ID работы: 9330274

Я выхожу замуж за твоего воображаемого парня

Гет
Перевод
R
Завершён
408
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
408 Нравится 6 Отзывы 105 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Черт побери! — воскликнула черноволосая девушка, схватив Гермиону Грейнджер за руку. — Это еще как?! Девушка с густыми волосами девушка ухмыльнулась своей «любимой» кузине. Такая ухмылка была искусством, которому ее жених учил ее все семь лет совместной учебы в волшебной школе. Теперь великолепная молодая девушка лет девятнадцати с жемчужно-белыми безупречными зубами и длинными мягкими завитками волос отдернула руку от своей кузины. — А вот так, — Гермиона никогда не умела скромничать. — Он дает мне только лучшее. Тамара Грейнджер — двоюродная сестра Гермионы по отцовской линии — обменялась противными взглядами со своей младшей сестрой Самарой. — Почему мы никогда не встречали этого твоего восхитительного жениха, Гер-ми-о-на? — Самара четко выделяла каждый слог имени кузины. — И как долго вы помолвлены? — С выпускного, — Гермиона пожала плечами, продолжая собирать одежду. Она выходила замуж на следующий день, и ее тесть сказал ей, чтобы она упаковала вещи, так как он собирался отправить своего дворецкого, чтобы забрать ее вещи — просто чтобы она не была без одежды на следующий день после того, как его сын приведет девушку домой. — И как же так получилось, что мы его никогда не видели? — Тамара усмехнулась. — Это потому, что он — гномообразное существо с кривым носом, деформированными зубами, горбом и недоразвитым членом? Гермиона подняла бровь и на секунду оторвалась от упаковки одежды. — Его член, вероятно, слишком развит. Господь знает, насколько ужасна эта штука. У Тамары и Самары челюсть отвисла, но потом они обе рассмеялись. — Слишком развит? Боже мой, Гермиона, — Тамара вытерла слезу, — у моего парня член куда больше, чем у этого твоего жениха Гермиона решила перевести тему. — Правда? Я не знала, что у тебя есть парень… Самара посмотрела на сестру. — Я тоже… Кто он? Тамара посмотрела на обеих девушек. — Ну… вообще, мы хотели сохранить это в секрете, но я думаю, что так не может дальше продолжаться! Его зовут Драко Малфой, и он владелец Cobra Enterprises… Гермиона прикусила нижнюю губу. — Правда? И как долго вы с ним встречаетесь? Самара кивнула, когда Гермиона задала вопрос. Она не знала, что ее сестра встречается с самым сексуальным мужчиной из всех ныне живущих… это было нечестно! Как Тамара поймала такого зверя, как он?.. Самара сейчас хотела одного. Возможно, у Драко Малфоя был какой-нибудь кузен, с которым Тамара могла бы познакомить ее. — Полтора года, — наконец ответила Тамара с самодовольной усмешкой, — он щедро одаривает меня дорогими подарками, и я держу пари, что пупсик Драки намного круче этого твоего парня. Гермиона фыркнула. — У нас с ним замечательные отношения. Возможно, мистер Малфой с тобой, потому что ты так легко раздвигаешь для него ноги? — По крайней мере, это очень действенно. Ты была чертовой монахиней все наше детство. А потом ты думаешь, что самая крутая, потому что учишься в этой чертовой частной школе, о которой никто никогда не слышал. Я гуглила «Хогвартс», и никаких результатов. Гермиона пожала плечами. — Зато она престижная. — Агрх! — рыкнула Тамара. — Ты просто завидуешь тому, что я встречаюсь с Драко! — Ага, — Гермиона вернулась к своему прежнему занятию и продолжила паковать свои вещи. — Я же так ревнива, Тэм… — НЕ НАЗЫВАЙТЕ МЕНЯ ТЭМ! — Господи, у меня уже болит голова, — Гермиона потерла свои виски. — Может, ты заткнешься наконец? Если не можешь отсюда уйти, то хотя бы просто оставь меня в покое. Мне не нужна мигрень в ночь перед свадьбой. Тамара пробормотала несколько бессвязных слов, а затем схватила сестру за руку и вытащила ее из спальни кузины. — Она просто завидует, что у меня есть горячий, сексуальный, умный, богатый парень, а она выходит замуж за чертового горбуна из Нотр-Дама.

