Наверное, это судьба

R
В процессе
195
автор
Размер:
планируется Макси, написано 210 страниц, 97 533 слова, 36 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
195 Нравится 86 Отзывы 51 В сборник

Первый курс. Глава 4

Настройки
      Тори проснулась в прекрасном настроении. Она и мечтать не могла о месте в команде по квиддичу на первом курсе. Вчерашний инструктаж от капитана команды Оливера Вуда прошёл просто прекрасно. Оливер знакомил Тори и Гарри с правилами игры. Для девочки большинство правил были знакомы, но всё же иногда она находила для себя что-то новое. Гарри и вовсе не был знаком с квиддичем до этого момента. Он внимательно слушал Вуда, его слова вызывали у мальчика огромный интерес. Тори встала с кровати и посмотрела в сторону ещё не зазвеневшего будильника. На часах было шесть часов десять минут. До того как прозвенит будильник оставалось двадцать минут, и Тори решила не будить Гермиону, а собраться пораньше и пройтись по залу наград, который только восстановили и отмыли после недавней проделки Фреда и Джорджа. Зал наград, коридор на третьем этаже и кабинет директора оставались единственными местами в школе, в которых девочка ещё не была. Тори вошла в ванную комнату, чтобы сделать утренние водные процедуры и взглянула в зеркало. Волосы были заплетены в косичку, которая сильно растрепалась. Тёмно-карие, почти чёрные глаза, казалось смотрели прямо в душу. У Тори был довольно крупный нос с горбинкой, который никак не вязался с образом чистокровной аристократки, он «достался» ей от отца. Губы были не тонкие, но и не слишком пухлые. У девочки были щёчки, которые всегда раздражали её. Тори не очень нравилась её внешность, но менять что-то в себе она бы не стала. Ри принялась за водные процедуры. Закончив с ними, она с трудом расчесала волосы и собрала их в низкий хвост. Девочка вышла из ванной. Судя по часам, она пробыла в ванной не более шести минут и теперь направлялась к шкафу. Сегодня девочка решила надеть расклешенную юбку чуть выше колена, рубашку свободного кроя, шерстяной кардиган серого цвета и форменный гриффиндорский галстук. На ногах девочки были капроновые колготки и обычные маггловские «Конверсы». Тори очень нравилась обувь и одежда производимая не-магами. Большинство её одежды была из обычных маггловских бутиков. Она пристрастила к обычной одежде и своих родителей, которые теперь с удовольствием ходили на шоппинг вместе с Ри. Ещё раз оглядев себя в зеркало, девочка взяла свой кожаный рюкзак с приготовленными с вечера учебниками и закинув его на одно плечо, вышла из спальни. Спустившись в гостиную, девочка никого не обнаружила и решив не задерживаться, вышла из тёплой гостиной. В коридоре, который вёл в сторону лестниц было прохладно и Тори поёжилась, ускорив шаг. Она без проблем добралась до зала наград, в котором (ожидаемо) никого не наблюдалось. Зал наград представлял из себя просторное помещение, со стеклянными шкафами, в которых стояли кубки и статуэтки, лежали медали и различные значки. Всё сверкало характерным металлическим блеском. Тори быстро пробежалась взглядом по всем наградам, решив лучше рассмотреть стеллаж с наградами по квиддичу. Для этого она сюда и пришла. Девочка подошла к нужному шкафу и начала внимательно вчитываться в фамилии, которые были написаны на каждой награде. Среди множества золотых наград Тори нашла для себя интересными лишь две из них. На одной серебряной статуэтке, которая представляла из себя два скреплённых вместе птичьих крыла, Тори увидела фамилию Блэк, а рядом с ней имя своей мамы. Ри была очень удивлена. Мама никогда не рассказывала девочке о том, что играла в сборной. В пункт обязательных дел у себя в голове, Тори внесла: «Спросить маму о квиддиче». Девочка