ID работы: 9324764

Цветочные заботы

Гет
PG-13
Завершён
72
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится Отзывы 7 В сборник Скачать

Цветочные заботы

Настройки текста
Примечания:

***

      Мягкий звон ветряного колокольчика над деревянной резной дверью расходится по залу небольшого магазинчика для садоводов. Невысокая девушка заскакивает внутрь, проходится по залу, оказываясь за прилавком, она снимает с крючка белый фартук с цветочной вышивкой у правого нижнего края. Надевает его через голову, быстро завязывает бантик на талии, поправляет манжеты голубой рубашки и кладёт в карман серых широких штанов небольшой блокнотик и ручку. Очако поправляет немного растрёпанные волосы, затем проходится по залу проверяя, всё ли есть на полках, не бракованный ли товар и не завяли ли какие-нибудь цветы, расставленные по магазину. Всё в порядке. Урарака подходит к двери, переворачивает табличку с «закрыто» на «открыто», после чего возвращается к себе за прилавок. Она садится в любимое кресло кремового цвета и берёт лежащую на прилавке непрочитанную со вчерашнего вечера книгу. Пока нет посетителей, девушка утыкается носом в белые страницы, повествующие о забавной романтичной истории. Параллельно Очако прислушивается к колокольчику, но пока что тот молчит. Так проходит час, пока наконец, по магазину не разносится привычная мелодия. Девушка откладывает книгу, быстро поправляет фартук. — Добр… — Осекается она, замечая посетителя. — Кацуки! — Довольно громко разносится по магазину, губы растягиваются в улыбке, и она бросается к парню, крепко зажимая того в объятьях. Очако всегда была любителем нарушить личное пространство. Она сильно жмётся к Бакуго, будто не видела его целую вечность и ещё столько же больше не увидит. Очако наивная, нежная, добрая. По телу парня будто проходится разряд молнии, он деревенеет не в силах пошевелиться, а сердце начинает колотиться, собираясь выскочить. И так при каждой встрече с Ураракой, словно неопытный школьник, хотя, в отличии от Очако у него уже было несколько непродолжительных отношений. Урарака что-то болтает, и слава Всемогущему, совсем не замечает, как раскраснелся парень, как его сердце стучится и как он старается держать с ней дистанцию. Наконец, она отлипает, а у Кацуки появляется возможность заговорить самому: — У меня сегодня выходной, поэтому я в твоём распоряжении. — Бакуго часто проводил свои выходные вместе с Очако, помогая той работать в магазине, хотя, по большей части, он либо носил что-то со склада, либо ходил за едой, в то время как Урарака любезничала с посетителями и полноценно работала, чувствуя угрызение совести за то, что Кацуки не берёт с неё денег за обеды. — Не перенапрягайся, Колючка. — Прищурившись саркастично говорит девушка, скрещивая руки на груди. После чего смягчается, а на её лице появляется мягкая улыбка, а вот Кацуки наоборот начинает раздражаться, что ещё больше веселит девушку, которая хихикая прикрывает рот ладошкой. Торчащие в разные стороны волосы Бакуго напоминали ей о дикобразах, которых она видела в детских энциклопедиях о животных. Будучи ребёнком Очако довольно часто сидела с отцом на диване и слушала, как тот читал ей о всяких зверушках. А затем, завидев дикобраза, она сразу же прозвала так Бакуго, ведь знала она его с самого детства.

