Нет.       — Ну так вот. О нашем прошлом есть много легенд, и, говорят, некоторые из них восходят ко временам Великого потопа — вроде бы, древние квилеты привязали свои каноэ к верхушкам самых высоких деревьев на пике самой большой горы, и выжили, так же, как Ной и его ковчег, — он улыбнулся мне, чтобы показать, что сам он, конечно, не верит во все эти рассказы, — А другая легенда рассказывает, что мы — потомки волков, и что волки по сей день остаются нашими родными братьями. По закону нашего племени, их нельзя убивать.       — А ещё, у нас есть легенды о хладных, — его голос при этом слове прозвучал приглушённо.       — О хладных? — переспросила я, не делая больше попыток скрыть свой интерес.       — Да. Причем, есть рассказы о хладных такой же давности, что и легенды о волках, а есть и совсем свежие. По легенде, мой прадедушка был с ними знаком. Именно он и заключил договор, по которому им запрещено появляться на наших землях.       — Твой прадедушка? — подбодрила я его.       — Ну да, он был старейшиной племени, как и мой отец сейчас. Видишь ли, хладные —естественные враги волков, ну, то есть, не совсем волков, а тех волков, которые превращаются в людей, как наши предки. Люди их называют оборотнями.       — У оборотней бывают естественные враги?       — Только один.       Я смотрела на него в ожидании продолжения, стараясь выдать свое нетерпение за восхищение.       — Так вот, понимаешь, — продолжил Джейкоб, — Хладные — наши исторические враги. Но одна группа, которая пришла на наши земли во времена моего прадеда, была не такая как все. Они охотились не так, как их сородичи — и поэтому было решено, что они опасности для нашего племени не представляют. Мой прадед заключил с ними перемирие. Они пообещали, что не будут появляться на наших землях, а мы — что не выдадим их бледнолицым, — парень лукаво подмигнул мне.       — Но если они не опасны, тогда почему…? — я пыталась докопаться до сути, и в то же время, скрыть, насколько серьезно меня заинтересовала эта сказка.       — Для людей всегда есть риск, если они находятся слишком близко к хладным, даже если хладные такие культурные, как этот клан. Никогда ведь не знаешь, когда они проголодаются слишком сильно, и не смогут устоять, — он специально старался придать голосу зловещий оттенок.       — В каком плане «культурные»?       — Ну, они заявили, что на людей не охотятся. Они как-то умудряются обходиться только животными… в качестве пищи.       Я постаралась придать голосу равнодушия:       — Ну, и как это касается Калленов? Они что, такие же хладные, как те знакомые твоего прадеда?       — Да нет, — он выдержал драматическую паузу, — Это те самые и есть.       Похоже, выражение моего лица он принял за страх, внушенный его рассказом. Он довольно улыбнулся, и продолжил:       — Сейчас их стало больше в группе, появилась новая самка и новый самец. А все остальные — те же самые. Со времён моего деда мы знали их вождя, Карлайла. Он появлялся и уходил ещё до того, как ваш народ прибыл сюда, — он едва сдерживал улыбку.       — Но что же они такое? — наконец спросила я, — Кто такие — эти хладные?       Он мрачно ухмыльнулся:       — Те, кто пьет кровь, — ответил он леденящим голосом, — Твои соплеменники зовут их вампирами.       Я смотрела на неровный прибой, не контролируя выражение моего лица.       — Да у тебя гусиная кожа! — весело рассмеялся Джейкоб.       — Ты хороший рассказчик, — похвалила я, не отводя глаз от волн.       — Бредовая история, правда? Потому мой отец и не хочет, чтобы мы рассказывали эти байки направо и налево.       Я не могла взять себя в руки, и не решалась посмотреть на него:       — Не переживай, я тебя не выдам.       — Похоже, я только что нарушил соглашение, — рассмеялся он.       — Я унесу эту тайну в могилу, — пообещала я, но меня пробрала дрожь.       — А если серьезно, то и правда, не говори ничего Чарли. Он сильно разозлился в прошлый раз, когда узнал, что некоторые наши отказываются ездить в больницу с тех пор, как доктор Каллен туда устроился.       — Да брось, не скажу, конечно.       — Думаешь теперь, что мы толпа суеверных индейцев? — сказал он шутливо, но в голосе чувствовалась нотка беспокойства. Я все ещё сидела лицом к океану, но тут повернулась к нему и улыбнулась как можно спокойнее.       — Нет, не думаю. Думаю ты хороший рассказчик страшилок. Смотри, у меня до сих пор гусиная кожа не сошла, — я вытянула руку вперед.       — Клёво, — просиял он.       Именно тогда я и попала в сказку, где есть и оборотни и вампиры. Кто бы мог подумать что они действительно существуют? Но ничего не длится вечно, когда-то я была в центре внимания, теперь Блэк.       На протяжении долгих двух часов все разговоры только и были, что о Гарольде. Серьёзно, что в нём такого, что в нём так все заинтересованы? Как по мне простой богатенький мальчик, приехавший за самостоятельностью, имеющий весьма скотский характер, зачастую в его речах проскальзывали надменность и презрение к окружающим.       Как только я пыталась задать какой-то вопрос новенькому, меня сразу же перебивала Лорен. И так я не смогла вообще ни о чём расспросить новенького. Я так и не смогла привлечь внимания Блэка к себе. Хоть меня и представили ему, но всё равно… Никто не стал расспрашивать о причинах моей поездки на скорой машине в четверг. Даже не спросили о моём самочувствии. Все об этом забыли и расспрашивали только Блэка.       Когда, от новенького уже было не вытянуть ни слова, парни решили показать местные заводи. Мне казалось, что это отговорка, чтобы пообщаться с Блэком. Поэтому я согласилась без раздумий. Хоть я до сих пор не избавилась от страха упасть в какую-то глубокую яму. Хотя при такой толпе народа в яму я упаду не одна и с большой вероятностью меня вытащат. Так что волноваться не о чем. К тому же Элис бы меня предупредила бы, если такое бы произошло.       Как и в первый наш поход Лорен надела каблуки, по этой же причине идти пешком ей не хотелось. Остальные девочки, как и сама Лорен решили остаться у костра и уговорить новенького остаться с ними. Блэк, же в свою очередь явно, понявший намерения девушек, присоединился к парням. Девушки после отказа Гарольда, все резко согласились идти по заводи. Гр… Серьёзно? Они вообще от него отстанут?       Дорога оказалась новой, видимо на пляже есть, где разгуляться. Памятуя о своих давних приключениях, я вела себя очень осторожно. А вот мои спутники веселились, перепрыгивая со скалы на скалу. Я присела на крупный, прочный на вид камень у самой большой заводи и стала наблюдать за тем, что творится в голубоватой воде.       — И так самое время заняться сёрфингом, — радостно закричал Бен, кажется его так звали… Возможно и нет.       — Гарольд, я обещал тебя научить, пошли, — закричал Эрик и куда-то повёл Блэка.       Все, разумеется, решили остаться и посмотреть, как Эрик будет учить новенького чему-то.       Наконец мальчики проголодались, и, неохотно поднявшись, я пошла за ними. На этот раз я двигалась быстрее и несколько раз упала, исцарапав ладони и перепачкав джинсы. Что ж, могло быть и хуже. Разумеется, со мной рядом никто не стал идти. Ведь есть большая вероятность, что упаду не только я одна.       Почему здесь нет Эдварда? Он бы точно не допустил, чтобы я упала в грязь. Даже обидно. Никто не решил мне помогать. Все только и делали, что обращали внимание на новенького. Вернувшись к костру, мы стали готовить наш обед. Было бы лучше, если бы кто-то остался на пляже и уже всё бы приготовил. Так всегда и происходило, к слову. Но сейчас все хотели пообщаться с Гарольдом, поэтому не отходили от него ни на шаг.       Лорен со своими подругами уже начали раздавать еду, на которую парни набросились так жадно, будто не ели целую неделю, за исключением Гарольда, он вообще кажется не был заинтересован в еде, которую мы приготовили.       Как же приятно сидеть с Анжелой, которая, в отличие от Джессики, нуждающейся в ежеминутном общении, сидела молча. Мы спокойно ели, думая каждая о своем. Я размышляла о том, как странно складывается моя жизнь в Форксе. Иногда время бежит быстро, и события сливаются в расплывчатое пятно, а порой стоит на месте, и каждое слово или поступок четко отпечатывается в памяти. С чем это связано — догадаться не так уж сложно, и это меня беспокоило.       