ID работы: 9320687

Назад к реальности

Гет
R
Завершён
44
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
260 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 5 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 26

Настройки текста
Утром Роб проснулся от криков Лиззи. Она пыталась разговаривать с кем-то со второго этажа. Дженни открыла глаза и перепугано посмотрела на Роба. Он натянул джинсы и рубашку и выскочил в коридор. — Лиз, — крикнул он. — Я у себя, — услышала Дженифер голос Лиззи. Дженифер тоже подскочила и натянула первое, что попалось под руку. Это была рубашка Роба, в которой он был вчера. На груди Дженни заметила засохшее пятно крови и вспомнила вчерашнюю драку. Что бы она ни говорила вчера Робу, но ей действительно было приятно, что он из-за нее подрался. Она улыбнулась своим мыслям и вышла в коридор, ступая босыми ногами по мягкому ковровому покрытию. Дверь в комнату Лиззи была открыта и она заглянула внутрь. Роб стоял, прислонившись плечом к стене, и смотрел, как Лиззи что-то ищет. — Что происходит? — спросила Дженни. — У моей сестры очередная безумная идея, — спокойно ответил Роб. — Наверное, осталась в сумке, которая улетела в Лондон, — растерянно сказала Лиззи, глядя на развороченную сумку. — Ну и ладно, тем лучше. Она весело улыбнулась, глядя на Роба, и сказала, потрепав его по щеке: — Классно выглядишь, братик. — Да ну тебя, — отмахнулся он. — Просто я никогда не видела его с расквашенной физиономией, — сказала Лиз, обращаясь к Дженни. — Отстань, — сердито прервал ее Роб. — Мне и так хреново. Хорошо еще, что съемок сегодня нет. — Если тебе станет от этого легче, то Майк выглядит не лучше тебя. — Я рад, — ехидно ответил Роб. — Майк здесь? — спросила Дженни. — Да, внизу, я сварила ему кофе, — веселым голоском прощебетала Лиззи. — Пойду, поговорю с ним, — сказала Дженифер и вышла из комнаты. *** Спустившись в кухню, она увидела брата, который сидел за барной стойкой с чашкой в руке. Она прошла мимо него, налила себе стакан сока из холодильника и села напротив брата. Он старался не смотреть на сестру. Ему было стыдно за свое вчерашнее поведение, и сейчас он пытался придумать разумное оправдание своей вспыльчивости. Дженни тоже молчала, искоса поглядывая на Майка, не зная с чего начать разговор. Но когда Майк поднял голову, допивая кофе, Дженифер увидела распухшую посиневшую скулу и разбитую губу. — О, Господи, — прошептала она. — Ты действительно не намного лучше выглядишь. Он виновато опустил голову. — Нормально, — сказал он. — Да уж, — произнесла Дженни, и в голосе ее прозвучало разочарование. — Я не ожидала от тебя такой прыти. Зачем нужно было драться? — Извини, он просто сказал, что не отстанет от тебя, и я словно взбесился. — Но это моя жизнь, Майк, — почти закричала она. — Я знаю, — огрызнулся он. — Но я также знаю, что мне тебя потом придется откачивать успокоительными, когда ты будешь рыдать неделями. Это я уже проходил и повторения не хочу. Или ты думаешь, что это просто — смотреть, как твоя сестра убивается из-за какой-то твари, которая не в состоянии держать штаны застегнутыми. — Прекрати! — крикнула Дженни и, встав из-за стойки, подошла к окну. — Прости, — сказал Майк, подходя к ней и обнимая за плечи. — Роб — не похож на моего мужа, — прошептала она дрожащим голосом, и Майк понял, что она плачет. — Я надеюсь. Иначе ему не поздоровится. — Ты опять? — крикнула она и резко развернулась к брату лицом. — Прости. — Ну что, поговорили? — невозмутимо спокойным тоном спросила Лиззи, только что вошедшая в кухню. — Поговорили, — сказала Джен, отходя от Майка и вытирая слезы. Роб покосился на Майка, но ничего не сказал. Он обнял Дженни и поцеловал ее. — Все в порядке? — спросил он, заглядывая ей в глаза. — Ты плакала? Джен помотала головой. — Все нормально, я просто не могу спокойно смотреть на ваши побитые рожи. Роб усмехнулся и потрепал ее за волосы. — Будешь кофе? — спросила Лиззи, обращаясь к брату. — Да, — ответил он и подошел к Майку. Протянув парню руку, еще больше опухшую после вчерашнего, он сказал: — Привет. Как дела? — Нормально, — ответил Майк, и пожал протянутую ему руку. Роб слегка поморщился от боли, на что Майк тут же отпустил руку и сказал: — Прости, я не хотел так