Проклятие Люцифера

NC-17
Заморожен
13
автор
Фэндом:
Размер:
33 страницы, 10 614 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
13 Нравится 21 Отзывы 4 В сборник

Ди-цзан-ван и Глава британского филиала торговой компании «Кунь Лунь»

Настройки
— «Однажды, Чжуану Чжоу приснилось, что он бабочка. Весело порхающая бабочка. Он наслаждался от души, и не осознавал что он Чжоу. Но вдруг он проснулся и удивился, что он Чжоу и не мог понять: снилось ли Чжоу что он бабочка или бабочке снилось что она Чжоу? Между Чжоу и бабочкой непременно существуют различия. Также, как существует различие между двумя вещами.» — не так ли, Ран Мао? — Угу… — еле слышно ответила девушка. Они находились в большом темном зале, сплошь окутанном дурманом и еле освещаемом старыми красными лампами-фонарями. Кирпичные стены и темно-бархатные портьеры. Расставленные повсюду шезлонги, на которых лежали люди. Забывшиеся, с пустыми бездушными глазами возле которых находились по одной — две красивых девушки в коротких Ципао с аккуратно заплетенными волосами и завораживающими глазами. Все там было стиля шинуазри: все было эстетически китайским, резным, аккуратным, плетеным, позолоченным и элегантным. Аромат в том месте навевает прекрасные сны и воспоминания. Шангри-ла, так называл это место сам Лау. Одна из девушек-работниц подошла к Лау и сообщила: «К вам прибыл гость, Господин. Он не представился. Сказал, что ему нужна помощь с… Поставкой конфет? Простите, Господин. Я не совсем его поняла. — Да, хорошо. Я тебя понял. Можешь идти. — ответил ей на это Лау. И Ран Мао с братом направились в глубь зала, за стеллажи, занавесы и перегородки. Спустились по лестнице и остановились у входа в комнату. Из-за двери раздавался аромат чая. Эрл-Грей. — подумал Лау. — Но наша компания не продает такие дорогие марки чая… Ран Мао… — Я тебя поняла — ответила она, доставая булавы из-за пазухи. Лау открыл дверь, а Ран Мао кинула булаву в человека, сидевшего на кресле. На удивление ей в кресле сидел не мужчина, как она предполагала, а мальчик лет 13. Он с легкостью поймал булаву и раздробил ее на щепки. При этом в другой руке он продолжал держать чашку чаем. — Граф, — обратился Лау к мальчику. — давно не виделись… Вы опять сымитировал свою смерть. — с улыбкой на лице сказал Лау. — Член Шанхайской мафии и глава британского филиала торговой компании «Кунь Лунь» — Лао. — Это слишком официально. Так что? Вы опять всех одурачили. — Нет. — сухо ответил он. — Присаживайся. — Мне сообщили, что вам нужна помощь, Граф. — Да, это так… — тихо ответил Сиэль — Я говорил, что однажды вы зайдете слишком далеко. Но даже тогда вы не станете унижаться и молить о помощи… горделивый. Пес королевы… Так что же такого случилось, что вы покинули свой пост, солгали королеве и пришли сюда, ко мне, в мой маленький Рай? Сиэль залился звонким смехом. Успокоившись, и вспомнив о контроле над эмоциями, он сказал: Думал, я никогда не попаду в Рай… — Меня прокляли. — Разве вы верите в проклятья? Это интересно. Ну… И кто-же вас проклял? — Ди-цзан-ван… (Люцифер в Китае) — Лау замер, думая как же на это отреагировать. — Думаю, ты догадался насчет того, кем на самом деле был Себастьян, так ведь? Сиэль снял повязку, так что пентаграмма стала видна. — Я заключил сделку с Себастьяном и продал свою душу. Но, как видишь моя душа при мне и более того, я стал демоном. Это не понравилось Ди-цзан-ван’у и он нас проклял. — Нас? — переспросил Лау — Ах, да… Себастьян, не прячься. Яви свой лик. По стене пробежала тень и исчезла где-то в рукаве у мальчика. Через мгновение из рукава выползла змея. — Это — Себастьян. — Сиэль указал на змею Сиэль заговорил сам с собой: Да… Ладно… Не указывай мне!.. Это приказ!.. — Ах, да… Лау. Сейчас себастьян более точно и «лучше» объяснит, что нам от тебя нужно. Себастьян обратился человеком и принял свой обычный вид. Как только он перевоплотился у Сиэля началась ломка, его тело горело, голова пульсировала, а ноги сдавливало и резало. От боли Сиэль чуть не потерял сознание. Человек сразу же умер бы от болевого шока, но он был демоном и умереть не мог, ведь единственный способ убить демона — Демонический меч, был на дне океана. Подобно тому океану тело Сиэля тонуло где-то в пустоте, и не понимая того он превратился в змею. Боль не прекращалась. (В этот раз у Сиэля началась ломка, потому что у Демонов не осталось сил на материализацию себя в человеческой форме, как это ранее делал Себастьян) — Себастьян… -прошептал Сиэль. Время остановилось. (Сиэль, в отличие от Люцифера еще не научился использовать свою способность по желанию, и потому у него она активизируется от эмоций) — Невозможно… — подумал Себастьян. — Способность управлять ходом времени есть лишь у Властителя. — И что? — боль стала легче, так что Сиэль смог нормально говорить. Вы отняли способность изменять время у Люцифера! Не думаю, что он об этом узнает. — ехидно улыбнулся Граф. — Было бы лучше, если вы обратились кошкой, а не змей. — съязвил Дворецкий. — Опять переводишь тему! Ладно… Я устал. — сказал Сиэль. — Все же хорошо быть змеей… Хотя нет. Без Себастьяна было бы холодно. Но он есть у меня и останется моим навсегда. — лишь подумал Сиэль и услышал в ответ: Какой же вы все-таки беспомощный. Беспомощный и упёртый. — сладким голосом сказал Себастьян. — Замолчи! — прошипел Сиэль и заполз поглубже в рукав. Время продолжило свой ход, и Себастьян начал разговор: — Нам нужны души. — холодно произнес Себастьян. — Что вы под этим имеете в виду, Господин Дворецкий? — настороженно спросил Лау — Из-за того, что я не получил душу Сиэля Фантомхайва, я, как Демон не поглощал души уже 3 года, а учитывая, что из-за проклятья мы связаны, голод усилился двое. Наши силы иссякли до такой степени, что мы оба не можем поддерживать материальную человеческую форму в одно время. На это уходит слишком много энергии. Именно эту трансформацию вы сейчас и видели. — Понятно, вам нужны души. Я их вам предоставлю. — Есть одно Но. Душа должна быть отменного качества, чтобы мы смогли пополнить хотя бы четверть сил за раз. — Как понять какая душа хороша? Ведь, люди не понимают этого. Только Демоны подобно вам и Цзян-Ши могу различать цену души. — Мы выберем из того, что есть. Надеюсь… Мы останемся здесь ненадолго и будем довольствоваться человеческой похотью и забвением. Эмоции, впрочем тоже не такие уж и плохие. А теперь разрешите откланяться. И демон исчез в тени.
Примечания:
13 Нравится 21 Отзывы 4 В сборник