ID работы: 9334816

Chestomoko:Air & Ground Assault

Гет
NC-17
Завершён
12
автор
Размер:
91 страница, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Проявляют себя на земле

Настройки текста
Тренировочный полигон на планете Тулунид находится в зелёной долине среди чёрных скал под голубым безоблачным небом. Он состоит из двух зон: Мобильной Базы и Зоны Испытаний. Зона испытаний представляет из себя продолговатую открытую равнину, испещрённую снарядами, и укрытую скалами с запада и востока. На ней расположены здания для тренировки боя в закрытом пространстве, руины, мишени для артиллерийского огня, подземный комплекс в три уровня, а также зона для тренировки наступательных и оборонительных сценариев в составе батальона. Мобильная База по сути никуда особо не двигается с тех времён, как ВКС Умоджи решили установить её здесь, так что слово "мобильная" является уже приставкой, к которой все привыкли. На базе есть командный центр, четыре казармы, десять хранилищ, завод и космопорт. Всё это - для обслуживания и эффективного командования силами, которые прибывают сюда на тренировки ежемесячно и через месяц убывают обратно. Пилоты лётного училища могут позволить себе бывать здесь только на непосредственных тренировках и не задерживаться здесь, в отличие от боевых частей. Даже если дело касается тренировок в бронескафандрах, как сегодня. Все эти действия - своего рода компромисс для того, чтобы держать действующие войска, студентов и обслуживающий персонал базы в тонусе. В это солнечное утро среды четыре "Медэвака", полностью гружёные студентами лётного училища, летят на Мобильную Базу. Студенты одеты в оранжевые бронескафандры СМС-300 и вооружены винтовками Гаусса С14. Командует группой мастер-сержант Диллинджер, он одет в белый скафандр, вооружён таким же образом, и сейчас находится в первом "Медэваке" с Честером, Томоко, Карен, Кристофером и ещё тремя студентами. В рамках тренировок пилоты "Медэваков" - тоже студенты лётного училища. Одна из них объявила по громкой связи: -Дамы и господа, мы приближаемся к Мобильной Базе. Время прибытия - тридцать секунд, готовьтесь к выброске! -Студенты, встать! Студенты в скафандрах, как один, поднялись со своих мест и смотрят друг на друга. -Первая шеренга напра-, вторая шеренга нале-во! Обе шеренги повернулись лицом к Диллинджеру и выходу. "Медэвак" едва заметно тряхнуло от смены скоростей, но люди в скафандрах не шелохнулись благодаря их большому весу. СМС-300 весит почти тонну, как-никак. -Приземляемся! Транспортники приземлились на посадочной площадке из неостали, рядом с Мобильной базой. Дверь грузового отсека "Медэвака" открылась и упала на землю. -Выходим! Быстро! Двойками студенты выгрузились из "Медэваков" и начали собираться вокруг Диллинджера. Держа правую руку поднятой, сержант говорил через канал отряда: -Сто семнадцатая группа! Все ко мне! Пока все собирались рядом с Диллинджером, пилот "Медэвака" передал сержанту личное сообщение: -"Учёный", это "Пять-Ноль". Выгрузку завершили, возвращаемся домой. Зовите нас по каналу семь-два-три-браво, когда закончите. -Вас понял, "Пять-Ноль". Тем временем, Честер и Томоко, стоя на краю толпы, рассматривали командный центр. Томоко воскликнула от удивления: -Какой огромный! А ведь на луне он казался значительно меньше! -Я тоже думал, что он будет поменьше. -Поверить не могу, что это и штаб, и производственный цех, и перерабатывающий завод. Три в одном! -Что-то не вижу, чтобы КСМ добывали минералы. -Честер, это же тренировочный полигон, а не передовая база. -Справедливо. О, вон смотри справа. -Чё там-чё там? -Осадный танк стоит, вон! - Честер показывал пальцем на танк рядом с заводом. -О, точно! Вот это зверюга! Осмотр базы прервал мастер-сержант: -Так, становись в две колонны! -Пойдём ближе к концу встанем? - предложила Томоко. -Пошли, Томо. - согласился Честер. К большому счастью обоих, бронескафандры упраздняли разницу в росте Честера и Томоко, поэтому они могли спокойно стоять вместе. Студенты построились в две колонны и пошли к одной из казарм, которая находилась рядом с выходом на Зону Испытаний. Там уже расположились солдаты из