продолжила осматривать награды и прямо в середине всех наград на маленькой бархатной подушечке лежала золотая медаль на которой было написано: «Лучшему ловцу Гриффиндора — Джеймсу Поттеру». Интересно, знал ли Гарри, что его отец был ловцом? «Нужно будет как-нибудь спросить у Гарри» — вновь сделала себе пометку Тори. В коридоре послышался гул учеников, означавший, что студенты проснулись и идут на завтрак. Большой зал находился не далеко от зала наград и Тори дошла до него всего за пять минут. Увидев всех своих друзей в одной компании, девочка удивилась и двинулась в их сторону. Как только Тори подошла к столу, её взгляд упал на свёрток, в котором лежало что-то крайне большого размера. Такой же свёрток был и у Гарри, но он его уже почти распаковал. Тори быстро со всеми поздоровалась и села на место между Роном и близнецами. — Доброе утро, Тори! — с привычными широкими улыбками в один голос сказали Фред и Джордж. — Доброе, — одарив всех такой же улыбкой, произнесла девочка. Гарри уже распаковал «посылку». Это оказалась метла. Метла последней модели: «Нимбус 2000». Со всех сторон послышались восхищённые возгласы мальчишек со всего факультета. Тори поняла, что их принадлежность к команде по квиддичу теперь является общеизвестным фактом. Одним взмахом волшебной палочки, Тори сдернула обёртку, и взору всего факультета открылась абсолютно такая же как и у Гарри метла. На этот раз возгласы были удивлённые. Со всех сторон девочка слышала: «она же девчонка!», «ещё и первокурсница!». Сначала Тори подумала, что метла от родителей, посмотрев перед собой, Тори увидела знакомую птицу, но она была не их. Это был чёрный филин профессора Снейпа. Тори обернулась в сторону преподавательского стола и благодарно улыбнулась Северусу. Тори очень редко видела его ответную улыбку кому бы то ни было, но сейчас зельевар улыбнулся ей совсем незаметной улыбкой и его взгляд потеплел. Тори вернулась к завтраку. Её и Гарри начали осыпать вопросами все, кому не лень. На все вопросы Тори и Гарри отвечали очень коротко. Когда вопросы кончились, дети наконец-то смогли нормально поесть и поговорить о сложившейся ситуации со своими друзьями. — Так вы теперь в команде? — удивлённо спросил Рон. — Да, — как ни в чём ни бывало ответили Гарри и Тори. — За всю историю Хогвартса было всего несколько случаев, когда первокурсников брали в команду, — с умным видом сказала Гермиона. — Ну вот, теперь придётся вас натаскивать, — сказал Фред. — Кто кого ещё натаскивать будет. Фред, если мы младше, это не значит что мы хуже, нас же не просто так взяли, — заявила Тори. — Я не Фред, я Джордж, — попытался подшутить над Тори Фред. Ри ещё раз внимательно вгляделась в лица близнецов и сказала: — Вы можете одурачить кого угодно, Фредди. Но только не меня. Вы уже сто раз пытались провести со мной этот трюк и каждый раз он не срабатывал, — хихикнула Тори. — То ли ещё будет, кнопка! — поиграв бровями сказал Джордж, на что Тори закатила глаза. Джордж вновь обратился к Гарри и Ри и выдержав серьёзную паузу спросил: — Дадите полетать? — он подмигнул Тори и улыбнулся своей фирменной улыбкой «а-ля очаровашка», и Тори не устояла и тоже улыбнулась, согласно кивнув. Завтрак подошёл к концу и всем нужно было идти на уроки. Сначала все шли в таком же составе, но потом Ли Джордан и близнецы Уизли направились в противоположную сторону, чтобы попасть в класс истории магии, а наши первогодки торопились на урок трансфигурации. Первая половина дня прошла без происшествий, как-то всё очень сильно напоминало затишье перед бурей. На обед Гарри, Рон, Тори и Гермиона также пришли вместе. Увидев старших братьев Рона, в плохом настроении, что случалось крайне редко, ребята прошли к ним и сели на свободные