***

      Спустя пару минут, после их разговора, магазин потихоньку начал оживать. Пришли первые покупатели — высокая женщина с уставшим взглядом и тощий пожилой мужчина, которого Урарака довольно часто видела, гуляющим с внуками. Пока Очако занята клиентами, Кацуки проходит за прилавок, разваливаясь в мягком кресле. Он меланхолично наблюдает за снующей туда-сюда Очако, которая, как ему кажется, заряжает всех позитивом своей непрекращающейся простодушной улыбкой. Кацуки краснеет, фыркает, отворачивается, но ненадолго, вскоре снова приковывает взгляд к девушке. «Всё равно заняться нечем» — ищет отмазки Бакуго. Тем временем, Урарака уже крутиться рядом с кассой, рассчитывает высокую женщину с подпорками для растений в руках, которая бубнит что-то про какие-то цветы. Кацуки слушает в пол уха — Урарака понимающе кивает и даёт какие-то советы. Он смотрит на серьёзное лицо девушки, которая будто учитель объясняет новую тему. Когда к кассе подходят остальные клиенты, она наконец завершает вещать что-то про правильное освещение и полив, рассчитывая других посетителей. Парень отводит взгляд от колыхающихся недалеко от него бёдер девушки. Отгоняя пошлые мысли, он закрывает глаза, решая абстрагироваться и вообще забыть о том, где он и с кем. «Чёртова Очако. Запудрила все мозги собой» — бубнит парень, когда Очако отходит к другому посетителю. Он открывает глаза, замечая девушку рядом со стеллажом с удобрениями и семенами. Она болтает с высоким рыжим парнем, который неловко держится за шею, смущается и отводит взгляд, в то время как Очако, уперев руки в бока, кажется, отчитывает того за что-то. Вскоре, беседа смягчается, а Кацуки начинает прислушиваться к обрывкам фраз: — Ну, что думаешь? — Незнакомый парень почёсывает затылок, снова отводя взгляд. Бакуго напрягается, замечая, как Очако смеётся, прикрывая рот рукой. Она пихает парня в бок, кажется, говорит что-то ещё, но этого он не услышал. "Наверное, они хорошо знакомы," решает Кацуки, возмущаясь. — Нет, точно нет. — Уверенно отвечает Урарака, после чего достаёт блокнотик с ручкой из кармана штанов. Парень начинает что-то диктовать, а Очако записывает энергично кивая. — Позвони тогда. — Очако ещё раз кивает, а незнакомец, махнув ей рукой выскакивает из магазина расплываясь в улыбке, как мороженое в летний день. Урарака снова возвращается к кассе, опирается бедром и прилавок, пересматривает записанное в блокноте. — Что, на свидание пригласил? — Процеживает сквозь зубы Кацуки, пока Очако потягивается, довольно улыбаясь, словно котёнок, после хорошего дневного сна. Затем она переводит взгляд на парня, непонимающе хлопая густыми ресницами, под давящим взглядом парня. — Нет. — Она махнула рукой. — Я давно его знаю, он часто заходит. Сегодня, хотел купить удобрения определённой фирмы, но их нет. — Очако вырывает лист из блокнота протягивая его Бакуго, на клочке бумаги немного криво выведены цифры и название удобрения. — Я сказала, что позвоню, когда их привезут.       Урарака кладёт лист возле кассы, после чего откликается на зов одного из клиентов. Кацуки в очередной раз смущается и одновременно поражается себе, его бесит ощущение ревности, ощущение бешено колотящегося сердца и часто краснеющего лица. Может, он действительно заболел, а эта влюблённость — бред сумасшедшего? Отгоняя мысли о своих проблемах с психическим здоровьем, парень снова наблюдает за Очако. Она болтает с седоволосым мужиком, который своим толстым пальцем показывает на верхние полки стеллажа, на удобрения. Урарака активно кивает, а затем Кацуки пытается подавить смех, но получается это довольно плохо. Его всегда веселила сцена: «Полторашка и её табурет». Урарака подставляет себе под ноги табурет и наконец может дотянуться до верхних полок. Она легко касается нескольких зелёных бутылей рукой, а те в свою очередь от лёгкого толчка рукой начинают плыть в сторону кассы. Девушка убирает своего «помощника» и с укоризненным взглядом, адресованным Бакуго направляется к кассе. Парень прекращает смеяться, не желая больше рисковать своей жизнью. Но кто ей виноват, что со средней школы она выросла на десять сантиметров. В очередной раз Урарака крутит перед Кацуки своими бёдрами, ему даже начинает казаться, что это всё специально для того, чтобы выставить его извращенцем. Смутившись своим же мыслям, парень бросает взгляд на часы на другом конце прилавка. Он поднимается с кресла, запрокидывает руки за голову, кидает в сторону Очако что-то вроде: «Я скоро приду» и скрылся за дверьми магазина, в очередной раз услышав мелодию колокольчика, которая уже успела его порядком достать. Урарака расслаблено вздыхает. С недавних пор ей становится неловко в присутствии своего друга детства, и отделаться от девчачьих мыслей о романтичных свиданиях и пышной свадьбе становится труднее с каждым разом. «Наверное, стоит задуматься о поиске каких-нибудь отношений» — думает девушка, удивляясь своим же мыслям, а затем и образу вредного Кацуки, который появляется у неё перед глазами. Она прикусывает нижнюю губу, заставляя себя вернуться с небес на землю и продолжить работать, а не парить в облаках дурацких мыслей.