действующих войск: четыре морпеха охраняли ящики с боеприпасами. Их бронескафандры белого цвета и нового образца, с монолитным голубым визором. Выглядят очень футуристично, особенно когда есть контраст в виде стареньких СМС-300. Строй студентов остановился перед этими солдатами. Мастер-сержант поздоровался за руку с одним из солдат, после чего повернулся к своим и сказал: -Слушать сюда! Сегодня у нас итоговый экзамен! Стреляем боевыми! БО-Е-ВЫ-МИ БО-Е-ПРИ-ПА-СА-МИ! Это значит, что все, АБСОЛЮТНО ВСЕ беспрекословно соблюдают технику безопасности обращения с оружием! Я знаю, что вы знаете, и вы тут уже не в первый раз, но напомнить-то вам это нужно! Всем всё ясно?! -Так точно! - громко и чётко, хором ответили студенты. Они уже совсем не те, кем были на первом курсе. Даже в таких мелочах не отлынивают. -Отлично! Теперь, организованно, по два человека подходим вот к этому джентльмену, - Диллинджер сделал половину оборота вправо и показал левой рукой на одного из солдат, который помахал рукой и улыбнулся строю, - загружаем плечи боеприпасами под завязку и берём плюс один для винтовки, просто вставляем. ЗАТВОР НЕ ПЕРЕДЁРГИВАТЬ! С ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ НЕ СНИМАТЬ! Кто сделает это без команды, получит от меня пиздюлей!.. -Чёрт, каждый раз как в первый раз. - сказал Честер. -Ну, не говори. - сказала Томоко. -Серьёзно, ведь каждый раз так на говно исходит. - поддержала Мактавиш, которая стояла рядом. -Может, он просто волнуется? - предположил Харли. -Может и так. - сказал Честер. -Все внимали моей речи?! -Так точно, мастер-сержант! -Что ж, посмотрим! С левого края к загрузке боеприпасов приступить! Под присмотром Диллинджера студенты начали загружаться боеприпасами. Они подбегали попарно, открывали свои отсеки на плечах скафандров и складывали туда магазины от С14, затем брали дополнительный магазин для того, чтобы присоединить его к винтовке, и возвращались на место. Всё это делалось как можно быстрее, в лучших армейских традициях, одна из которых гласит: "что бы ты ни делал - делай это быстро и правильно". Вскоре все закончили загрузку боеприпасов и вернулись в строй. Те четыре солдата, которые охраняли ящики, начали собирать их и уносить в ближайшее хранилище. Мастер-сержант Диллинджер встал перед строем студентов и отдал приказ: -Сейчас всем построиться по командам, как были в "Медэваках"! Выполнять! Студенты засуетились, немного постукались друг о друга скафандрами, да встали по своим местам. Всё прошло довольно быстро и почти идеально. В итоге получилось так, что Честер, Томоко и другие студенты, которые летели вместе с мастер-сержантом в "Медэваке", стоят справа и ближе всех к Диллинджеру. Мастер-сержант начал вещать: -Так. Ближний ко мне отряд, который летел со мной в "Медэваке", это "Альфа". Сидни, Бёртон, Даллахан, Кампеадор! Выйти из строя, передо мной по центру! Названные студенты вышли из строя и построились перед Диллинджером. -Вы, как четвёрка лучших по моим предметам, будете командовать отрядами. Сидни ведёт "Альфу", Бёртон - "Браво", Даллахан - "Чарли", и за Кампеадором остаётся "Дельта". Обстановка: силы неизвестного противника заняли здания и подземный комплекс в Зоне Испытаний. Боевая задача: зачистить территорию, выбить противника из зданий, взять штурмом подземный комплекс. Вопросы? -Сэр, чего нам ожидать? - спросил Сидни. -Ожидать нужно всё что угодно. - ответил Диллинджер. -Сэр, каковы критерии оценок? - спросил Бёртон. -Условия точно такие же, как и раньше: двадцать минут на преодоление нейтральной зоны, пятнадцать минут на зачистку каждого здания, час на подземный комплекс. Таймер начинается с первого вошедшего в зону, поэтому если пошёл один - пошли все, контролируйте это. Потеряете студента - тащите назад и начинаете сначала, потеряете всех - экзамен провален, закончатся боеприпасы - экзамен провален, не уложитесь в отведённое время - экзамен провален. Всё ясно? -Так точно, сэр. - хором ответили командиры отрядов. -Хорошо. Связь держим по каналу семь-два-три-альфа, я сегодня выступаю в роли наблюдателя и советника, и буду находиться в точке сбора на связи. А вы выводите людей