Гармония и Принц-полукровка

PG-13
Завершён
178
1
автор
Тайё бета
Размер:
60 страниц, 23 710 слов, 17 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
178 Нравится 46 Отзывы 88 В сборник

Косой Переулок

Настройки
Примечания:
      Следующая неделя прошла довольно спокойно. Они иногда выбирались на поляну, чтобы поиграть в квиддич. Рон с Джинни, а Гарри с Гермионой. У них сложились уже не плохие команды. Гермиона неплохо научилась играть в квиддич, поэтому Джинни с Роном часто проигрывали. По вечерам они направлялись в разные стороны: Гарри с Гермионой уходили гулять недалеко от Норы, а Рон с Джинни шли к Полумне.       Лето уже закончилось, скоро должен был начаться учебный год. По новостям и в газетах можно было услышать о том, что участились пропажи и похищения, и других проделках Пожирателей смерти. Гарри не мог ничего поделать, кроме как сидеть и наблюдать за происходящим. Из-за этого он стал более нервным, однако Гермиона всегда была рядом и успокаивала его.       За четыре дня до начала нового учебного года им пришли письма с информацией о том, какие учебники и другие школьные принадлежности им надо приобрести. Из конверта Гарри достал какой-то значок. Оказалось, что он стал капитаном команды по квиддичу. — Это дает тебе абсолютно такой же статус, как и старосте! — радостно сказала Гермиона и чмокнула его в щеку, что заставило их обоих покраснеть, а остальные лишь только рассмеялись. — Думаю, нам пора посетить Косой переулок, чтобы сделать все наши покупки. И кстати, Рон, ты можешь выбрать себе подарок, раз уж ты хорошо сдал С.О.В. Может быть мы купим тебе новую сову? — Мам, я хочу новую метлу. — Ладно, мне надо обговорить это с твоим отцом для начала. Ну а вы собирайтесь, скоро будем выходить.       Все столпились у камина, чтобы, при помощи летучего пороха, переместиться в Дырявый котёл, где их будет ждать мистер Уизли. Они по очереди взяли горстку пороха, и, ступая друг за другом в камин, выкрикивали: «Дырявый котёл!» Все они выбрались из камина уже в пункте назначения и огляделись вокруг. Среди других Гарри увидел огромную фигуру и сразу узнал его — Хагрид! — О, вы наконец-то здесь! Как у вас дела? Они заверили Хагрида, что у них все отлично и Гарри спросил: — А что ты здесь делаешь? — Как, что? Сопровождаю тебя, Гарри. Помнишь, когда ты первый раз оказался здесь, я тоже сопровождал тебя? Ты тогда был таким маленьким... — Да, Хагрид. Я это прекрасно помню.       Скоро мистер Уизли нашел их, и вся компания отправилась ко входу в Косой переулок. Прикоснувшись палочкой к нужному кирпичу, они вошли на улицу Лондона, известную только для волшебников и волшебниц. Косой переулок был непривычно пустым, не было толп народа, которые, как правило, были здесь перед началом учебного года. Несколько магазинов были заброшены, без видимых признаков какого-либо погрома. — Что стало с этими магазинами? — спросил Гарри, поворачиваясь ко мистеру Уизли. — Владелец магазина мороженого пропал без вести. — Он бесплатно угощал меня мороженым, — сказал Гарри, сжимая кулаки. Гермиона положила ему руку на плечо, чтобы успокоить. — Оливандер тоже пропал, никто не слышал о нем, но его магазин, при этом, выглядит нетронутым. — Где же тогда покупать палочки, если пропал Оливандер? — спросила Джинни. — Есть и другие производители палочек, просто Оливандер был из них самым лучшим.       Они остановились посреди Косого переулка и мистер Уизли сказал: — Значит так. Гарри и Гермиона, вы идете вместе с Хагридом, а мы с Молли идем с Роном и Джинни. Встречаемся через час в магазине Фреда и Джорджа.       Договорившись, они двинулись каждый в своем направлении. Гермионе нужно было обменять деньги, а Гарри нужно было взять их в своем хранилище, поэтому они отправились в Гринготтс. В банке они разминулись, Гарри направился к своему хранилищу, вместе со своим сопровождающим гоблином.       