Я искала тебя, годами долгими Искала тебя, дворами темными В журналах, в кино, среди друзей И в день, когда нашла, с ума сошла Ты совсем как во сне Совсем как в альбомах, Где я рисовала тебя гуашью Земфира "Искала"
Она вглядывалась в беснующуюся толпу выпускников, чьи ряды, однако, знатно поредели после Битвы за Хогвартс, в поиске все того же черного силуэта. Вот он, со спокойно-надменным лицом сидит за столом, претерпевая попытки пятилетней черноволосой девочки, разодетой в сверкающее васильковое платье, вытащить его танцевать. Гермиона довольно долго наблюдала за мучениями своего профессора, пока невысокая, изрядно пополневшая рыжеволосая колдунья не забрала ребенка, чтобы уложить спать. Это была новый преподаватель Зельеварения Лили Снейп, которой в пользу Защиты от Темных Искусств уступил свой пост супруг Северус Снейп. "Опять эта приперлась," - промелькнуло в голове у Гермионы, - "когда она уже продегустирует "напиток живой смерти"? - не унималось ревнивое сердце молодой колдуньи. Когда миссис Снейп увела Джоану из большого зала, мисс Грейнджер осмелилась приблизиться к предмету своего пристального интереса. Уже полгода профессор Снейп обратил на себя внимание юной волшебницы. По-началу она была не в силах понять, что именно так неумолимо притягивало ее к мрачному бывшему пожирателю смерти, двойному агенту и искусному колдуну. Но как только он стал преподавать ЗОТИ, взгляд Гермионы на черноволосого мага начал меняться. Ее с каждым днем все больше поражал не только его интеллект - постепенно походка, манера говорить, холодный тяжелый взгляд стали заполнять ее мысли. И вот теперь она, давно совершеннолетняя молодая ведьма стоит посреди шумного зала на собственном выпускном, не решаясь подойти к своему учителю даже сказать "спасибо". Ноги подкашивались, а коленки предательски дрожали, заставляя тонкую ткань бордово-черного облегающего платья подрагивать, выдавая ее волнение. Гермиона сделала шаг, а за ним еще один. Она просто заставляла ноги идти, направив взгляд в пол, чтобы не споткнуться, или, может, чтобы не смотреть в эти черные, глубокие, словно океан, задумчивые глаза своего профессора. - Мисс Грейнджер, остановитесь, если не хотите пройти сквозь стол подобно привидению, - Гермиона очнулась от своих перемешавшихся в голове мыслей и посмотрела перед собой. Профессор поднялся со своего стула и внимательно посмотрел на студентку, замершую каменной статуей перед ним, - Вам бы проветриться, а то мозги через уши вытекут от перегрева. Я провожу. - А? Да, нужно, - полу-сознательно ответила колдунья, поддавшись грубоватым, но плавным движениям профессора, схватившего ее за локоть. Он Вел ее длинными коридорами, пока перед их взорами не открылся густо поросший вьющимися растениями и высокой травой заброшенный садик, находившийся на половину уровня ниже первого этажа, будучи, как-бы, в углублении лишенного фундамента участка. Легкие Гермионы тут же наполнились свежим воздухом, источающим ни на что в этом замке не похожий аромат. Этот запах был диким, но создавал атмосферу абсолютного покоя. - Теперь, когда Вы продышались, мисс Грейнджер, я требую объяснений Вашего поведения во время сессии, да и в течение всего учебного года. - Снейп принял закрытую позу, предварительно разведя руки, чтобы расправить широкие рукава своей вороновой мантии, затем скрестил их на груди в контрапосте. - Профессор, - забыв на минуту о выдающихся способностях Снейпа в лигилименции, Гермиона поежилась и немного отступила от бывшего преподавателя, - я не понимаю, что Вы имеете в виду? Вернее, я веду себя так же, как обычно. - Ну хоть мне не врите, - декан Слизерина продолжал стоять на своем, - думаете, я не замечаю Ваших прожигающих взглядов в мою сторону и уж тем более агрессивных в сторону моей жены? - Мисс Эванс, - как будто нарочно начала Грейнджер, - она отличный преподаватель, я отношусь к ней с должным уважением. - Миссис Снейп, - поправил девушку профессор с заметно нарастающим раздражением в голосе. - Не нужно мне лгать, мисс Грейнджер, я вижу Вас насквозь, все Ваши эмоции написаны у Вас на лице. Говорите все начистоту, иначе я просто загляну в Ваше сознание, а там, уж поверьте, все написано крупным шрифтом как на листе пергамента. - Я, - Гермиона нервно сглотнула, осознавая свою беспомощность в возникшей ситуации, и, понимая, что деваться с ее посредственными навыками оклюменции некуда, набралась смелости за короткую паузу и, бросив на Снейпа прямой взгляд, продолжила, - я люблю Вас, профессор Снейп. Еще несколько мгновений мужчина стоял молча, задумчиво пожевывая нижнюю губу. Его лицо почти не выражало удивления, но по нему было видно, что ситуация для профессора нова и даже способна загнать в тупик, что, впрочем, и произошло. Помолчав еще немного, он стремительно развернулся и, не сказав более ни слова, немедленно зашагал в свои комнаты, оставив Грейнджер наедине со своими мыслями. Звездное небо быстро затянуло густыми тучами, видимо, эмоциональный фон, создавшийся вокруг талантливой волшебницы, оказал существенное влияние на погоду. Молния ударила где-то неподалеку от замка, и заброшенный сад стеной накрыл сильный ливень. На обветшалую скамейку рухнула утопающая в слезах Гермиона, ее и без дождя замерзшее тело уже не спасала тонкая ткань платья, потемневшая от воды и противно облепившая тело. Ей казалось, что это признание вытянуло из тела все силы, но истерика продолжалась. Продолжалась до того момента, пока она не повалилась от изнеможения на ту же поросшую густым мхом скамейку, погрузившись в беспокойный сон, сон-пустоту, в которой холод и сырость пронизывали каждую клеточку тела. А дождь все лил.***
Девушку осенило тепло согревающего заклятия, а чьи-то сильные руки подхватили продрогшее тело. Даже прохладные простыни той кровати, на которую ее положили, показались ей тогда уютной грелкой. Она не открывала глаза.