на позиции, как учили, в составе одного, ЦЕЛЬНОГО подразделения. Выполнять! Только слово "Выполнять" вышло из уст мастер-сержанта Диллинджера, командиры отрядов сразу же сорвались со своих мест и побежали к своим людям. После этого студенты во главе с Диллинджером вышли с Мобильной Базы и бегом направились к Зоне Испытаний, двигаясь в двойной колонне, поделённой на четыре секции от "Альфы" до "Дельты", по относительно ровной и пыльной просёлочной дороге. Мастер-сержант бежал в конце строя и следил за тем, чтобы все студенты прибыли на место. Точка сбора находится в трёх километрах от Мобильной Базы и представляет из себя небольшой укреплённый район в виде двойной линии траншей с двумя бункерами, с полукруглыми земляными валами по правый и левый фланг. Дальше идёт нейтральная зона с воронками от снарядов, руинами зданий, земле-каменными завалами, фортификациями в виде древних, как мир, ежей с колючей проволокой, укреплений из мешков с песком и полуразбитых бункеров. За нейтральной зоной находятся четыре здания. Слева от всех находится трёхэтажный особняк с подземным гаражом. Множество тесных комнат, открытое двухуровневое пространство в фойе и просторный гараж. Слева по центру - двухэтажный ресторан. Два обширных зала с французскими окнами на первом и втором этаже, четыре затруднительные для штурма лестницы и две кухни средних размеров. И справа - одноэтажное здание администрации с двухуровневым подвалом, достаточно большое для того, чтобы его можно было штурмовать в составе двух отрядов. За этими зданиями находится огороженный массивными бетонными стенами комплекс из пяти зданий, в одном из которых находится подъёмник, ведущий на нижние уровни. Это и есть подземный комплекс, конечная зона этого испытания. Как только студенты прибыли на укрепрайон, мастер-сержант занял место в секции передового штаба на второй линии траншей. Студенты-командиры построили своих людей перед укрепленным районом, после чего собрались вместе и начали обсуждать план атаки: -Ну что, как действуем? - спросил Бёртон. Честер предложил: -Вот мой план: "Альфа" становится за земляной вал на левом крае, "Дельта" - на правом. "Браво" лезет в траншеи первую линию, "Чарли" занимает бункеры. "Альфа" и "Дельта" выступает в руины, через тридцать секунд "Браво" идёт в руины, чтобы идти вместе с "Альфой", "Чарли" прикрывает огнём всё это время, после чего идёт до "Дельты". Чё думаете? -Херня. Мы можем обойти руины слева, пока "Браво" например накрывает их огнём из бункеров, занять здания и оттуда дать дорогу отставшим, а потом за комплекс приняться. - сказал Кампеадор. -Это будет долго, к тому жу обходящие будут как на ладони. А мы не знаем, кто там в руинах и зданиях. - сказал Даллахан, - Давайте лучше клином ебанём прямо по центру руин, быстро пройдём их и займём позиции перед зданиями? -Нас окружат быстро. Даже если там не будет стрелков, мы так всосём, я тебе отвечаю. - сказал Бёртон. -Так чё решаем? - спросил Честер. Командиры переглянулись, а потом Бёртон сказал: -Сидни, давай твой план возьмём. Он самый продуманный. -Окей, давайте так, мне в принципе похуй. - сказал Даллахан. -Чё? Почему не мой? - возмутился Кампеадор. -Потому что нет у нас времени на споры! - ответил Бёртон. -Ладно, хорошо. Мои справа, да? - спросил Кампеадор. -Да. "Браво" в траншеях сидит, считает одну минуту после старта "Альфы" и "Дельты", а потом догоняет. "Чарли" сидит в бункерах, прикрывает до тех пор, пока руины не пройдём, потом догоняет. - сказал Честер. -Чё потом? -Потом собираемся перед зданиями. Я со своими беру дом, "Браво" - ресторан, "Чарли" и "Дельта" берут администрацию. Потом идём в комплекс по маршрутам, как ходили раньше. -Кто будет давать сигнал к атаке? - спросил Даллахан. -Я дам сигнал. - ответил Честер. -Окей. - сказал Кампеадор. -Ладно, за дело! - сказал Бёртон. После этого они вернулись к своим отрядам и начали раздавать указания. Примерно через пару минут все уже были на позициях. В этот момент Честер уже объяснил своим, что делать, и спросил: -Вопросы есть? Все промолчали. Честер сказал: -Что ж, значит ни у кого вопросов нет. Построиться цепью лицом к