Через десять минут они встретились у входа и пошли дальше. Первым делом они отправились к Мадам Малкин, ведь Гарри здорово вырос за это лето и ему нужна была новая форма. Они неспеша шли в сторону ателье и осматривали все магазины на предмет запустения и грабежа. Все остальные магазины выглядели как обычно и продолжали работать. Перед входом Хагрид наклонился к ним и сказал: — Я постою тут, поохраняю у входа, а вы проходите внутрь и берите все что вам надо. — с этими словами он развернулся и встал у двери, не пропуская внутрь нежелательных посетителей. Мадам Малкин видно не было и они решили осмотреться. Вдруг они услышали крик: — Убери от меня свои руки! — из примерочной вышел Драко Малфой и посмотрел на них: — Кто это тут у нас? Поттер со своей грязнокровкой! — Потише, Драко, — сказала женщина, которая тоже вышла из примерочной и, вероятно, была его матерью. — Не смей так называть её! Ты забыл что случилось с твоим отцом? — сразу вспылил Гарри. Драко начал было двигаться вперед, но его мать спокойно положила руку ему на плечо: — Я думаю нам стоит найти ателье с более приличной публикой. Пойдем, Драко. Он снял с себя одежду, которую примерял, кинул её на пол, и они направились к другому ателье. Мадам Малкин только покачала головой, подняла мантию и очистила её с помощью заклинания. — Что будете брать, молодые люди?       Гарри с Гермионой нашли себе новые мантии, расплатились за них и вышли к Хагриду. — Я схожу в аптеку Малпеппера, у меня заканчиваются некоторые ингредиенты для зелий, — вспомнила Гермиона. — А я зайду в лавку письменных принадлежностей. — Мы не можем разделяться, Гарри. — остановил их Хагрид.       Тут они увидели, как вся остальная семья тоже направилась в аптеку, поэтому Гермиона присоединилась к ним, а Гарри с Хагридом направились в лавку письменных принадлежностей. Там он купил себе новые перья. Гарри вспомнил, что у Гермионы скоро день рождения, и купил ей несколько красивых перьев. Вряд ли ему еще выдастся возможность купить ей что-то незаметно. Гарри с Хагридом нашли всех во Всевозможных Волшебных Вредилках, магазина Фреда и Джорджа. Перед входом висел слоган: Почему так всех волнует Тот-Кого-Нельзя-Называть? Лучше пусть народ волнует Тот-Кто-Умеет-В-Кишках-Застревать! Он хитёр, он шустёр! От него с давних пор У всей страны запор! — Я оторву им головы! — сказала миссис Уизли, покраснев. — Мам, это ведь гениально! — сказал Рон, хохоча, чем заслужил испепеляющий взгляд от матери.       Они вошли в магазин. Пожалуй, это был единственный битком набитый магазин во всем Косом переулке. Сами братья стояли и хором выкрикивали разные слоганы, зазывая покупателей покупать новые товары. Фред спрыгнул оттуда и подбежал к Гарри: — Хочешь, я проведу тебе экскурсию? Можешь брать все, что хочешь это и твой магазин тоже. — Да ладно, я заплачу, — ответил Гарри. — Нет, нет. Без тебя и магазина то никакого не было бы, так что все что тут есть — можешь брать абсолютно бесплатно. Они стали ходить по магазину, Фред рассказывал Поттеру о новых изобретениях. — Вот, Гарри, отвлекающие обманки, возьми одну. Поможет тебе исчезнуть от чужих глаз. — они зашли в служебное помещение, —А здесь мы изобретаем и храним уже готовые изделия, — он показал ему на шляпы на полках. — Это наше недавнее изобретение, шляпы-щиты. Не защитит конечно от серьезных заклинаний, но может спасти от пары Остолбеней или Петрификус Тоталус. Мы продали Министерству уже 100 штук, поступил заказ еще на 500. Видимо, не все могут защитить себя. В комнатку зашла молодая девушка и сказала: — Мистер Уизли, вас просит мистер Уизли, — развернулась и ушла. — Ладно, Гарри, пора возвращаться к работе. Я пошел. — с этими словами Фред развернулся и выбежал из комнатки, чтобы помочь Джорджу, оставив Гарри наедине с самим собой. Он еще немного осмотрелся в этой комнате, а потом подошел к окну и выглянул на улицу, посмотреть куда оно выходит. Из окна был виден вход в Лютный переулок. Гарри увидел, что туда кто-то входит и присмотрелся повнимательнее. Это был Драко Малфой. Он подумал, что было бы неплохо посмотреть куда он идет один, да еще и не в самом безопасном месте. Тут Гарри вспомнил, что всегда носит с собой мантию-неведимку на всякий случай. Он быстро вышел в главное помещение и огляделся в поисках Гермионы. Они вместе с Джинни стояли у стеллажа с любовными зельями и что-то там смотрели. Поттер протиснулся к ним через толпу и прошептал Гермионе на ухо: — Драко один направляется в Лютный переулок. Не хочешь пойти со мной и проследить за ним? — Но как? Хагрид ведь не отпустит нас одних. — Об этом можешь не беспокоиться, у меня с собой мантия-неведимка. Взял на всякий случай. — Ладно, — согласилась Гермиона. Гарри схватил её за руку и повел к служебному помещению.       