ID работы: 9327295

Joyous Division of the Newest Order

Слэш
Перевод
R
Заморожен
17
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Когда-нибудь он точно убьёт Йеннифер. — Ни в коем случае, — прорычал Ведьмак. Йеннифер закатила красивые, хоть и слегка обеспокоенные, фиолетовые глаза. Когда-то Геральт считал, что эти глаза выглядят лучше всего в моменты страсти, но сейчас видел в них лишь дружескую поддержку. — Времена меняются, Геральт. И ты должен приспосабливаться. Это было более чем разумно. Времена действительно сильно изменились. Геральту было все тяжелее находить контракты. Не то чтобы монстры больше не досаждали деревенским жителям, просто сами люди стали другими. Оружие стало лучше, как и боевая подготовка. И хотя ведьмаку было проще выполнить такую работу, деревенские жители предпочитали справляться своими силами, чтобы сэкономить деньги. Геральт не мог винить их за это. Люди были далеко не единственными существами, не желающими расстаться с монетой без крайней на то необходимости. — Йен, в самом деле, ты можешь представить меня… — он не смог даже закончить предложение, скривившись в отвращении от одной мысли о подобной работе. — Сопровождающим? Телохранителем? Скорее второе, чем первое, но заплатят щедро, — пообещала Йеннифер. — И я хорошо знакома с этим королевством. Там достаточно чудовищ, которыми можно заняться, если тебе захочется отдохнуть от службы. Геральт был благодарен, хоть никогда и не признал бы это. Йеннифер удалось вытянуть из него правду о плачевном финансовом положении только после изрядного количества крепкого и чрезвычайно изысканного вина, названия которого он не запомнил. С того момента она делала все, чтобы помочь ему найти более стабильный заработок, потому что, по ее словам, они были «друзьями Геральт. Знаю, ты не любишь это слово, но как еще называть бывших любовников, которые все еще заботятся друг о друге». Так Геральт и оказался неохотно плетущимся рядом с чародейкой к тронному залу, чтобы предложить свои услуги королю и королеве Леттенхофа. — Ваши Величества, — поприветствовала монархов Йеннифер в глубоком реверансе, сверля Геральта глазами, пока он не поклонился должным образом. — Йеннифер, дорогая, мы ведь уже говорили об этом, — сказала королева, вставая с трона и притягивая чародейку в объятия. — Мы вечность знакомы. Прошу, зови меня Рэйн. Геральт с тихим весельем наблюдал, как Йеннифер неловко приобняла королеву в ответ. — Конечно, Рэйн. Прошу прощения. — Ты слишком долго была при дворе, — произнесла Рэйн и, каким-то материнским жестом, погладила Йеннифер по щеке. Внезапно Геральт пожалел, что не уделил должного внимания, когда Йен рассказывала историю своего знакомства с королевой. Король остался сидеть на своем троне. Он выглядел уставшим и нервно постукивал пальцами по столу. Геральт уже давно потерял интерес к королевским особам всех видов, но этот человек показался ему более подавленным, чем большинство из них. Он был больше похож на обеспокоенного отца, чем на короля. Хмм. Каким же был этот принц, если его отец сидел с таким выражением лица? — А вы должно быть Геральт из Ривии, — сказала королева, глядя на него с любопытством. — Никогда не встречала ведьмака, который бы занимался чем-то помимо охоты на монстров. Решили сменить сферу деятельности? Геральт посмотрел на Йеннифер, которая должна была просветить семью, чтобы ему самому не пришлось отвечать на их вопросы. — В наше время нелегко найти работу, — просто ответил он. — Что ж, — внимательно осмотрев его с головы до ног заключила королева, — нет никаких сомнений в том, что вы сможете разобраться с теми, кто решит причинить вред моему сыну. Если конечно он не покажется вам слишком… — она замолчала, оглянувшись на Йеннифер. — Как бы ты описала моего сына? Геральт бросил взгляд на чародейку. Она забыла упомянуть, что знакома с принцем и, если он хоть немного знал эту женщину, это было сделано не случайно. В свою очередь, Йеннифер изо всех сил старалась