земляному валу. -А! Честер-Честер! - вдруг окликнула его Томоко. -Что такое? -Смотри! Томоко опустила стеклянное забрало бронескафандра. На его внешней стороне были нарисованы пиксельные очки. -Круто, правда? -Ха-ха-ха! Да нас с тобой же Диллинджер завалит, Томо, ты чего творишь? -Не волнуйся, такое можно делать. -Серьёзно? -Ага! -Ладно, становись рядом. -Хорошо. - сказала Томоко и встала рядом с Честером, приготовившись к бою. -По твоему сигналу, Сидни. - сообщение Бёртона прошипело в рации скафандра Честера. Честер посмотрел по сторонам: взгляды устремлены на него, оружие наготове, все ждут команды. Он включил рацию и дал команду по общему каналу: -Всем отрядам, начинаем! Студенты начали атаку. "Альфа" и "Дельта" пересекли земляные валы и направились к руинам, чтобы найти укрытие. Противниками в этот раз выступила только роботизированная пехота, оснащённая не летальными импульсными винтовками с высокой останавливающей силой, достаточной для того, чтобы сбить пехотинца в бронескафандре с ног с одной очереди из трёх выстрелов. Если пехотинца сбили с ног, тогда он считается раненым и не может встать, пока его не отнесут в начало зоны. Следить за всем этим помогают дроны-разведчики с камерами высокого разрешения, которые сейчас парят над полигоном, и специализированный тренировочный адъютант, установленный в наблюдательном пункте. Не успели студенты достигнуть руин, как робопехота активизировалась, начав вести огонь из зданий и укреплений в руинах. Первой волне студентов пришлось найти укрытие или залечь, отвечая на огонь противника. "Чарли" и "Браво" ответили огнём на подавление, что позволило "Альфе" и "Дельте" продвигаться дальше. Они вошли в руины и начали зачищать местность, перебегая от укрытия к укрытию. Честер и Томоко движутся вместе: укрываясь за грузовиком, они высунулись слева и расстреляли одного робопехотинца, скрывавшегося по пояс за полуразрушенной стеной из бетона. Двое других роботов, находившихся рядом, заметили, как их товарищ пал, и тут же переключились на Честера и Томоко, заставив их спрятаться за грузовиком снова. -Томо! Мешки с песком видишь впереди слева? -Да! -Сейчас я стреляю в роботов, а ты бежишь к мешкам, ясно? Потом тушишь всех роботов, что видишь! -Хорошо! -Готова? Томоко чуть перевела дух, а потом сказала с уверенностью: -Готова! -Подавляю! - с этим криком Честер высунулся из-за грузовика и начал вести огонь на подавление, заставив двоих робопехотинцев спрятаться за бетонной стеной. В это же время Томоко побежала со всех ног к мешкам с песком. Достигнув своей цели, она обогнула мешки с левой стороны и быстро приблизилась к углу бетонной стены, из-за которой было видно укрывшихся роботов. Затем Томоко высунулась из-за бетонной стены и, не особо целясь, дала четыре очереди, успешно поразив двоих роботов. их остовы рухнули на землю, а Томоко вернулась к мешкам с песком. Там её уже ждал Честер. -Ты молодец, Томо! - сказал Честер и подставил свой кулак. Томоко отбила кулак и сказала, словно рэп читая: -Тьма содрогнётся перед нами, Честер! Тем временем, Крис и Карен догнали пару, они укрываются за грузовиком, стоящим недалеко. -Эй Чес, там бункер дальше! Чё делать будем? - спросил по рации Крис. Честер осмотрелся. Он увидел, как в "Дельте" вырубили пару бойцов, их сейчас оттаскивают назад, пока остальные ведут бой против робопехотинцев. "Браво" прибыла в руины, "Чарли" продолжают огонь из бункеров. В это же время остальные ребята из "Альфы" поджимают роботов с левого фланга, укрываясь от огня из вражеского бункера, который находится по левой стороне ближе к центру руин. Оценив ситуацию, Честер позвал Касла по рации, студента из "Альфы", который был сейчас где-то слева в руинах: -Касл! Оставайтесь пока на месте, держите левый фланг! Мы сейчас вдарим по бункеру! -Понял! Постараемся обеспечить прикрытие! -Честер! - окликнул его Харли, подумав, что тот его не услышал. Затем Честер обратился к Харли: -Я тебя слышал, Крис. Ща мы вчетвером будем штурмовать бункер. Я посмотрел вокруг, вроде как дорога есть, но надо будет ползти отсюда до бункера в упор, чтобы с ним что-то сделать. -Начинаем прямо сейчас? - спросила