Ребята накинули на себя мантию и стали пробираться к выходу из магазина, что было не так-то просто сделать в такой толпе. Гарри должен был признать, что они сильно выросли и помещаться под мантией вдвоем было не самой легкой задачей. Им пришлось прижаться друг к другу, чтобы не было видно их ноги. От этого Гарри стало немного жарковато, а его мысли ушли в другом направлении, но он заставил себя сконцентрироваться на цели и это его остудило. Выбравшись из толкучки магазина они поспешили к Лютному переулку. Там они огляделись, но Драко нигде видно не было. Продвигаясь все дальше по темным улочкам, за одним из поворотов они увидели взмах мантии. Поспешили туда со всей возможной скоростью и увидели как Драко входит в одну из неприметных лавок. «Горбин и Бэркес» гласила вывеска на ней. Гарри нащупал в кармане удлинитель ушей и опустил его у двери. Они прильнули к нему и стали внимательно вслушиваться в разговор. Заглядывая в окно лавки Гарри и Гермиона видели только спину Малфоя. — Он готов? — спросил Драко. — Нет, но мы делаем все, что в наших силах, чтобы починить его как можно быстрее. — Не забывай, кто перед тобой! Я был избран, так что тебе лучше поторопиться! — с этими словами Малфой поднял левый рукав и владелец лавки отпрянул в ужасе: — Да, конечно мистер Малфой. Сделаем все в срок, — сказал он поклонившись. — Отлично, жди визита с проверкой, тебе лучше сделать все идеально и ни слова моей матери, запомни. С этими словами Драко развернулся и стал отдаляться от лавки, не оглядываясь по сторонам. — Интересно, что он там искал? — Это можно легко узнать, — ответила Гермиона, выбралась из-под мантии и направляясь в сторону лавки. Гарри ничего не оставалось, кроме как схватить трубку от удлинителя ушей и прижаться к ней стараясь не пропустить ни одного слова. — Здравствуйте. — вежливо сказала Гермиона, входя в магазин. — Убирайся отсюда, девчонка. — огрызнулся владелец в ответ. — Мне бы хотелось подобрать подарок для моего друга. — Это не то место, где покупают подарки. — А вот это ожерелье, его никто не забронировал? — Нет, полторы тысячи галлеонов. Желаете приобрести? — Спасибо, не надо, пожалуй. Передо мной заходил мальчик, — начала было она, но владелец лавки замахал на нее руками: — Прочь, прочь! Магазин закрыт!       Она поторопилась убраться оттуда. Дверь лавки была немедленно закрыта и заперта. Гарри подошел к ней и впустил ее под мантию: — Да, неудачно вышло. Зря ты упомянула Малфоя, он сразу же что-то заподозрил. — Думаю, нам стоит поторопиться назад в лавку Фреда и Джорджа, пока нас не потеряли, а то это ничем хорошим не закончится. Гарри не тронулся с места. Они стояли очень близко и он придерживал мантию так, что Гермиона оказалась в его объятиях. Она тоже почувствовала что что-то не так и повернулась к нему. Их лица оказались на расстоянии нескольких сантиметров. Сердце Гарри забилось чаще, а его взгляд переместился на губы Гермионы. Они медленно и неспешно сократили расстояние и их губы встретились. Их первый поцелуй был недолгим, но тем не менее наполненным нежностью и любовью. Они немного отошли от шока и смогли сдвинуться с места.       Вскоре они уже были в магазине Фреда и Джорджа. Мистер и миссис Уизли стояли с беспокойными лицами и осматривали магазин в поисках чего-то. Ребята быстро пробрались назад в комнату-хранилище, и скинули с себя мантию-невидимку. Когда они подошли к мистеру и миссис Уизли они были немного растрепаны, а лица их были раскрасневшимися. Те посмотрели на них и интерпретировали их отсутствие по-своему: — Вижу вы были немного… Эээм… Заняты? — Извините, пожалуйста. — Ладно, но больше не пропадайте так. Пора уходить, вам еще надо собрать вещи.       Вскоре все стояли у выхода, готовые отправиться домой. Рон взглянул на Гарри с Гермионой и ухмыльнулся: — Я вижу, вы неплохо провели время вдвоем. Те немного улыбнулись, планируя рассказать Рону о том, что они увидели и услышали в Лютном переулке. В Норе все появились через камин в Дырявом котле. Миссис Уизли подгоняла всех, чтобы они уже начали собирать чемоданы и ничего не забыли. — Рон, мы поговорили с твоим отцом и решили, что ты и правда заслуживаешь новую метлу, я отправлюсь за ней завтра. Это заметно улучшило настроение Рона и он уже с большей охотой пошел собирать вещи. — Ну что, Гарри, каково это? — спросил Рон, как только они вошли в комнату и оказались вдвоем. — О чем это ты? — хотя Гарри уже понял, к чему он клонит — Вы же целовались, не так ли? — Да, но это вышло случайно. Вообще, мы не из-за этого пропали. — А из-за чего? — Я увидел, как Драко заходит в Лютный переулок, и мы решили проследить за ним. Всю историю расскажем тебе в поезде. — Ладно, я понял. Но вы все-таки поцеловались? — Да, мантия уже стала маловата даже для двух человек. В общем, это вышло случайно... — И как тебе? — Необыкновенно. — ответил Гарри с мечтательной улыбкой, вспоминая их первый поцелуй и свои эмоции.
178 Нравится 46 Отзывы 88 В сборник
Отзывы (2)