***

      Полчаса для Очако проходят легко и быстро. То она помогает посетителям, то, когда никого нет, утыкается носом в книгу. Наконец, пролистывая последние страницы, она с ощущением радости от лёгкой романтической комедии захлопывает книгу, кладя её в стопку прочитанных. В тоже время, ветреный колокольчик вещает Урараке о прибытии кого-то нового. Очако замечает парня, в руках которого пакет из ближайшего супермаркета. Кацуки переворачивает на двери табличку на «закрыто», а затем вручает девушке коробочку с бэнто. Урарака пытается отказаться, или хотя бы вернуть Кацуки деньги за еду, но тот, лишь приказывает ей заткнуться и есть. Не в силах спорить она, с видом голодного щенка начинает уплетать рис. — Кацуки, о таком друге как ты, можно только мечтать. — Довольно протягивает девушка зажмурившись. Если бы утреннее пробуждение не было для Очако таким трудным, она бы обязательно делала себе обед на работу, но к сожалению, из-за пагубной привычки засиживаться до поздней ночи за книгами или комиксами, ей это никогда не удаётся. Это сильно бесит Бакуго, он миллион раз говорил ей не ложиться спать под утро, а тем более не голодать пол дня, но, редко его кто слушал: «Да. Щас, ещё страничку и ложусь.» — каждый раз получал он подобные сообщение, после чего Урарака уже утром жаловалась на то, что не выспалась. Круглолицая дура. — Мечтай. — Отрезал парень, выкидывая коробочку из-под бэнто в стоящее возле двери на склад мусорное ведро. Когда Очако доедает, она снова переворачивает табличку на «открыто», впуская в магазин ещё нескольких человек. Кацуки же, привычно падает в кресло, меланхолично наблюдая за бегающей по маленькому залу девушкой, которая то и дело смеётся с шутки какого-нибудь зашедшего старика, или читает кому-нибудь длинную лекцию об уходе за тем или иных растением, попутно обмениваясь своими знаниями с клиентами. Да и любой из зашедших был только раз обсудить что-нибудь с кареглазой девушкой, которая всегда внимательно слушала, активно кивала и жестикулировала. Похоже, Очако все местные любят, а если и нет, то после первой же встречи проникаются симпатией к милой и вечно улыбающейся Урараке, которую редко можно увидеть подавленной. Кацуки иногда кажется, что её оптимизм не иссякаем.