выглядеть невинно. — Возможно… он немного эксцентричен. Но очень умен и общителен. Душа любой компании, — сказала Йеннифер — Да, он такой, — рассмеялась Рэйн. Потому-то мы и нанимаем ему охрану. Чтобы кто-то держал его подальше от неприятностей. Она снова повернулась к Геральту. — Если вы уверенны, что хотите эту работу, она ваша, — предложила она. Геральт хотел было спросить, может ли он встретиться с человеком, которого должен будет защищать, прежде чем согласиться. Что если он был раздражающим? Скорее всего, он был избалованным мальчишкой, который все время ухлестывал за принцессами из соседних королевств вместо того, чтобы заниматься своими обязанностями. Геральт скорее предпочел бы каждый день до конца своей жизни быть проглоченным шелки, чем следовать за неуклюжим идиотом-принцем. Но Йеннифер нетерпеливо кивала головой за спиной королевы, поэтому Геральт лишь ответил: — Я согласен. Король что-то пробормотал и безупречный слух Геральта уловил несколько слов: да поможет тебе Господь, Ведьмак. Едва ли это было хорошим знаком. — Ну что ж, раз уж мы со всем разобрались, — сказала Йеннифер, уже начиная создавать портал, — я, пожалуй… Внезапно двери тронного зала распахнулись, явив взору всех присутствующих растрепанного парня. Он бы немного ниже Геральта, подтянутым, с торчащими во все стороны каштановыми волосами. Его дублет был распахнут, открывая вид на тонкую, почти прозрачную сорочку с расстегнутыми верхними пуговицами. На его лице сияла довольная улыбка. Он выглядел… удовлетворенным. Во всех смыслах этого слова. — Доброе утро, матушка, — весело сказал он и направился вперед, чтобы поцеловать королеву в щеку. Оу. Значит это и есть принц. Парень повернулся к своему отцу и поприветствовал его шутливым поклоном. Геральт посмотрел на Йеннифер, которая сосредоточенно смахивала невидимые пылинки с платья. Во что, черт побери, она его втянула? Взгляд принца остановился на чародейке, и его беззаботная улыбка сменилась натянутой гримасой. — Йеннифер, — его голос буквально сочился презрением. — Лютик, — вежливо улыбнулась в ответ чародейка, хотя улыбка и не затронула ее глаз. Принц уже было собирался что-то сказать, но Йеннифер в последний раз взмахнула рукой и шагнула в портал. Наконец, его взгляд упал на Геральта, и на миловидном лице отразилась растерянность. — Это Геральт из Ривии, — произнес король. Глаза Лютика широко распахнулись в узнавании. — Ведьмак? Здесь, в Леттенхофе? Неужели у нас завелся монстр, о котором я не знаю? Королева засмеялась, покачав головой и погладив принца по щеке, так же, как ранее Йеннифер. — Едва ли, сын мой. Мы с отцом были обеспокоены твоим поведением в последнее время. Ты привлекаешь к себе много внимания, дорогой. Мы не хотим, чтобы тебе причинили боль, или чтобы ты попал в беду, из которой не сможешь выбраться, — объяснила она. Похоже, что Лютика совсем не удивили их опасения. Хмм. — Я все еще не совсем понимаю, причем здесь ведьмак, — сказал принц. — Он друг Йеннифер, — улыбнулась королева, — и он любезно предложил свои услуги в качестве твоего телохранителя. Когда Лютик снова посмотрел на него, Геральт слегка склонил голову. Кланяться принцу, от которого он уже был не в восторге, было сложнее, чем поклониться его родителям. Принц медленно обвел Геральта взглядом, как делала королева, но он особенно задержался на его бедрах, руках и, наконец, лице. Ведьмак почувствовал едва уловимый запах возбуждения. О Боги, принц явно хотел его. — Рад знакомству, — сказал Лютик, протянув ему руку. Геральт не хотел произвести плохое впечатление на работодателей в первый же день, поэтому ответил на рукопожатие, едва заставив себя не отшатнуться, когда Лютик накрыл свободной рукой его руку. — Взаимно, Ваше Высочество, — ответил Ведьмак, с легкостью вытянув ладонь из хватки принца. Но Лютик успел перехватить его руку: — Прошу… зови меня Лютиком. Да уж. Дел у него явно будет невпроворот. Он определенно убьет Йеннифер, когда снова ее увидит.