К обеду облака все-таки заволокли небо. Волны сразу потемнели, а от деревьев поползли длинные зловещие тени. Доев сэндвичи, компания разделилась на небольшие группы, заранее договорившись вернуться и продолжить наши посиделки у костра, но уже с музыкой. Одни спустились к воде, на ходу перескакивая через острые скалы. Другие стали расчищать место для танцев. Майк — естественно, вместе с Джессикой — отправился в какой-то магазин неподалёку докупать что-то. Странно мы вроде бы должны быть далеко от резервации. Почти все разошлись, за костром кроме меня остались Гарольд с Эриком.       Наконец то, думала, не дождусь, когда новенького все забудут. Теперь у меня появилась возможность самой расспросить Блэка.       — Гарольд, ты сказал, что твоя семья отпустила тебя одного, но разве они не должны тебя навещать?       — С чего ты это взяла? После совершеннолетия дети обычно живут отдельно от родителей. Поэтому я не стал упускать свою возможность.       — Но всё равно. Ты же переехал не просто в другой город, а в другую страну.       — Белла, в Британии так принято. Поэтому не стоит на этом зацикливаться, — защитил новенького Эрик.       — Но всё равно, почему ты решил приехать именно Форкс?       — Ооо, — протянул Блэк, — тут всё гораздо проще и наоборот. Всё-таки местожительство выбирал не я. А так в Форксе у нашей семьи имеется дом, поэтому вопрос был быстро решён.       — Мммм… Ясно, — замялась я.       Не ожидала, что новенький будет настолько молчаливым со мной. Весь день он был довольно общительным со всеми, но как только я стала задавать вопросы, так он сразу замкнулся. И в прошлый раз, когда я и Эдвард присоединились к столику семьи Калленов, где был и Блэк, он не стал с нами разговаривать, а просто взял и ушёл, сославшись на забывчивость. Почему избегает меня? Мы же в одном классе, и могли его проводить до кабинета, всё равно урок у нас был совместный.       Продолжать разговор с новеньким мне никто не дал. Сразу же к нам подбежали другие ребята. Почти все вернулись к костру, Джессика и Майк подкупили еды и взяли с собой салюты. Даже странно, почему никто с резервации ещё не присоединился к нам. Обычно они всегда присоединялись к нашим посиделкам. Неужели что-то случилось.

* * *

      В это время другой человек, сидящий у костра, тоже был огорчён отсутствием оборотней Ла-Пуш. Этим человеком был Гарольд, размышляющий о несправедливости и вечной скуки.       Ещё утром собираясь провести время на пляже, я только и думал, как увижу оборотня в живую. Но, к моему большому сожалению, сегодня они видимо решили проигнорировать чужаков на своей территории. Почему же так произошло? Разве они не должны следить за девушкой вампира? Видимо сейчас у них другие заботы. Но мне по-прежнему интересно, чем могут быть заняты оборотни? Судя по воспоминаниям, прочитанные у Беллы, их территория довольно ограничена, поэтому им не составляет труда охранять её. Но видимо сегодня у них возникли куда более важные дела. Жаль. Сколько всего я мог бы узнать. Эх. Ну, в любом случае я не планирую ещё несколько лет уезжать из города, поэтому переживать не стоит. Рано или поздно я залезу в голову оборотня! Какая возможность мне открывается! Они читают мысли друг друга в независимости от обстоятельств! Это же…       Сколько всего я могу узнать про ментальную магию. Думаю, если я попытаюсь подключиться к их потоку или же осознано создать связь с кем-то, то это же прямой путь до мастера ментальных наук. А значит что? Правильно! Я обязан этому научиться!       Но это не всё из-за чего я хотел увидеть оборотня. Мне до жути интересен процесс превращения. Ведь по условиям их проклятия, они не могут колдовать. Но при этом они могут превращаться. Сначала я думал, что их превращение происходит благодаря остаткам магии… но прокручивая воспоминания, я понял, что дело в другом…       Стоит ли мне узнать о сути наложенного на них проклятия? Возможно ли, что магия даровала им своё прощение? Ведь смотря на проклятых вампиров и оборотней нельзя и подумать, что им чего-то не хватает. Они вполне довольны своей жизнью. В чём же была суть проклятия?       