Терпение ограничено

Слэш
PG-13
Завершён
1619
автор
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Награды от читателей:
1619 Нравится 37 Отзывы 275 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Так уж получилось, что вчера произошло нечто из ряда вон выходящее.       Во-первых, двух представителей полиции взяли в заложники.       Во-вторых, их сковали одними наручниками, заперли в багажнике машины и увезли в неизвестном направлении.       В-третьих, этими неудачливыми представителями закона оказались небезызвестные Като Хару и Камбэ Дайсукэ из отдела по предотвращению современных преступлений.       Но и то было половиной беды. Другой же являлось крайне неудобное положение, в котором вынужденно находились мужчины. Благо, что Камбэ своевременно связался со своим дворецким, и все, что теперь им оставалось, дождаться, когда их вытащат из этой переделки.       Машина преступников мчалась на бешеной скорости вот уже минут двадцать, ее постоянно заносило на поворотах, либо она задевала другие машины и резко тормозила. Като с Камбэ практически весь путь катались по багажнику, ударяясь и врезаясь. Во время очередного поворота, Дайсукэ вдавил Като в стенку, и Хару, уже всем сердцем возненавидевший похитителей, только и мечтал, чтобы лично выбить все дерьмо из их голов.       — Отвали, Камбэ! — выдавил Като, пытаясь отодвинуться хотя бы еще на пару сантиметров, с его виска стекла капля пота.       Дайсукэ тихо хмыкнул на выпад коллеги, и было непонятно, забавляла его сложившаяся ситуация или наоборот.       Ненавязчивый, но такой потрясающий аромат парфюма Камбэ, стоящего, наверное, как три зарплаты Хару, сводил с ума, пробуждая в нем странные мысли и желания.       «Это что еще такое, афродизиак?!» — Хару мысленно начал считать от ста до одного, чтобы успокоиться.       В душном багажнике становилось жарче с каждой минутой. Подлил масло в огонь Дайсукэ, который без стеснения прижался к Хару вопреки требованию последнего, не оставив и тени свободного пространства между ними.       — К-камбэ?       Раздался металлический лязг. Камбэ наощупь обхватил ладонь Като и сплел их пальцы на сцепленных наручниками руках.       Хару пребывал в смятении, но, тем не менее, позволил соединить их ладони. Он не видел лица Камбэ, но знал, что оно находилось прямо перед ним. Щеки мужчины запылали от затянувшейся близости.       Их лица, опаленные горячим дыханием друг друга, были так близки, что в следующий миг расстояния между ними не стало вовсе.        Поцелуй был жадным, грубым и бесконечно долгим. Дайсукэ каким-то образом смог навалиться на ошеломленного полицейского и прикусил того за нижнюю губу, отчего Хару промычал что-то нечленораздельное. Язык Камбэ нетерпеливо изучал рот Като, их влажные от обилия слюны языки сталкивались друг с другом то ли в страстном танце, то ли в диком сражении, обвивая и лаская. Миллиардер запустил свободную руку в лохматые волосы Хару, слегка стягивая их на затылке. Обоюдное удовольствие электрическим током распространялось по телам мужчин, и уже Като схватил Камбэ за галстук, не давая отстраниться.       Хару понимал, что теряет контроль над происходящим. Над собой. Сопротивляться не хотелось. Все было так правильно и неправильно одновременно. Слишком запутано. Хаотичные мысли плавились под напором, с которым целовал его Камбэ. Кто бы мог подумать, что под маской холодного равнодушия до сих пор таился настоящий дикий зверь? Если они вовремя не остановятся, это может стать опасным…       …После успешного освобождения полицейских из заложников, инспектор продемонстрировал небывалые способности к бегу. Этой ночью он почти не спал, погруженный в собственные переживания, а когда уже под утро обессиленный и истощенный, Като смог заснуть, противный писк будильника вытащил его из мира грез и отправил на работу.       ...Прошел день, и наступил вечер. Като Хару постукивал пальцами по клавиатуре, сосредоточенно печатая ежедневный отчет. Его тело понемногу начала охватывать привычная усталость, и, слегка нахмурившись чему-то, Хару левой рукой потер переносицу, не отвлекаясь от набора букв. Беглый взгляд обратился к правому краю панели задач, и часы любезно напомнили с головой ушедшему в рутинную деятельность Хару о конце рабочего дня. От сильного голода многострадальный желудок Като уже начинал переваривать сам себя, вызывая болезненные ощущения, поэтому мысли инспектора раз за разом возвращались к еде. Он неосознанно облизнул губы, и стал стараться ускорить процесс печати.       За соседним столом восседал с несколько надменным видом Камбэ Дайсукэ, напарник Хару и по совместительству его главная головная боль. Он ничем не был занят, а лишь бесстрастно наблюдал за работой Като. По сути, напарники не разговаривали целый день, за исключением редкого обмена какими-то дежурными фразами. За этим молчанием скрывалось нечто, что имело место быть только между ними двумя. Хару же попросту решил забыть об этом сомнительном факте и никогда не упоминать о нем, однако у судьбы, как и у Камбэ Дайсукэ, были совсем иные планы.       Хару уже выключал компьютер, когда его желудок издал негромкое голодное урчание, а к нему самому подъехал на кресле Камбэ. Их колени соприкоснулись, и лицо Като тут же приняло пепельный оттенок.       — Ну что еще? Ты слишком близко, — недовольный Хару нехотя повернул голову в сторону нарушителя границ.       — Куда бы ты хотел пойти сейчас? Ужин тебя устроит? Я мог бы отвезти нас в одно превосходное место.       — Э? — такого мужчина совершенно не ожидал.       — Кстати, что на счет твоей любимой кухни? Могу предположить, что традиционная, но стоило уточнить. И какую музыку ты предпочитаешь, чтобы исполняли музыканты во время ужина? — Камбэ взялся за подлокотник кресла Хару и движением руки развернул его в свою сторону.       — Ты вообще о чем, Камбэ? Какой ужин? Какие еще музыканты? — Хару даже оторопел, округлив глаза.       — Я о нашем свидании, разумеется.       — К-каком свидании? — голос Като резко сел.       Мужчина с легкой паникой недоуменно посмотрел на напарника, надеясь отыскать в его внешнем облике какие-нибудь явные следы дурацкого розыгрыша. Хотя Хару также прекрасно понимал, что Камбэ не из тех, кто стал бы заниматься подобным, не такой он человек. Иногда инспектор всерьез задумывался, есть ли у Камбэ Дайсукэ чувство юмора.       — Я думал, мы вчера поняли друг друга правильно, — задумчиво произнес Камбэ.       — Давай не здесь! — тут же вспыхнул Хару. Его память предательски подбросила ему кадры из недавних событий, от которых мужчина старался максимально абстрагироваться весь рабочий день. И надо сказать, очень успешно. Повезло еще, что все эти кадры были полностью черного цвета, ведь в багажнике было достаточно темно. Он быстро вскочил из-за рабочего стола и потянул Кэмбэ за рукав его дорогущего пиджака, широко шагая к выходу из офиса.       — Эй, вы двое, куда так спешите? — Камэй тоже поднялся с места, хорошенько потянувшись. — Рабочий день уже закончился, как на счет всем собраться и пойти куда-нибудь выпить?       — У нас еще задание! — не оглядываясь, бросил пришедшее в голову прикрытие Хару, оттаскивая несопротивляющегося Камбэ к выходу.       — Свидание, — одновременно с Като уверенно заявил Дайсукэ (услышав его, Хару окаменел), останавливаясь в шаге от двери и с властными нотками обращаясь ко всем присутствующим: — У нас свидание. Есть ли какие-то проблемы с этим?       Ответы незамедлительно посыпались с разных сторон:       — Нет.       — Не-а.       — Порядок.       — Ага, супер.       — Как здорово! Удачи, Дайсукэ-кун, Хару-кун! — прощебетала Саэки Махоро с ослепительной улыбкой и легким румянцем на щеках.       Хошино Рё, по стечению обстоятельств заглянувший в офис отдела по предотвращению современных преступлений, просто молча стоял у стены, вытаращив глаза и переваривая услышанное.       — Благодарю, — кивнул девушке Дайсукэ и окинул притихших коллег удовлетворенным взглядом. Он уже был готов заплатить каждому из них круглую сумму, чтобы устранить любые препятствия на пути его неслужебных отношений с Като. К удаче, все оказалось намного проще и не потребовало дополнительных ресурсов. — В таком случае, мы уходим. Хару?       — К-какого черта ты творишь?! Да еще прямо перед всем отделом? А-а-а-а! С меня хватит. Я ухожу. Один, — пришедший в себя и раздосадованный до крайности Хару с силой потянул на себя дверь, уже собираясь выйти в коридор и убраться куда подальше от возомнившего о себе невесть что Камбэ Дайсукэ.       — Не так быстро, — скучающе протянул Камбэ. Он ловко появился перед Хару и преградил рукой открывшийся проем.       — Ты начинаешь действовать мне на нервы, — проговорил сквозь зубы Като, сжимая дверную ручку. — С дороги, Камбэ.       — Знаешь, я довольно терпелив, но в данный момент мое терпение весьма ограничено, — сверкнул глазами Дайсукэ.       — Так у человека с неограниченным балансом все же есть некоторые ограничения? — не удержался от шпильки Хару, усмехнувшись.       — Мне просто не терпится остаться с тобой наедине, — то, каким спокойным ровным голосом говорил мужчина, удивительно контрастировало с прозвучавшими словами.       Хару моргнул несколько раз, чувствуя, как дергается уголок его рта. Что вообще несет этот денежный мешок? Като мельком покосился на внимательно наблюдавших за ними коллег и подумал, что таким темпом скоро весь отдел захрустит попкорном и закажет пиццу, если они с Камбэ и дальше продолжат публично выяснять отношения. Как же все это чертовски напрягало и смущало. А Хару был уже далеко не юношей, чтобы вот так позволять себя ставить в неловкое положение. И, главное, кому? Этому мерзавцу Камбэ! Что бы между ними вчера не произошло, все должно было так и остаться в прошлом! Ошибки случаются с каждым, вот только судя по всему, Камбэ случившееся в багажнике ошибкой не считал.       Хару сжал кулаки. Он сверлил яростным взглядом Дайсукэ, пытаясь если не испепелить, то хотя бы отпугнуть. Глядя на мужчину сверху вниз, Хару с удовлетворением отметил, что хоть где-то он, Като Хару, обошел этого напыщенного богача!       «Лепреконы с их горшками золота твои дальние родственники?» — мужчина внутренне вовсю злорадствовал и едва сдерживался, чтобы не задать вопрос вслух.       Но Камбэ Дайсукэ вопреки чаяниям Като, не только не испепелился от силы праведного гнева инспектора, но даже и не шелохнулся. Более того, он совершенно спокойно продолжал смотреть в глаза Хару, как если бы они были школьниками, которые играют в гляделки, и тот, кто отведет взгляд первым, проиграет. Это был полный провал. Като Хару с нарастающим раздражением смотрел на как всегда одетого с иголочки напарника, ожидая его дальнейших действий. Чего ради он не выпускал его из офиса, а стоял как дракон, стерегущий принцессу? Тьфу ты, кто еще здесь принцесса. Хару не понравился ход собственных мыслей, и он еле заметно скривился.       Возможно, изначальной целью Камбэ было тихо и мирно сопроводить Хару до своего роскошного «Майбаха», однако теперь, когда появилась угроза побега со стороны Като, он решил действовать иначе. Камбэ потянулся к запястью Хару, но тот успел отдернуть руку словно от огня.       «Камбэ — определенно лава, и от него следует держаться подальше, иначе есть большой риск обжечься или даже сгореть...» — решил про себя Хару.       