***

— Сегодня великий день, — выдохнула Гермиона, сидя в лимузине рядом со своей подругой Джинни Уизли и ее двумя подружками невесты — Тамарой и Самарой Грейнджер (любезно же мать ее опекала…). — У тебя все будет хорошо, — обняла подругу Джинни, — все мы здесь, рядом с тобой. Каким-то образом Гарри и Рону удалось стать шаферами твоего жениха. Гермиона закатила глаза. — Я думаю, что он был вынужден сделать это — иначе бы они сразились с ним. Джинни хихикнула. — Вероятно… — затем она повернулась к Тамаре. Джинни знала от Гермионы, что Тамара встречается с Драко Малфоем, ее бывшим сокурсником, и от души посмеялась, когда услышала об этом. — Твой приятель придет? Тамара подпрыгнула на месте. — А? — Драко, — нетерпеливо повторила Джинни. — Этот твой мужик придет? Тамара зарычала. — Он не мужик, и нет, он не придет! Я пригласила его, но он должен был поехать в Швейцарию для срочной деловой встречи со своим отцом. — Оу, — ухмыльнулась Джинни. — Очень жалко, да ведь? — Разумеется! — Тамара повысила голос. — Было бы весело посмотреть на ваши лица, когда бы вошел мой сексуальный парень. — Как же все-таки жаль, — пробормотали Гермиона и Джинни одновременно. Тут дверь лимузина распахнули двое лучших друзей Гермионы и по совместительству двое шаферов ее жениха — Гарри Поттер и Рональд Уизли. А за ними стоял еще один человек — Блез Забини. — Дамы, вы готовы? — спросил Гарри, и Гермиона кивнула, поправляя фату. Гарри поочереди помогал девушкам выйти из лимузина. — Ты слышал, что кузина Гермионы встречается с Драко Малфоем? — громко спросила Джинни, подойдя к Блейзу, своему парню, который подойдет с ней к алтарю перед парадным выходом Гермионы. Рон поднял бровь, когда Самара заняла свое место рядом с ним. — Правда? Парень? — В школе мы все называли его хорьком… — хмыкнул Гарри. Тамара дернулась. — Почему вы называли моего парня ХОРЬКОМ?! — Может быть, потому что он и правда такой? — насмешливо пожал плечами Рон. — Грубый маленький ублюдок, вот кто он… И как ты его подцепила?.. — Я просто восхитительна, — Тамара взмахнула волосами. — О, да, — сухо пробормотал Блейз, — на протяжении многих лет я слышал, как этот парень говорил, как удивительна его девушка, — он подмигнул Гермионе. — Я так рад, что наконец-то встретил ее сегодня. Удовольствие… правда, мисс Грейнджер? Гарри кашлянул, и Джинни пришлось изо всех сил сдерживать смех. — Свадебный марш начинается! — воскликнула она. — Гермиона, где твой отец? И тут, словно по волшебству, Джон Грейнджер появился будто из ниоткуда, одетый в смокинг. — Мы готовы? Ты выглядишь великолепно, моя тыковка. Гермиона улыбнулась, поцеловав отца в щеку. — Спасибо, папочка… пошли!

