ID работы: 9332773

A-Sian

Джен
Перевод
G
Завершён
164
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
164 Нравится 6 Отзывы 39 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Математический склад ума не был чем-то особенным для семьи Хинаты. Его отец всегда был строг с ним, всегда заставлял учиться и приговаривал: «Ты же А-зиат*, правильно?». И громко смеялся. *А – самая высокая оценка в буквенной системе оценивания. Отец Хинаты шутит, что они А-зиаты, так что должны учиться хорошо. Предмет, который Хината ненавидел всей душой – английский. Его просто невозможно учить! Слова, которые звучат абсолютно одинаково, но имеют разное значение и/или пишутся по-разному? Бред какой-то. Забавно, что он справлялся со сложными уравнениями, которые в его возрасте мало кто мог решить, но не мог запомнить, что «knight» и «night»** – абсолютно разные слова! **Эти слова, хоть и пишутся по-разному, но читаются абсолютно одинаково «найт», первое означает рыцарь, а второе ночь. Хината никогда не хотел, чтобы кто-то знал об этом. Кагеяма, Нишиноя и Танака, наверное, просто бы заорали в недоверии и обозвали бы его предателем. Именно поэтому он просто прятал свой табель и говорил, что едва сдал, а иногда, что вообще провалил тест. Только дома Шоё доставал его и хвалился маме своими успехами. Со временем он перестал бояться, что друзья его бросят, но все равно не хотел поднимать эту тему. Если раньше он говорил: «Я не сдал», то теперь просто отмахивался простым: «Сделал всё, что смог», что в принципе не было неправдой. Никто не знал всей правды, так что Хината врал, но не полностью. Но стоило третьегодкам заговорить в клубной комнате про одну сложную задачку, Хината чуть не подпрыгнул в восторге.       – Не понимаю, они хотят, чтобы мы знали ответ на это? – пробормотал Асахи, смотря на листок, а Суга лишь вздохнул.       – Не думаю, что они действительно считают, что мы ответим, – ответил Суга, посмотрел на Даичи, который лишь пожал плечами. – Вы только послушайте! «Уравнение 24x в квадрате + 25x - 47, разделенное на ax - 2, равно - 8x - 3 - 53, разделенное на ax - 2, верно для всех значений x, не равных 2 / a, где A - последовательны. Чему равно A?» Кто-то вообще может это решить? – Асахи вздохнул, стоило Суге закончить читать.       – И следующее! «Если 3x - y = 12, какому значению равно 8x деленного на 2y». Хината чувствовал, как все его тело зудит от мысли о вычислениях. Цифры прыгали перед глазами, складываясь в ответы. Он знал их, знал ответы! Примеры такие простые, словно их для детей придумали! Он повернул голову и посмотрел в тетрадь. Ему хочется сказать ответы, но что же его держит? То, что Кагеяма и второгодки в комнате? Или что даже Тсуккишима не может решить и теперь ворчит? Может, он просто переживает о реакции? Кто знает, но прямо сейчас:       – Минус три, – сказал он, и все посмотрели в его сторону. – П-первое, – уточнил он, отводя взгляд: – минус три… Даичи моргнул, Суга приподнял бровь, а Асахи склонил голову в сторону. Тсуккишима выглядел не убежденным, Ямагучи пытался понять, не привиделось ли это ему. Танака с Нишиноей издавали непонятные звуки, а Кагеяма завершил пантомиму морганием. Лицо Хинаты вспыхнуло от беспокойства и смущения. Третьегодки переглянулись:       – А второе? – спросил Сугавара, склоняя голову. Он застигнул Хинату врасплох, но тот сразу же ответил:       – Два в степени двенадцать, – пробормотал он, вздрогнул, когда Даичи отодвинул стул. – Это ответ.       – Ты уверен? – спросил Тсуккишима. – Он мог просто придумать числа. Сугавара хмыкнул, несколько секунд посмотрел в потолок и улыбнулся:       – Может быть, но у меня хорошее предчувствие. Это была ложь во благо, что-то словно заставило его сказать именно так.

ಊಊಊ

С того случая прошло два дня, и Сугаваре не терпелось узнать, правильными ли были ответы Хинаты, и если да, то… вот тут-то они и не были уверенны, что делать. Когда они получили работы, оцененные на «100», то убедились, что Хината что-то скрывал. Асахи бормотал что-то о том, что Хината был человеком-калькулятором, чем очень смешил Сугу. К счастью, в клубной комнате были только Хината и Нишиноя.       – Хината… – заговорил Даичи. Хината подпрыгнул и развернулся к ним, дернувшись назад. Сугавара обеспокоенно смотрел на железную стойку в сантиметре от его головы. – Ты что-то скрываешь?       – Да! Нет!       – Так что? Хината поджал губы, смотря в пол, и сцепил пальцы в замок.       – Э… ответы… правильные, да? – Сугавара просто показал ему работы с оценками.       – Шое! Ты не угадывал? – закричал Нишиноя, недоверчиво смотря на младшего, который покрылся румянцем.       – Я… я был на домашнем обучении в детстве. Часто отвлекался, так что учителям было сложно со мной, – голос Хинаты стал тише из-за смущения. – Папа всегда заставлял меня решать сложные примеры. В математике я один из лучших, но английский все еще отстой, – закончил он с нервным смешком, а Сугавара и Даичи переглянулись. – Он всегда говорил, что «ты же А-зиат», – рассмеялся он.       – Могу я посмотреть твой табель?       – Думаю… да? Хината повернулся и расстегнул рюкзак. Пока он копался в нем, большинство уже пришли на тренировку.       – Вот, держи, – он передал листок Сугаваре. Даичи и Нишиноя заглядывали из-за его плеча.       – На что вы там смотрите? – спросил Танака.       – Математика 98, физика 92, современная литература 86, английский…. 42.       – Шое! Не знал, что ты хорош в поэзии! – Нишиноя смотрел на Хинату широкими глазами. – Н-ну, в японской поэзии, – добавил он, потирая затылок.       – Это что… табель Хинаты? – Сугавара подтверждающе хмыкнул в ответ. – То есть это значит…       – ТЫ ПРАВДА РЕШАЛ ПРИМЕРЫ ТРЕТЬЕГОДКАМ?! – закричал Танака так, что Хината подпрыгнул и быстро кивнул. Сугавара поднял глаза и улыбнулся.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.