сильно. — Нормально, — отмахнулся Роб. — Пару дней играть не смогу. А так все нормально. Пошли, выпьем кофе, — сказал Роб и похлопал Майка по плечу. — Я уже пил. — Ничего, еще выпьешь, — сказала Лиззи, наливая кофе в опустевшую чашку Майка. Когда все четверо уселись за стойку, Лиззи осмотрела присутствующих и громко сказала: — Я заказала на завтра на утренний рейс четыре билета. — Куда? — в один голос спросили Роб, Дженни и Майк. — В Лондон. — Что ты хочешь этим сказать? — спросил Роб. — То, что мы все летим в Англию, к нам в гости. Ты тоже, — указала она на Майка. — Возражения не принимаются. — У меня работа, — возмутился он. — Но ты же смог не пойти сегодня? — невозмутимо сказала она. — Да, но это один день… — А завтра суббота, выходной, — казалось, Лиззи уже все продумала. — В понедельник тоже отпросишься. Скажешь, что ведешь переговоры со мной. Кстати, я думала, чтобы записать пару песен у вас на студии. Майк удивленно смотрел на девушку и уже в который раз поражался ее беспечности и беззаботности в любой ситуации. — Ладно, — согласился Майк, пожав плечами. — Договорились. — Роб, — сказала Лиззи брату. — За тобой сегодня виза для Дженни. Сможешь открыть? — Без вопросов, — ответил Роб. — Сейчас позвоню Алисе, она знает, кто нам оформляет документы. Все сделают быстро. — Отлично, — воскликнула Лиззи. — Майк, мы завезем тебя домой, соберешь свои вещи. А мы с Джен пройдемся по магазинам. Роб, ты за документами. — У тебя есть паспорт? — спросил Роб у Дженни. Она покачала головой и сказала: — Только права. Роб достал из кармана джинсов телефон и набрал номер Алисы. — Алиса, привет, это Роб. — Привет, Роб. Что-то случилось? — Есть одна проблемка. Я завтра уезжаю в Лондон, и со мной полетит моя знакомая. Но у нее нет ни паспорта, ни визы. Короче, надо помочь. Роб глянул на Майка, и спросил, прикрыв рукой микрофон телефона: — А у тебя есть? Майк кивнул в знак согласия. — У меня и виза еще открыта, я в прошлом месяце заключал договор в Англии. Роб кивнул. Алиса какое-то время молчала, потом спросила: — А когда ты улетаешь? — Завтра утром. — Да, — задумалась Алиса. — Времени маловато. Раньше нельзя было? — Брось, Алиса, если бы можно было раньше, я бы не звонил сегодня. — Да, прости. Я узнаю и перезвоню минут через десять. — Спасибо. Когда он отключил телефон, три пары глаз вопрошающе устремились на него. — Она узнает и перезвонит минут через десять. Потом он повернулся к Дженни, которая сидела рядом с ним, и обнял ее за плечи. — Алиса обязательно что-нибудь придумает, я ее знаю. Она иногда делает просто невозможные вещи. Дженни улыбнулась и прислонилась головой к его плечу. Ровно через десять минут зазвонил телефон. Роб посмотрел на номер и принял вызов. — Да, Алиса. — Роб, с тебя двадцать автографов и пять самых классных фотографий. — Без проблем. — Как можно быстрее вези сюда документы своей знакомой, свидетельство о рождении, права, что там еще есть, и фотографии на паспорт. — Ты в офисе? — Да, — ответила Алиса. — Давай быстрее. — Хорошо, — ответил Роб и повесил трубку. — Все нормально. Поехали к тебе, возьмем документы, которые нужны и надо будет сделать фотографии для паспорта. — У меня есть, — сказала Дженни. — Дома, я ведь собиралась в следующий раз лететь с Майком. — Ну, вот и отлично. Значит, сейчас едем к тебе, потом я отвожу все Алисе. Иди, одевайся. Когда через час Роб приехал к Алисе, девушка встретила его ужасным воплем: — Роб, Господи, что с лицом? Он усмехнулся и чмокнул девушку в щеку. — Все нормально, мне не больно, — ответил он со смехом. — Лишь бы Чарли не увидел, он тебя убьет. Роб засмеялся. — Не увидит. — Привез документы? — Конечно, вроде все. — Ладно, завтра утром заберешь. — Хорошо. Пока. — Пока, боец. Роб обернулся, уходя, и махнул Алисе на прощанье рукой. Настроение у него было просто великолепное. Даже несмотря на то, что губа и глаз все еще болели, а рукой он практически ничего не мог делать. Зато завтра он повезет Дженифер к себе домой, покажет город, в котором родился и вырос. Познакомит с родителями. Он подозревал, что мама воспримет эту новость не слишком радостно, ей нравилась Кристен и ей понадобится время, чтобы понять. Но Роб надеялся на помощь Лиззи.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.