Томоко. -Да! - ответил Честер, после чего лёг на землю и пополз по направлению к бункеру. Томоко, Харли и Мактавиш последовали за ним. Они проползли рядом с бетонной стеной, затем забрались в то, что осталось от двухэтажного дома, после чего выбрались на одностороннюю дорогу, которую пересекли одной короткой перебежкой. Схватка за руины продолжается, робопехоту теснят со всех сторон, из чего-то более-менее эффективного в зоне руин осталось только три бункера, которые не дают продвинуться дальше. -Ох, почему же так не легко ползать в этом скафандре? - причитала Томоко, пока ползла за Честером. -Тихо, Томо. Сосредоточься на окружении, мы почти рядом. Через рацию был слышен только её тяжёлый вздох. Она явно не наслаждалась происходящим, но продолжала следовать за Честером. Они добрались до земляного вала, щедро посыпанного строительным мусором и торчащими стальными балками. Вал был примерно по грудь человеку в скафандре, так что за ним можно укрыться и эффективно вести огонь, высовываясь сверху или сбоку. Из-за этого вала было хорошо видно старый бункер. Было видно, как робопехотинцы пытаются сдержать натиск студентов, отстреливаясь из импульсных винтовок. Карен спросила: -Ну чё, какой план, Честер? Осмотревшись и убедившись в том, что все на своих местах, Честер сказал: -Вы с Харли идите справа в упор, мы с Томо прикроем вас огнём. Потом Вам надо будет расстрелять роботов через бойницы. Справитесь? -Конечно! - ответил Крис. -Ладно, тогда готовьтесь. Томо, задавим огнём бункер! А вы считайте десять секунд и выступайте! Вместе с Томоко Честер высунулся из-за земляного вала и начал вести огонь по бункеру. Робопехотинцы не сразу смогли понять ситуацию, поэтому один из них получил попадание в голову и упал на пол, а остальные едва успели пригнуться от входящего огня. Тем временем, Харли и Мактавиш спринтом побежали к бункеру. Как только они почти достигли своей цели, Честер и Томоко прекратили огонь, чтобы не задеть их случайно. Добравшись до бункера, Карен и Крис начали стрелять через бойницы, и через некоторое время зачистили бункер от противника. Тем временем, Честер и Томоко уже подбежали к ним. В то же время на остальных флангах студенты существенно продвинулись: Кампеадор и Бёртон зачистили бункеры в своей зоне ответственности и начали занимать позиции на краю руин, перед зданиями. Касл и остальные из "Альфы" перегруппировались с Честером, Томоко, Карен и Крисом, отряд "Чарли" начал догонять остальных. Робопехотинцы в зданиях затихли, а в руинах от противника ничего не осталось. Честер снова включил рацию в скафандре и сказал: -Все отряды, доложите статус. -"Браво", двоих потеряли, уже подтянули. -"Чарли", успешно добрались до позиций, потерь нет. -"Дельта", потеряли четверых, уже подтянули, ждём остальных. -Хорошо, переходим к штурму зданий. Добравшись до трёхэтажного особняка, отряд "Альфа" занял позиции возле более-менее безопасных точек входа: в подземный гараж идёт Честер и его команда, а через чёрный ход сзади идёт Касл и остальные. По команде Честера они ворвались внутрь. В подземном гараже никого не было обнаружено, поэтому Честер и его команда пошли наверх, на первый этаж. Касл со своими тоже не встретил никакого сопротивления. Студенты из "Альфы" пересеклись на первом этаже, по пути находя только остовы от роботов, да изрешечённую мебель и фурнитуру. Поднявшись на второй этаж и обследовав каждую комнату на предмет противника, они только убедились в том, что "Чарли", пока прикрывала все отряды в руинах, выкосила всех защитников этого особняка. -Что ж, всё чисто, - констатировала факт Томоко, - Честер, свяжись с остальными, узнай, как у них. -Да, я это и собирался сделать, - сказал Честер и включил рацию, - Всем отрядам, доложите обстановку. -Это "Дельта", у нас всё чисто. - сказал Кампеадор. -"Браво", всё чисто. - сказал Бёртон. -Ха, походу мы постарались на славу! Всех приложили! "Чарли", всё чисто! - довольно подытожил Даллахан. -Да, твои ребята большие молодцы, Даллахан. Ну что, пора идти в подземный комплекс! -Чёрт, давно пора. - сказал Кампеадор.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.