***

Драко Малфою было сказано, что ему нельзя поворачиваться во время свадебного марша, и это убивало его изнутри. Он слышал, как играет музыка, почувствовал, как его друзья подходят к нему сзади, как подружки невесты занимают свои места всего в двух шагах от подиума. Краем глаза он мог видеть белое платье своей невесты, однако ему нельзя смотреть прямо на неё. Согласно семейной традиции Малфоев, подружки невесты должны стоять за женихом, а шаферы — за невестой, чтобы обозначить союз и обмен кольцами между будущими мужем и женой. Наконец, после того, как стороны поменялись местами, Драко наконец повернулся, чтобы увидеть свою прекрасную, хоть и смущенную невесту. — Ты потрясающа… — прошептал он. — Спасибо… — Гермиона застенчиво улыбнулась. Краем глаза она увидела, что Тамара самодовольно улыбается. «Думаю, она еще не видела лица моего мужа…» — сухо подумала Гермиона. — Мы собрались здесь сегодня, чтобы засвидетельствовать брак этого мужчины, — священник повернулся к Драко, — и этой женщины, — теперь он повернулся к Гермионе, — в доме Божьем под священным супружеством. Если кто-то возражает против этого священного союза, говорите сейчас или умолкните навек… И начались десять секунд ожидания. Драко мог только наблюдать, как Гермиона смотрит на него, кусая губы, дразня. Он хотел взять ее прямо здесь и сейчас, но он знал, что всему свое время. Он ждал семь лет, чтобы заполучить ее, и еще два года после этого, чтобы жениться на ней, и теперь это уже почти произошло: Гермиона Джин Грейнджер наконец-то станет Гермионой Джин Малфой… «Это все действует сексуальное кольцо», — подумал самодовольно Драко. Гермиона прикрыла веки и облизнула нижнюю губу. — Я хочу тебя, — сказала она ему сексуальным шепотом, и он поднял бровь. — Сегодня вечером… — прошептал он ей в ответ. — А кольца? Драко вышел из задумчивости и посмотрел на священника. — Простите? «Это быстро…» — подумал Драко. — Кольца, сэр, — голос священника оставался ровным. — Ах… да… — Драко покраснел от смущения, сделав несколько шагов мимо Гермионы, чтобы получить кольца от Блейза, у которого они пока хранились. Вся церковь посмеялась от души. Священник улыбнулся. — Мисс Гермиона Джин Грейнджер, согласны ли вы взять этого мужчину в законные мужья? Любить и заботиться о нем, в болезни и в здравии, в горе и в радости, в богатстве и в бедности, пока смерть не разлучит вас? Гермиона нежно улыбнулась Драко. — Я согласна. — А вы, мистер Драко Люциус Малфой? Раздался вздох, и все глаза повернулись к Тамаре. Драко медленно повернул голову, чтобы посмотреть, откуда доносится этот звук, и пропустил превосходную усмешку, которую его жена метнула в сторону своей кузины. Священник поднял бровь, прежде чем продолжить свою речь: — Мистер Драко Люциус Малфой, считаете ли вы эту женщину своей законной женой? Чтобы удерживать ее и заботиться о ней, в болезни и в здравии, в горе и в радости, в богатстве и в бедности, пока смерть не разлучит вас? Священник кивнул Драко, который надел кольцо на безымянный палец левой руки Гермионы. — Обручальное кольцо — это внешний знак внутренней и духовной благодати, обозначающий для всех объединение этого мужчины и этой женщины в священном браке. Давайте помолимся. Благослови, Господи, дар этих колец, чтобы те, кто их носит, могли пребывать в мире и твоей милости. Аминь… Драко с любовью улыбнулся Гермионе: — В знак нашей постоянной веры и неизменной любви, этим кольцом я беру тебя в жены… — он надел кольцо на ее палец и посмотрел ей прямо в глаза, ожидая ответа. — Пусть это всегда бережет тебя в моём сердце и разуме, когда мы не рядом, — глаза Гермионы мерцали. — Аминь. Священник кивнул Гермионе, и она сделала то, что только что сделал Драко. — В знак и залог нашей постоянной веры и неизменной любви, этим кольцом беру тебя в мужья… Драко почувствовал, как прохладное обручальное кольцо скользит по его пальцу, и почувствовал, что его жизнь наконец стала полноценной, настоящей. — Пусть это всегда бережет тебя в моем сердце и разуме, когда мы не рядом. Аминь. — Теперь повторяй за мной, — министр повернул голову сначала к Драко, а затем к Гермионе, — возьми и носи это кольцо, как знак нашей брачной клятвы… Драко был первым: — Возьми и носи это кольцо, как знак нашей брачной клятвы… — Возьми и носи это кольцо, как знак нашей брачной клятвы… — сердце Гермионы громко стучало. — И нашей верной любви друг к другу, — продолжил священник. — И нашей верной любви друг к другу. — И нашей верной любви друг к другу. — Этим кольцом я закрепляю брак; своим телом я чествую тебя; и всеми мирскими благами я наделяю тебя, — священник закончил молитву и ждал, когда невеста и жених повторят за ним. — Этим кольцом я закрепляю брак; своим телом я чествую тебя; и всеми мирскими благами я наделяю тебя, — Драко посмотрел в глаза Гермионе. — Этим кольцом я закрепляю брак; своим телом я чествую тебя; и всеми мирскими благами я наделяю тебя, — прошептала она. Священник поднял обе руки.  — И сейчас, Властью, данной мне, и именем Отца, Сына и Святого Духа, я объявляю вас мужем и женой! — священник улыбнулся Драко. — Теперь вы можете поцеловать невесту. Весь зал разразился аплодисментами, когда Драко приподнял фату своей жены и твердо прижал свои губы к ее губам.