места. Первой тишину нарушила Тори: — Что с вами ребята? На вас лица нет. — Так иногда бывает, когда все старания идут низзлу под хвост, — всё также расстроено ответил Фред. — Объясните? — решил присоединиться к разговору Рон. — Помните, мы рассказывали о нашей последней разработке? Леденцы «кровь носом». Они уже были на стадии теста. На зельях у нас их нашёл и забрал Снейп, — апатично пояснил Джордж. — Как так вышло? Он не мог просто забрать их из ваших сумок или карманов. Что-то должно было произойти, просто так он бы их не обнаружил, — огласила своё предположение Гермиона. — Как я уже сказал, они были на стадии теста и мы хотели протестировать их на слизеринцах с нашего курса, подкинуть леденцы в их сумки. По нашему плану они должны были найти их на обеде, сразу после урока. Но всё пошло не по плану в самом начале. Когда мы пытались подкинуть леденцы, это увидел Снейп. Ну, дальше вы знаете, — на этот раз говорил Фред. — Что мы можем для вас сделать? — предложил свою помощь Гарри. Близнецы оживились. — Ну… Вы можете нам кое в чём помочь, — заговорщицким тоном ответил Джордж. — Кое в чём, что полностью нарушило бы правила, установленные в Хогвартсе, я полагаю? — чрезвычайно заумно произнесла Гермиона. — Знаете куда обычно девает Снейп конфискованные вещи? — пока не совсем понятно начал Фред. Джордж продолжил: — Он отдаёт их на хранение нашему старине Филчу. То есть, все когда-либо забранные у учеников вещи хранятся в кабинете нашего завхоза, а следовательно и недавно забранные у нас леденцы. — На что вы намекаете? — правда не очень понимая к чему ведёт их разговор, спросил Рон. — Они хотят чтобы мы помогли им проникнуть в кабинет Филча, Рон, — разъяснила Тори. — Но зачем вам столько людей? Мы будем привлекать внимание. — Ну, так мы быстрее найдём леденцы и к тому же, у Филча в кабинете есть много чего интересного, — сказал Фред. — Это просто безрассудно. За такое вас всех могут исключить! — воскликнула Грейнджер. — Не беспокойся Грейнджер, сегодня Филча не будет в кабинете. Мы уверены. Макгонагалл назначила нашему однокурснику-змеёнышу отработку с ним. Угадайте где. Правильно! За три версты от каморки Филча. Его не будет там около полутора часа, — подал голос всё время сидевший рядом Ли Джордан. — Я иду с вами, мне нужно вернуть кое-что. — Я в деле! — воскликнула Тори. — Если у Филча и в правду много конфискованных вещей, среди них точно должно быть что-то стоящее. Ему эти вещи всё-равно не нужны. — Я тоже так думаю, — сказал Гарри и они с Роном переглянулись и Рон кивнул Поттеру. — Мы с Роном поможем, — закончил Гарри. — Без меня вы не продержитесь и пяти минут, следовательно, вас поймают и лишат факультет уймы баллов. Я не хочу такого расклада событий. Будет лучше если с вами будет кто-то, кто адекватно оценивает ситуацию. Во сколько встречаемся? — звонко озвучила свой «вердикт» Гермиона. — Ну раз все согласны. Всем быть в гостиной в восемь. Наденьте что-то поудобнее. И да, не забудьте палочки, — в большей степени обращаясь к Гарри и Рону, тихо произнёс Джордж. Обед миновал и все студенты вновь разошлись по своим урокам. По иронии судьбы у первокурсников Гриффиндора и Слизерина было сдвоенное зельеварение. Ребята дошли до кабинета довольно быстро и до начала урока оставалось ещё десять минут. Неподалёку от вышеупомянутой гриффиндорской четвёрки стояла компания из Драко, Крэбба, Гойла и Теодора Нотта. По насмешливому взгляду своего брата, Тори поняла: стычки не избежать. — Глядите, «золотой мальчик» в компании своих верных псов, — язвительно произнёс Драко, не видя Тори, которая стояла рядом с Гермионой и Роном, которые не зная сами, закрывали её от взгляда Драко. — Значит, я тоже пёс, Драко? — таким же язвительным тоном