7. Лойсо Пондохва (для Джуффина)
25 апреля 2020 г. в 17:00
Примечания:
Букет https://sun9-6.userapi.com/c850020/v850020740/14a405/TpsleEX3UQY.jpg
Акация, аконит, вереск, каштан, крокус фиолетовый, лаванда, мальва
Скажи, хитрец, а ты жалеешь, что полюбил меня? Твои веселые и едкие слова всегда дарили свежесть чувств и отравляли бодростью восторга. Признаться не страшусь, ведь скрытая любовь твоя уже совсем не тайна. За прочность наших чувств взаимных мне порукой сердце доброе твое, ведь не осмелился обидеть ты меня и пальцем. Стыдился ли ты своего влеченья или всему причиной платонические чувства? Так умилительны восхищенная привязанность и преданность твои. Незабываемы моменты проявлений нашей опасной не доверительной любви. Ты защитил меня от мира обоюдно, обрёкши целомудрие блюсти, познать все краски сожаленья и безнадежность беспомощного бытия. Тебе бы быть еще добрее и научиться любить справедливо и прямолинейно. Что до меня, то я любовью твоей прелестной истерзан и приговорен на гибель. Хотел бы я восстановить утраченные чувства, но предпочту венок разлуки и независимость свою. Долголетие и одиночество - моя защита от тебя. Однажды я возрожусь из пепла сомнений и обрету счастье в душевном равновесии. Своих амбиций на миры я не оставлю, желанья сбудутся мои.