Тогда, по-прежнему сохранявший молчание Дайсукэ наклонился к Като, кладя руку тому на спину и подхватывая другой под коленями. В мгновение ока Хару был поднят, оказавшись в ловушке неожиданно сильных рук. Внезапная близость к Камбэ, и в частности, к его лицу, обескуражила Хару. Осознав ситуацию, он покраснел от смущения и злости и немедленно затрепыхался в руках невозмутимо державшего его миллиардера.       — Э-эй! Стой! Что ты делаешь? Отпусти меня! Камбэ, ты... Просто. Поставь меня. Я вполне могу пойти с тобой на своих двоих, понятно? Я тебе не женщина, в конце концов, чтобы вот так брать меня на руки!       — Разве нужно быть исключительно женщиной, чтобы тебя могли носить на руках?       — Камбэ... — угрожающе начал Хару, хватая детектива-богача за лацканы на пиджаке.       Тем временем мужчины уже покинули офис, оставив коллег размышлять над развернувшейся перед ними сценой.       — Если не хочешь, чтобы я тебя нес, тогда неси меня, — предложил Дайсукэ с нагловатой ухмылкой.       — Да кто вообще захочет нести тебя?       — Тогда я возьму это на себя, тем более, что мне нравится держать тебя в своих руках. Давно хотел это сделать, а тут выдалась такая подходящая возможность, не мог устоять, — ухмыльнулся миллиардер.       — Ты что, флиртуешь со мной, Камбэ Дайсукэ? — с подозрением прищурил глаза Хару, сложив руки на груди.       — Полагаю, что так.       — Ужасно, — выплюнул полицейский с мстительной улыбкой.       — Но не так ужасно, как целоваться со мной, не правда ли? — парировал с детектив.       Едва ли Като Хару вслух согласился бы с этим утверждением. А вот про себя очень даже да.       — Если я буду игнорировать тебя, может, ты просто исчезнешь?       — Это так не работает, Хару.       — Стоило попытаться, — Като покачал головой, обреченно вздохнув.       — Почему ты так упорно делаешь вид, будто вчера ничего не произошло?       — Это вышло непреднамеренно. Не более чем случайность, — и, словно обращаясь к самому себе, добавил: — Да, так и есть. Случайность.       Всего лишь случайный французский поцелуй с напарником в темном тесном закрытом пространстве. С кем не бывает?       Да, лжец из Хару был, мягко говоря, не очень.       — В таком случае тебе придется взять на себя часть ответственности за эту «случайность», потому что я намерен встречаться с тобой, Хару.       — Господи, что с тобой не так? Я что, тебе так сильно нравлюсь, что ты никак не отвяжешься? Да отпусти ты меня уже, сам могу идти...       Хару предпринял еще одну попытку вырваться, но Камбэ, предвидя ее, только крепче прижал его к своей груди. Хару мысленно заорал.       — Нравишься, — признался Камбэ, даже не думая отпускать драгоценную ношу. — И если будешь продолжать вырываться, то мне придется приковать тебя к себе наручниками. Наш вчерашний опыт был... интересен, так что я не прочь его повторить. Что скажешь?       — Я ненавижу тебя, Камбэ Дайсукэ! — встречайся со своим банковским счетом, придурок!       — О, я с удовольствием займусь тем, чтобы в скором времени ты заговорил иначе.       — Ха, опять будешь предлагать деньги или задаришь подарками?       — Мой дорогой Хару, поверь, чтобы сделать тебя своим, мне вовсе необязательно прибегать к денежным средствам. Да и уже очевидно, что с тобой это не сработает, — снисходительно ответил Камбэ.       — Вау. Ты начинаешь что-то понимать. Я обязательно обведу этот день в календаре.       — Однако...       — Что?       — ...Однако я действительно собираюсь дарить тебе подарки и всячески баловать. Ты заслуживаешь лучшей жизни и лучшего отношения. Я готов обеспечить тебя всем, чем захочешь.       — Ты что, мой шугар дэдди? Я не приму ничего от тебя, просто забудь об этом, — Като закатил глаза.       Дайсукэ смерил Хару странным взглядом, его голубые глаза как будто стали на тон темнее.       — Да, Хару, именно так. Поэтому позволь своему папочке позаботиться о тебе, — кривая дразнящая ухмылка расцвела на губах Камбэ, придавая ему несколько коварный вид.       — Что-о-о?! Да никогда в жизни.       — Ты покраснел, Хару-тян.       — Я уже говорил, что ненавижу тебя? — дрожащим от гнева голосом спросил Като. Он был готов скрипеть зубами от такого издевательства. Казалось, еще чуть-чуть, и от его тела начнет идти пар.       — Да.       Дайсукэ остановился возле лифта и, дождавшись его, аккуратно зашел в кабину.       — Тогда я скажу это еще раз! Я тебя ненамммф!..       Договорить Хару не дали теплые губы, прижавшиеся к его собственным в неглубоком поцелуе. Дайсукэ стоял, держа Хару, и целовал его, но совсем не так, как вчера. Его мягкие ухоженные губы нежно, но решительно ласкали немного обветренные губы Като, который на пару секунд будто выпал из реальности. Сердце полицейского принялось стучать как сумасшедшее, от головы к шее распространялись приятные мурашки. Его светло-карие глаза неверяще распахнулись, а зрачки расширились.       Глаза Камбэ были прикрыты, его черные ресницы чуть подрагивали. Знакомый цветочно-древесный аромат одеколона детектива заполнил легкие Хару, заставляя его судорожно втянуть носом еще больше воздуха. Как-то незаметно для себя он обхватил руками шею Дайсукэ и начал отвечать на поцелуй, чувствуя, как довольно приподнялись уголки рта Камбэ. Все, о чем мог думать Хару в ту волнительную минуту, было тем, что он и Камбэ Дайсукэ самозабвенно целовались внутри лифта департамента полиции. Прямо на работе. Это чувство чертовски захватывало, опьяняло и пугало одновременно.       Когда они вышли из лифта и оказались в просторном холле, сбитый с толку Хару больше не мог, да и не хотел говорить Камбэ, что ненавидит его, потому что на самом деле это никогда не было правдой. Пусть в самом начале их знакомства Камбэ и вел себя как последний ублюдок…       — Ты явно ко мне неровно дышишь, тут даже не нужно быть детективом, чтобы понять это, — промурлыкал Камбэ завораживающе низким голосом в порозовевшее ухо Като, заставляя того неловко дернуться в крепко держащих руках.       — Почему бы тебе не заткнуться? — с нервным смешком пробормотал Хару, отводя взгляд. — Ты слишком много болтаешь, несешь всякий бред, ничего не могу разобрать!       — Ах, да, и не забудь обвести сегодняшний день в своем календаре, потому что сегодня мы с тобой начали встречаться, — довольно произнес Дайсукэ, своими словами буквально добивая бедного Като.       Смутившийся Хару в ответ издал горестный стон и поспешил спрятать в ладонях свое густо покрасневшее лицо от горящего собственнического взгляда Камбэ, в котором читалось некое предвкушение. Твою мать, как же он влип.       Дайсукэ на это милое действие со стороны Хару лишь победно улыбнулся. С видом короля мира и чувством полного превосходства он ногой распахнул входную дверь и вынес своего возлюбленного из здания полиции, полностью игнорируя множество любопытных и удивленных взглядов, обращенных в их сторону.

***

      — Я была уверена, что они поладят, — радостно улыбнулась Саэки. Ее сияющее лицо на мгновение сделалось задумчивым, и она склонила голову набок, заинтересованно глядя на удаляющихся мужчин. — Хм, как думаешь, кто будет сверху? А может, они будут меняться?..       — Ну, наверное... Эм... Что?! — стоящий рядом Камэй, догнав до сути вопроса, уставился на девушку со сложным выражением.       — Ах, прости-прости, ничего, просто мысли вслух. Хочешь жевательную рыбку?       Камэй не ответил.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.