ответила Тори на колкость Драко. Малфой опешил. Он не ожидал увидеть сестру в этой компании, по крайней мере сейчас. Но извинившись перед сестрой он потеряет авторитет среди своих однофакультетцев. Решив извиниться позже, Драко проигнорировал «выпад» Тори и продолжил глумиться над Поттером. Правда дело не зашло далеко, в поле зрения первокурсников появился Снейп и разрешил ученикам войти в класс. Прошла еще половина дня и переодевшись, ребята поспешили на ужин, после которого они будут воплощать в жизнь план по проникновению в кабинет завхоза. Весь ужин Гарри, Рон и Гермиона были «на иголках». Тори же совсем не нервничала. Она не в первый раз делает что-то нарушающее правила. Взять хотя бы варку зелий в семейном поместье, прямо под носом у родителей. Когда ужин прошёл, ребята прошли в гостиную своего факультета и остались ожидать близнецов и Ли, которые только вернулись с ужина, До восьми оставалось ещё полчаса, так что Гриффиндорцы решили поиграть в волшебные шахматы, которые кто-то оставил на столике в гостиной. — Кто хочет сыграть со мной? — энергично поинтересовался Рон: — Фред, Джордж? Может вы хотите? Мы давно не играли вместе. — Честно, мне не очень хочется… Фредди? — Знаешь, а всё-равно заняться нечем, — Фред сел напротив младшего брата и они начали играть, все остальные просто скучающе наблюдали за их игрой. По окончанию партии неожиданно для всех выиграл Фред. Он ещё пять минут хвалился своим «непревзойдённым интеллектом». Но потом Гермиона озвучила всем, что на часах уже восемь, и дружной компанией Тори, Фред, Джордж, Ли, Гермиона, Гарри и Рон вышли в коридор. До отбоя оставался час. Никому не покажется странным то, что они куда-то идут. Ребята добрались до кабинета Филча без проблем. Как и ожидалось, в кабинете Филча не было. Дверь открылась от простой «алохоморы» произнесённой Джорджем. Дети вошли в тесный кабинет. Там было темно, все зажгли «люмос» на своих палочках и в комнате появилось освещение. Конфискованные вещи были повсюду и все единогласно решили разделиться и поискать леденцы в разных местах. Фред и Ли решили взять на себя небольшой дубовый шкаф, расположенный по правую сторону от рабочего стола Филча. Рон и Гарри решили, как раз-таки, исследовать сам стол. Тори и Джордж остановили свой выбор на комоде, который стоял прямо возле входа в кабинет, а Гермиона осталась на «стороже», как все и предполагали. Сначала Тори и Джордж молча искали леденцы и другие вещи которые могли бы быть полезными в полной тишине, но потом Джордж прервал молчание: — Кнопка, почему ты поддержала нашу идею? — Я уже сказала, мне было любопытно посмотреть на все конфискованные учителями предметы. — Но не только поэтому, — прищурившись сказал Джордж. — Вы с Фредом мои друзья, я не могла бросить вас в беде. Если вам так дороги эти леденцы, то и мне тоже, — смутившись ответила Тори. — Ну, знаешь… Я хотел сказать, что если тебе когда-либо понадобится наша с Дредом помощь, ты всегда можешь на нас рассчитывать, — с улыбкой, также смутившись ответил Джордж. — Я всё давно хотела спросить, почему вы с Фредом до сих пор общаетесь со мной. То есть… Я имею в виду… Я же младше вас и наверное вам со мной скучно, — разглядывая старые пергаменты спросила Тори. — Не ты ли нам с утра говорила, что младше не значит — хуже? Но на самом деле, мы сами были удивлены. С тобой легко общаться. Ты нас понимаешь, а взаимопонимание — это главный ключ к крепкой дружбе, — взглянув в глаза девочки ответил Уизли. Они нелепо улыбались смотря друг на друга минуту, а потом из рук Тори выскользнула палочка и стопка пергаментов, и зрительный контакт прервался. Тори присела, чтобы собрать рассыпавшиеся пергаменты и подобрать палочку. Джордж также присел чтобы