***

Геральта нисколько не удивило, что именно Лютик предложил ему экскурсию по замку. Он обхватил руку Ведьмака своей и с широкой улыбкой заявил, что: «Ты просто обязан увидеть дворец. В особенности сад». Геральт тут же престал обращать внимание на болтовню принца, тот показывал развешанные по стенам картины, подробно описывал, что именно он делал в каждом укромном уголке бесконечных коридоров и напевал бессмысленные мелодии, когда нечего было сказать. Ведьмак сразу понял, что Лютику очень нравится звук его собственного голоса, и он прекрасно справлялся с поддержанием разговора и без участия Геральта. — О, а вот и сад о котором я тебе говорил. Правда же он великолепен? — спросил Лютик. Геральт позволил провести себя по всем частям сада, как он и поступал на протяжении всей прогулки. — А это мое любимое место, — сказал Лютик. Игривый блеск в его глазах заставил Геральта не на шутку насторожиться. Лютик привел его в самую укромную часть сада, хотя вокруг и так не было ни души. Он остановился и мечтательно вздохнул. Затем сорвал желтый цветок с земли и потянулся, чтобы вплести его в белые волосы Ведьмака. Геральт подавил настойчивое желание хорошенько ударить принца. За это его без промедления бросят в темницу. Что на самом-то деле было не так уж и плохо по сравнению с Лютиком, вплетающим еще несколько цветов в его волосы. Темницы были ему знакомы, там всегда темно, холодно и сыро. Но вот Лютик… он был новым и странным, и более чем немного эксцентричным. Он дико раздражал, но в то же время, Геральт признавал, что заинтригован. Большинство людей, впервые встретив ведьмака, требовали уйти из их деревни, нанимали, чтобы убить монстра, или же кидали в него овощи. Еще ни разу за всю свою жизнь он не встречал человека, который бы просто игнорировал его очевидно отталкивающие мутации, и вместо того, чтобы держаться подальше, предпочел бы порхать вокруг него и совать цветы в волосы. Это было почти… мило. Почти. — Знаешь что это за цветы? — спросил принц. — Они называются лютиками, — он просунул последний цветок Геральту за ухо, прежде чем опустить руки на его грудь. Геральт снова почувствовал запах возбуждения, на этот раз более сильный, и внезапно он осознал: — Ты флиртуешь со мной. Лютик нисколько не смутился, наоборот, медленно растянул губы в самоуверенной, пошлой улыбке. — Хорошо подмечено, ведьмак, — сказал он, и, приподнявшись на носочки, потянулся к нему. Геральт слегка оттолкнул его от себя. Ну… может и не слегка, поскольку Лютик запутался в собственных ногах и приземлился на задницу. — З-за что? Это было совсем не обязательно, — негодующе прошипел принц. Геральт поморщился, вытаскивая цветы из волос и коря себя за то, что позволил этому зайти так далеко. — Твои родители наняли меня в качестве телохранителя. — Ну да. И что с того? — приподнял брови Лютик. Геральт вздохнул и протянул принцу руку, помогая подняться. — А то, что я здесь не для того чтобы спать с тобой, — прорычал Геральт. Это было предупреждение. Которое Лютик либо не понял, либо предпочел проигнорировать. — С тобой вообще не весело, — обиженно сказал он. — И если ты думаешь, что я не спал с прошлыми телохранителями, то ты сильно ошибаешься. Геральт хмыкнул, покачал головой и направился назад к замку. — Как мой телохранитель, ты не должен оставлять меня без присмотра! — крикнул ему вслед Лютик. Геральт фыркнул, продолжая уходить все дальше от принца. Он все равно пойдет за ним. Геральт уже понял, что Лютик не любит когда его игнорируют. И, кроме того, самой большой опасностью в этом саду был сексуальный аппетит Лютика. Похоже, из-за этого его и наняли. Если принц залезет не в те трусики, это может стать проблемой для королевства. И все же, когда Геральт услышал звук шагов за спиной, он позволил себе приподнять уголки губ в довольной ухмылке. Он был прав. Принц Лютик не любит, когда его игнорируют.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.