***

      Так проходит весь день, в перерывах между посетителями, Кацуки с Очако болтают, в основном, девушка просит рассказать ей о геройских миссиях или же поглазеть на полученные шрамы, которых она с нежностью касается своими пухлыми ручками, после чего журит парня за неосторожность. «Как мамашка…» — думает он, закатывая глаза, тем не менее, внимание и забота Очако ему нравится и приносит чувство спокойствия и умиротворения, заставляя всё сильнее симпатизировать щекастой девушке с нежными руками. Особенно учитывая то, что даже в школьные годы, единственным, кому Кацуки не спешил перегрызть глотку были Очако Урарака и Эйджиро Киришима, с которыми он познакомился уже в Юэй, а девушку знал, практически с младенчества, ведь их матери и по сей день отлично ладят. «Лучше бы не ладили» — думается Кацуки, от частых шуток в его адрес, вроде: «А я помню твоё обещание жениться на Очако.» — говорит его мама, громко смеясь и ободряюще хлопая сына по спине, от чего тот чуть ли не складывается пополам. А на: «Заткнись, старая карга» — можно отхватить и по голове. Сильно отхватить. — Расскажи что-нибудь ещё! — Просит его Очако, рассиживаясь на подлокотнике кресла крепко держа его за локоть. Кацуки только открывает рот, как замечает резкий ступор девушки и немного вымученное выражение лица, которое после заменяется нервным смешком. Она резко вскакивает с подлокотника хватаясь за голову: — Я забыла разложить товар, а уже почти время идти домой! — Она легонько ударяет себя по голове, и приговаривая: «Пустая голова» скрывается за дверями склада. Очако быстро перебирает ящики, коробки и мешки, вскоре отыскивая нужные ей вещи на продажу. Она переставляет всё нужное в центр небольшого склада, готовясь применить причуду, тем временем парень наблюдает со стороны, закатывая глаза, он решает вмешаться: — Эй, Щекастая, а я тебе нахер качестве помощника? А? — Бакуго довольно быстро переносит всё в зал, ожидая дальнейший указаний от Очако, но та, недовольно надувается, словно рыба-фугу. — Ты же знаешь, что я могу и сама! — Заверяет его девушка, скрещивая на груди руки. Кацуки вздыхает, выслушивая это всякий раз, когда он пытается ей помочь. То деньги за еду пытается отдать, то просто помочь не даёт. — Заткнись уже, Круглолицая. — Парень показывает кончиком кроссовка на мешки, стоящие у прилавка — Куда эту херь? Урарака, смирившись и в этот раз, показывает рукой куда закинуть мешки и бутыли с удобрением. Про-герой послушно выполняет указания, и возвращается к девушке, которая, открыв коробки, начинает раскладывать семена по полкам, после переходя к прочей садоводческой ерунде, которая не вызывает у Бакуго каких-либо эмоций. Он засовывает руки в карманы, немного сгорбившись, опирается на прилавок, наблюдая за ловкими руками девушки, которая быстро и чётко, как запрограммированная раскладывает всё по своим местам. Пока Очако занята своими семенами, Бакуго окунается в омут своих мыслей, которые давят на него уже давно. Он всё размышляет о том, стоит ли рисковать и портить дружбу с Ураракой, или упустить какой-либо шанс в общем. Его дико раздражают такие мысли, ещё чуть-чуть и из его ушей начнёт валить дым. Отвлекает его от бурного потока гениальных идей Очако, которая громко хлопнув в ладоши, как глашатай объявляет о завершении работы. — А теперь, заслуженные обнимашки! — Не успевает Кацуки среагировать, как Очако в очередной раз ловит его в «ловушку-объятий». Она прижимается крепко, и Бакуго прямо-таки может ощутить витающую вокруг неё ауру «любовь ко всему». Кацуки в очередной раз стоит столбом, пытаясь унять бушующее сердце, которое так и хочет выбраться из грудной клетки. У парня появляется дикое желание врезать самому себе. Очако удивлённо поднимает голову встречаясь взглядом с янтарными глазами. — Всё хорошо? Она всматривается в алеющие щёки парня, привставая на носочки, дабы рассмотреть его поближе. Он замечает, как хомячьи щёчки Урараки становятся пунцовыми. Девушка отпускает Кацуки, прижимая тыльную стороной ладони к его лбу. Она непонимающе хлопает глазами наклоняя голову чуть влево. — Всё охренительно. — Тяжёлая рука опускает на голову Очако, аккуратно надавливая прижимая к груди, в надежде отвлечь её от раскрасневшегося лица, но та, всё не унимается, продолжает что-то трещать о заболевании и т.д. Тогда Кацуки убирает руку с голову, обвивая своими крупными руками талию девушки и крепко прижимая её к себе, от чего та начинает хихикать и отвлекаться, хотя, это уже не имеет смысла. — Вау, ты кого-то обнимаешь. Какой ужас. — Девушка смеясь отвечает на объятья, стискивая талию парня, довольно урча. Бакуго же неловко зарывается носом с мягкие каштановые волосы, вдыхая запах клубничного шампуня Очако, от чего по коже девушки пробегает табун мурашек, и она еле заметно вздрагивает. — Чёртова Очако. — Бурчит парень, продолжая утыкаться в макушку, ощущая небольшую боль в согнутой спине, но не такую сильную, чтобы прекратить прижимать к себе Урараку. — Я не чёртова! — Очако упирается ладонями в грудную клетку Бакуго поднимая голову с протестующим выражением лица: насупившиеся брови, сведённые к переносице и оттопыренная нижняя губа. Кажется, она ворует у кого-то мимику. Щёки девушки немного краснеют, нижняя губа прикусана, будто она хочет что-то сказать, но в тоже время сдерживается. Облизнув губы, Очако неловко приблизилась своими губами к губам парня, который удивлённо вскинул брови, совсем этого не ожидая. Девушка, крепко зажмурившись легонько укусила нижнюю губу парня, который вскоре перенял инициативу, прижимая девушку ближе к себе. — Я тебе таки нравлюсь? — Ухмыляется парень. — Хотела бы я услышать это словами, а не… — Очако опускает взгляд, после чего резко скрывает за прилавком глупо смеясь, заставляя взрослого парня раскраснеться пуще прежнего. — Я убью тебя, Щекастая.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.