ID работы: 9325257

книги должны быть тяжёлыми, потому как в них спрятан целый мир;

Джен
G
Завершён
13
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:

«..книга не может остаться без персонажа: как только один герой покидает историю, на его место обязательно должен прийти другой. это — главный недостаток данного рода волшебства, потому что никто не знает, насколько тяжелой будет потеря».       — люцифер! — мужчина хмурит темные брови, голову поднимает, отрываясь от своего занятия. смотрит на животное, что играет возле высоких стеллажей с книгами. люцифер — капризный жиреющий кот с черной, словно смола, пушистой шерстью, — даже не обращает внимания на голос хозяина. его интересует мягкая мышка-игрушка, которую парой минут раньше он сам же и загнал в пространство между книгами. лапой кот пытается вытащить свое сокровище, но только царапает нестриженными коготками бесценный томик, чего фолхарт никак допустить не может.       мортимер поднимается с кресла. его конек — стремительность; несколько шагов — и он уже настигает разыгравшегося кота, пальцами за шкирку хватая. люцифер истошно вопит, не желая расставаться с надеждой достать игрушку, но хозяин неумолим — оттаскивает его в сторону. однако когти наглого животного цепляют книгу, и она падает на пол. мо откидывает пальцами со лба черные волосы, а карие глаза на секунду задерживаются на красочной обложке.       «золушка», автор — шарль перро, тот самый, чьи сказки пронизаны особой нитью волшебства. мужчина никак не может припомнить, когда именно приобрел эту книгу, даже не уверен, что вообще тратил на нее деньги. возможно, ее просто принесли когда-то на реставрацию, но владелец так и не вернулся. тем не менее, бесценная [или, наоборот, сильно уцененная] книжонка оказывается в цепких руках реставратора, и тот проводит узловатыми пальцами по резному корешку, чтобы затем раскрыть книгу на первой же попавшейся странице.       — ..когда золушка, разодетая как принцесса, вошла в бальный зал, все замолчали и посмотрели в сторону незнакомой красавицы. «это еще кто такая?», недовольно спрашивали золушкины сводные сестры, — мортимер улыбается кривовато, поудобнее перехватывая книгу и опираясь спиной на высокий стеллаж. корешки книг сквозь тонкую ткань рубашки чувствует, но такие единение с домашней библиотекой только атмосферу создаёт. читает вслух с выражением, будто не в компании кота находится, а как минимум на почетном вечере чтецов. определенный сорт удовольствия. — ..в зале сразу наступила тишина: гости перестали танцевать, скрипачи перестали играть – так все были поражены красотой незнакомой принцессы. «какая красавица!», шептались кругом.       пауза. фолхарт переворачивает страницу, задерживает взгляд на пёстрой иллюстрации — и впрямь, светловолосая красавица с необыкновенно нежной улыбкой глядит прямо на него, и кажется, что не существует преграды в виде книги. люцифер замирает, так и не закончив вылизывать лапку, а после выгибается, шипит так, словно видит перед собой ненавистную тётушку элинор. будто бы книга в руках мортимера представляется ему теперь старой крысой, которую непременно нужно уничтожить. ветер колышет занавески, сорвать с колец стремится. мо понимает: что-то не так. вот только остановиться уже не в силах. это же «что-то» заставляет его читать дальше.       — ..даже сам старик король не мог на неё наглядеться и всё твердил на ухо королеве, что давно не видел такой красивой и милой девушки..       люцифер агрессивно выгибается, вопит все громче, шерсть пушистая дыбом становится. мо резко поворачивает голову к животному; за окном сверкает молния, а через несколько секунд слышатся мощные громовые раскаты, такие, что стекла звенят, словно бы испугавшись силы грозы. мужчина зажмуриватся всего на пару секунд, а когда открывает глаза — кота уже нет на прежнем месте. тишина. только слышно, как шепчут капли дождя, будто кто-то крошечными пальчиками барабанит по стеклу.       а затем фолхарт слышит судорожный испуганный вздох, явно принадлежащий девушке.       «книга не может остаться без своего персонажа».       — глупо полагать, что мой люцифер обрёл голос? — отрешённо спрашивает мортимер, не имея достаточной смелости, чтобы обернуться. не то чтобы он будет скучать по старому коту, нет. мерзкий характер люцифера оставляет отпечаток, и он ещё может посоревноваться во вредности с мачехой и сводными сестрами золушки из одноименной повести, однако жаль единственного друга, который существовал бок о бок с реставратором на протяжение без малого шести лет.       — вы?..       — мортимер фолхарт. книжный лекарь, если так будет угодно, — он оборачивается и замирает на несколько долгих секунд, с упоением разглядывая прелестное личико девушки. она выглядит такой нежной, утонченной, хрупкой — настоящая принцесса; серебристое платье подчеркивает фигуру, и оно совсем не такое же пышное, каким представляется в мультфильмах. золушка сошла с той самой красочной иллюстрации, кротко улыбаясь теперь хозяину мастерской, приседая в реверансе перед ним.       — золушка, — тихо отвечает девушка. кажется, она совершенно не боится, лишь слегка обескуражена тем, что сказки больше не существует. мо действительно удивляется подобной стойкости, но это лишь добавляет шарма. — элла.       — элла, — повторяет мортимер, глупо улыбаясь. знает, что выглядит забавно, но поделать с собой не может ничего — очарован принцессой, как и бесчисленные гости клятого бала. неожиданно для себя мужчина замечает лежащую чуть в стороне миниатюрную хрустальную туфельку, а также видит, что элла ногу слегка поджимает — вероятно, жутко неудобно стоять на одной ноге. — позвольте мне...       реставратор опускается на колени, цепкими паучьими пальцами хватая драгоценность и протягивая вперёд ладонь. золушка улыбается уголками губ, щеки алеют, когда она вытягивает ножку, позволяя мужчине аккуратно подхватить ее лодыжку и так же бережно надеть туфельку.       — книжный лекарь?.. — задумчиво тянет девушка, будто бы надеясь отвлечься от прикосновений, переключить внимание на что-то иное. элла делает пару шагов вперёд, рассматривая стол, на котором в беспорядке лежат книги и инструменты переплётчика. — что ж у вас, мистер фолхарт, «пациенты» в таком хаосе живут? кому как не вам знать, как важен порядок? — героиня сказки качает головой с осуждением, пальчиком тонким проводит по одной из стопок книг, неутешительно цокая языком, когда грязь видит. — и пыльно ужасно.. какой же из вас доктор?       — нечистоплотный, — недовольно бурчит мортимер, скрещивая руки на груди и усмехаясь. он никогда не отличался тягой к порядку, но только сейчас почувствовал, как крошечный червячок стыда закрадывается в душу, дабы пожирать ее осторожно день за днём. ему импонирует то, как быстро осваивается элла: она находит где-то тоненькую тряпочку и заботливо проводит по кожаным переплётам дорогих [сердцу] книг, едва слышно напевая себе что-то под нос. фолхарт прикусывает нижнюю губу, прежде чем признаться честно:       — я не знаю, как вернуть вас домой.       и не уверен, нужно ли ему это делать. несомненно, золушка получит свой счастливый финал, но она ещё не знает об этом; для нее существует лишь строгая мачеха да отвратительные сестры, отравляющие существование светлого ангела день за днём.       стоит ли озвучивать конец истории?       — и не нужно, — принцесса улыбается шире, проводит пальчиками по странице книги с ее именем на титульном листе, а затем решительно закрывает ее и убирает в свободное пространство на книжной полке. она не знает о принце, а потому не спешит домой.       мортимер прикрывает глаза и накрывает тонкую, будто фарфоровую ладошку своей — широкой, теплой. сжимает пальцы непроизвольно. кем он будет, если не оставит такое сокровище себе?       кем он будет, если запрет ее в своем доме, не дав возможность вернуться на бал?       — не думаю, что вы будете против небольшой истории, миссис фолхарт. готовы написать свой собственный счастливый финал?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.