***

— Итак, — Гермиона ухмыльнулась Тамаре тем же вечером на приеме. — Я вижу, твой парень действительно смог приехать на мою свадьбу. Рот Тамары открывался и закрывался, как у выброшенной из воды рыбины. — Э-э… ну… понимаешь ли… — Какой ужас, — Гермиона похлопала себя по подбородку. — За последние девять лет, что я его знаю, он ни разу не сказал мне, что знаком с тобой, — гриффиндорка пожала плечами. — И почему же это? Самара буквально закипала, глядя на сестру. — Ты солгала мне! — Эй, ребята! — к ним подбежала Джинни. — Сегодня все было просто удивительно! Мне так понравилось, когда парень Тамары действительно объявился на свадьбе! — Вы заткнетесь наконец? — прорычала Тамара. Глаза Джинни зло сверкали. — Но это так сложно… Кто бы мог подумать, что твой парень вернулся из Швейцарии так рано, чтобы быть на свадьбе твоей кузины! Гермиона рассмеялась и пропустила потрясенный взгляд Тамары. Сильные руки обвились вокруг ее талии, и мягкий поцелуй коснулся ее щечки. — Эй, красавица, — голос Драко был похож на расплавленное золото. — Над чем смеешься? Глаза Гермионы опасно вспыхнули. — Ты никогда не говорил мне, что встречаешься с моей кузиной. Она сказала, что ты не приедешь на мою свадьбу, потому что у тебя деловая встреча в Швейцарии? — МОЛЧИ! — взвизгнула Тамара. — Я рада, что ты выбрал лучшую из Грейнджер, — Джинни похлопала Драко по руке. — Разве я когда-нибудь встречался с тобой? — удивленно обратился он к Тамаре. — Я НЕНАВИЖУ ВАС ВСЕХ! — взревела Тамара и с раздражением ушла. Самара последовала за сестрой. Трио разразилось смехом, а Гермиона, хохоча громче всех, держалась за бока. — Она сказала мне вчера, что вы с ней встречаетесь. Сначала я думала все ей рассказать, но, Боже, мне так хотелось видеть ее выражение лица, когда ты появишься на церемонии, — Гермиона выдохнула. — В мире нет ни одной Грейнджер, которая не хочет меня, — Драко закатил глаза. Гермиона перестала смеяться, и Джинни, уловив намек, вышла из комнаты. — В смысле, Драко? — Гермиона подняла бровь. — Я не Грейнджер, которая хочет тебя. — Да неужели? Гермиона обняла его за шею. — Я — Малфой, которая хочет тебя… Миссис Малфой, то есть. Глаза Драко дьявольски блеснули, когда он, наклонившись вперед, притянул ее тело как можно ближе. — Я сделаю так, чтобы сегодня вечером вы стонали мое имя, миссис Малфой. Гермиона наклонилась вперед и облизнула губы. — Нет, если я заставлю тебя стонать первым… А за дверями приемной Тамара Грейнджер кричала и ругалась, проклиная несправедливость этого мира.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.