Сегодня я не выглядел больным человеком, что меня безумно радует. Теперь то, точно меня не будут так внимательно рассматривать, хотя всё возможно. Сегодня пришлось вставать раньше, чем обычно, чтобы разобраться с дорогой. Впрочем напрасно, моё волнение оказалось беспочвенным. Дорогу до места встречи я не забыл.       Проезжая жилые кварталы, поражающие своим разнообразием, я был окончательно очарован красотой городка. Мой путь был проложен до магазина с названием: «Олимпийская экипировка Ньютонов», находившийся к северу от города.       Подъезжая к стоянке у магазина, я увидел почти всех моих сокурсников. Эрик, стоящий с двумя парнями, ещё четверо, одной из которых оказалась жертва моего интереса и двое ребят, стоящие вдалеке от других. Рядом с ними стояли всего две машины: «шевроле» и «ниссан». Не зря я решил, приехать на своей машине, а то бы пришлось несколько часов ехать в тесноте.       — Ты всё-таки приехал! — радостно закричал мне Майк, — Я ведь говорил, что он сегодня будет! Ясно вам!       — Он же пообещал, иначе и быть не могло, — подтвердил Эрик.       Видимо, я сегодня звезда этого дня или почему все так удивлены моим появлением?       — Значит, ждем только Ли и Саманту… если Гарольд кого-нибудь не пригласил.       — Даже не собирался, — ответил я.       В этом городе мне пока некого приглашать. За эти дни хоть я и познакомился с некоторыми, но всё же этого слишком мало для долгой дружбы.       — Как поедем на моей машине или в фургоне Ли?       — Конечно, на твоей, — незамедлительно ответила Джессика.       — Гарольд, ты поедешь на своей машине?       — Другие варианты и не рассматривал.       — Хорошо, тогда просто следуй за мной.       — Джесс, будешь моим штурманом?       — Разумеется.       Отправившись за машиной Майка, я видел перед собой девственно чистый лес, простоявший долгие десятилетия, а то и несколько веков. Этот лес был настолько необычным, что дух захватывал от такого зрелища.       Но за сегодняшний день это было точно ещё не всё. Подъезжая к Ла-Пуш, передо мной открылся вид на пляж, в форме полумесяца. Вид был потрясающий: темные даже в ярком солнечном свете волны с белыми шапками поднимались к каменистому пляжу. Седые воды бухты были усеяны скалистыми островками, поросшими высокими елями. Привычный песок, который всегда бывал на пляжах, здесь совсем немного, только у самой воды, а дальше — камни, поражающее своим разнообразием оттенков: терракотовые, бирюзовые, лавандовые, цвета кобальта и тускло-золотые. На берегу валялись огромные прибитые волнами деревья, выбеленные до удивительных оттенков. Знаменитая морская соль в действии.       Свежий ветер пах йодом. Над волнами кружили пеликаны, а высоко в небе — одинокий орел. Туч значительно прибавилось, в отличие от солнечного начала дня, они потемнели, грозя испортить погоду. В прочем это ничем не испортит наше путешествие, наоборот только добавит огонька в наш весёлый настрой.       Проехав пятнадцать миль по дороге до Ла-Пуш, мы добрались до предполагаемого места отдыха. Оперативно разделившись, мы стали приготавливать ветки для костра.       — Ты когда-нибудь видел сплавной лес? — спросил Майк. Майк склонился над кострищем и поджег небольшую веточку чем-то похожим на зажигалку. Костёр настолько быстро возгорелся, что невольно проскальзывают мысли, что без магии дело не обошлось. Пламя было настолько сильным, словно я снова вижу адское пламя.       — Нет, — совладавши со своими эмоциями, произнёс я.       — Тогда тебе будет интересно — смотри на цвета! — Он поджег вторую ветку и уложил рядом с первой. Сухой хворост мгновенно занялся.       — Синее пламя из-за соли? Это, что-то типа достопримечательности города?       — Совершенно, верно!       Сине-зеленое пламя по-прежнему горело с ужасающей силой, что искры взлетают в воздух. Что ж мир без магии, оказался не таким уж и скучным, как мне говорили.       — Гарольд, а откуда ты приехал?       — Раньше я жил в Лондоне, но учился в Шотландии. И после этого начался мой личный ад. Все начали спрашивать меня о чём-либо, обо мне, семье, деньгах, и самых сумасшедших догадка, которые взбрели им в голову.       — Как интересно…       — А, правда, говорят, что твои родители знаменитости?       — Я слышала, что они имеют отношение к аристократии…       — Может она королевская?       — Дашь автограф?       — А в каких журналах ты снимался? Я слышала, что ты модель…       Спустя несколько часов, которые для меня летели с ужасающей медленной скоростью, ребята решили погулять по местной заводи. Это идея мне безумно понравилась. Само место, где мы находились, было потрясающим. А уж вокруг и говорить не надо.       Мы веселились, перепрыгивая со скалы на скалу, сидели на камнях, наблюдая за водой.       — И так самое время заняться сёрфингом, — радостно закричал Бен.       — Гарольд я обещал тебя научить, пошли, — закричал Эрик и повёл меня в неизвестное направление, чтобы переодеться.       — Я надеялся на твою забывчивость.       Дальнейшее я и вспоминать не могу без содрогания. Эрик и другие, отличающиеся удивительной теплокровностью, которые усердно пытались меня научить хоть чему-то. Спустя многочисленные падения, у меня даже что-то стало получаться.       — Гарольд, не копируй статую, стой чуть сгорбившись и на согнутых ногах.       — Эх, слишком сильные волны, чтобы стоять на этой доске. Не легче просто лежать и получать удовольствие, чем стоять и ловить холодный ветер?       — Не преувеличивай, сегодня впервые за долгие недели вышло солнце, поэтому ветер не может быть таким холодным, как ты говоришь.       — Но всё равно, на таких волнах не так и легко…       — Практика, друг мой.       — Давайте устроим гонки.       — Я ещё еле стою на этой штуке, так что трюков от меня можно и не ждать.       — Не расстраивай наших девушек, они уже долгое время ждут интересного зрелища.       — Кстати, почему в этот раз к нам не присоединились девушки?       — Без понятия, возможно они опять обсуждают платья на выпускной.       Проголодавшись, мы все направились к разведённому костру. К тому моменту, солнце закрыли облака, и стало прохладнее.       Разделившись ненадолго по компаниям, мы с Эриком остались вдвоём разговаривать. Не заметив приближающую к нам фигуру, настолько сильно были увлечены.       — Гарольд, ты сказал, что твоя семья отпустила тебя одного, но разве они не должны тебя навещать?       Сначала даже не понял, в чём дело, почему я слышу кого-то ещё. Повернувшись, увидел девушку — Беллу. Серьёзно, меня уже немного начинает беспокоить чрезмерное любопытство исходящие от неё. К моему большому сожалению, тогда я не стал читать её мысли про себя, теперь же вижу, что зря. Уж больно часто я вижу в своём поле зрения эту особу.       И что за бестактность первым же вопросом спрашивать о взаимоотношениях в семье. Я прожил здесь всего неделю. Алло, какое навещать? Что за глупость. Неужели магглы так привыкли жить под присмотром своих родителей. Даже мой кузен, Дадли был куда самостоятельнее, чем эти дети. Куда я попал?       — С чего ты это взяла? После совершеннолетия дети обычно живут отдельно от родителей. Поэтому я не стал упускать свою возможность.       — Но всё равно. Ты же переехал не просто в другой город, а в другую страну.       — Белла, в Британии так принято. Поэтому не стоит на этом зацикливаться, — видимо Эрику эти расспросы тоже надоели.       — Но всё равно, почему ты решил приехать именно Форкс?       — Ооо, тут всё гораздо проще и наоборот. Всё-таки местожительство выбирал не я. А так в Форксе у нашей семьи имеется дом, поэтому вопрос был быстро решён.       — Мммм… Ясно.       На этом наш разговор и закончился. Наконец то, я уже устал отвечать на одни и те же вопросы, которые не отличаются практические ничем. Да уж, в Британии бы задавали, куда более скажем так серьёзные вопросы, чем просто мои предпочтение в одежде и девушках.       К сожалению, сразу же к нам подбежали другие ребята. Почему никто с резервации ещё не присоединился для полноты картины, так сказать.       — Так всё хватит есть! — закричал кто-то из парней.       — Не слишком ли рано для танцев?       — Что за чушь? Для танцев время всегда есть.       — С каких пор, Лорен, ты танцуешь в каблуках? — задал, беспокоящий всех вопрос, Эрик, — Тем более на пляже.       — Эрик, — угрожающе прошипела девушка.       — Почему бы и нет, — поддержала Джессика.       — Эй, дайте хоть доесть!!!       — Эрик, не стоит брать больше, чем можешь съесть.       — Гарольд, не будь таким жестоким.       — Хааа, — рассмеялись все, видимо над Эриком довольно часто шутят по поводу его аппетита.       — Всё, я включаю музыку, — закричал Майк.       — Ааа, только не эту музыку. Лорен серьёзно…       — Ничего не хочу слушать, — категорично ответила девушка на все доводы парней.       После этого все стремительно стали вставать со своих мест, а я в это время не знал, что мне делать. Какие танцы популярны в маггловском мире? Балет и мазурка для пляжа точно не подходят.       — Гарольд, не хочешь составить мне компанию, — спросила Лорен, наклонившись ко мне.       — Я бы с радостью, но не жди от меня чего-то невероятного. В Великобритании сейчас популярны более традиционные танцы…       — Хааа, серьёзно? — рассмеялась девушка, — Значит, у тебя не будет проблем на выпускном.       — Надеюсь на это.       В следующую же секунду Лорен, не слушая моих отговорок, уверенными движениями повела меня в центр импровизированной танцплощадке.       Девушка считала своим долгом, научить меня танцевать, не сказать, что у неё это не получалось, к концу меня уже нельзя было упрекнуть в таком недостатке. Но спустя десять минут на Лорен были направлены пару недружелюбных взглядов, которые её, по всей видимости, не волновали. Моё волнение по этому поводу только усилилось, когда её стали пытаться куда-то увести.       — Лорен, ты уверена, что с тобой будет всё в порядке?       — А как же иначе? — заметив, куда был направлен мой взгляд, она пояснила, — Не волнуйся об этом, они просто хотят быть на моём месте.       — Не думаю, что одного танца со мной им хватит.       — Вижу, ты доволен этим фактом, — приобняв меня, ответила девушка.       — Скорее умею извлекать из этого выгоду.       — Хм, а ты именно такой, каким я себе представляла.       — Думаю, я хуже такого идеала, который ты себе на придумала.       — Никогда не думай о себе плохо. Я всегда придерживаюсь такой позиции. Надеюсь, ты тоже. Когда я тебя увидела, то поняла, что наконец-то появился человек, представляющий из себя стоящее. Поверь здесь полно людей, которые не отличаются друг от друга, такие же безвольные. К примеру, взять хоть младшего красавчика, семьи Каллен, Эдварда. Так он именно и относится к такому типу людей. За четыре года он показал себя как угодно, но не как человека имеющего личность. Он полностью безвольный. Ведёт себя так, как будто жалеет всех нас. Иногда смотрит с ненавистью. Но никогда не скажет что-то в ответ, никогда не опровергнет. Промолчит. Он всегда молчит. И пару он подобрал себе под стать.       — А ты наблюдательна, как я посмотрю.       — Не недооценивай девушек, Гарольд.       — Никогда и не думал, о такой глупости. Ты же не сочтёшь за грубость мою вольность.       — Ммм. Только, если ты согласишься подвозить меня время от времени.       — Почему бы и нет. Мне дать свой номер?       — Не стоит, твой номер есть по крайне мере у половины города, так что… — ох, не зря же я переживал, — Мне уже пора идти, я ждала тут одного из резервации, но видимо сегодня их не будет.       — Ох, так вот почему ты решила меня пригласить. Если это их маленькая традиция, то думаю, что они обязательно придут.       — Ххаа, — коротко рассмеялась девушка, — Спасибо, что был со мной всё это время. Раз ты не разозлился, то я дам тебе совет. Не пытайся общаться с Беллой Свон. Она слишком фанатична для нашего городка.       — Спасибо за совет, Лорен. Коротко пообщавшись с девушкой, я намеревался наконец-то присесть, но вдруг передо мной образовалось препятствие в лице давней знакомой.       — Гарольд, не хочешь составить мне компанию?       — Как же я могу отказаться от компании такой прекрасной девушки, Изабелла, я прав?       — Просто Белла.       — Что ж, просто Белла, ты хотела задать мне какой-то вопрос.       — Да…       В следующий момент, мою руку, за которую прижималась девушка, кто-то потянул назад и сжал с такой силой, я лишь чувствовал такое привычное мне чувство ломающейся кости.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.