помочь ей. Тори нашла палочку, которая лежала прямо на каком-то пергаменте. Этот пергамент Тори раньше не видела, она перебрала в уме все пергаменты, которые только что рассматривала, но его среди них не было, за то, среди всей ненужной писанины был абсолютно пустой лист. Пока Джордж собирал все, расстелившиеся по каменному полу листы, Тори решила внимательно рассмотреть свою находку. Пергамент открыл перед Тори карту Хогвартса, на которой были имена и фамилии. «Не может быть!» — подумала Тори, она может видеть местоположение каждого человека в школе. Тори дёрнула Джорджа за рукав клетчатой шерстяной рубашки и он подошёл ближе. — Смотри, Джордж. Я думаю эта карта показывает местоположение всех людей в Хогвартсе. Это называется… Сейчас… — Тори перевернула лист пергамента, на обратной стороне было написано — Карта Мародёров. Тут подписи: Бродяга, Лунатик, Сохатый и Хвост. Кто это? — задумчиво спросила Джорджа Тори. На что он лишь пожал плечами. — Дашь взглянуть? Тори протянула карту Джорджу. Джордж долго рассматривал карту и с каждой секундой у него всё больше и больше вытягивалось лицо от удивления. — Да, Кнопка. Ты нашла среди этого барахла действительно полезную вещь. Что думаешь делать с ней? — вернув Тори карту, поинтересовался Джордж. — Не знаю, мне она пока не нужна, но оставлять её здесь я явно не собираюсь. Подумаю об этом позже, — сказала Тори убрав пергамент в карман своей толстовки. — Если ты всё же не найдёшь ей применение, мы с Фредом сможем, — подмигнул девочке Уизли. — Буду иметь в виду, — так же подмигнула другу Тори. — Нашёл! — раздался голос Гарри в тихой комнатке. И в этот же момент случилось непредвиденное: — Уходим. Филч идёт! — воскликнула задыхавшаяся от бега Гермиона. Взяв всё что они успели найти для себя, ребята выбежали из кабинета, Ли закрыл дверь таким же обычным заклинанием, которым она и была заперта до их визита. Дети не успели убежать достаточно далеко, чтобы их не заметил Филч: — Стоять! — крикнул старик. Но детей это не остановило. И тогда он побежал за ними. Ребятам пришлось разделиться. Гарри, Рон, Гермиона и Тори убежали в сторону лестниц, а Джордж, Фред и Ли в сторону большого зала, чтобы отвлечь внимание Филча от младших. Разумеется Филчу было принципиально поймать именно близнецов и назначить им ещё как минимум неделю отработок. Но у троих друзей было своё место именно на такой случай. Как только они оторвались от завхоза, все трое юркнули в секретный проход за большим гобеленом, висевшим на стене. Ли и близнецы вышли лишь спустя двадцать минут. Полностью убедившись в том, что Филча поблизости нет, они быстрым шагом направились в гостиную. Тем временем Рон, Гарри, Гермиона и Тори оказались в запретной части замка — в коридоре на третьем этаже, лестницы решили нелепо «пошутить» в очень неподходящий момент. Им на пути встретилась кошка завхоза — миссис Норрис, которая непременно доложила бы о них своему хозяину, но первокурсники просто так не сдались. Они добежали до конца коридора. Прямо перед ними был проход, времени думать не было и дети быстро вошли в комнату, закрыв за собой тяжёлую дверь. Оказавшись там, они услышали очень громкое дыхание, а когда подняли глаза на них взирали три пары жёлтых глаз трёхголового пса, который готовился кинуться на детей. Гарри, Рон, Гермиона и Тори с криком выбежали из помещения. Пёс пытался схватить их, но четверо друзей приложив все свои усилия, чудом смогли закрыть злополучную дверь. Первокурсники возвращались в гостиную громко переговариваясь. — Разве вы не заметили на чём сидел пёс? — как бы между прочим подметила Гермиона. — Вернее, что там находится. Скорее всего он что-то охраняет. Дамблдор не стал бы хранить в Хогвартсе столь опасное животное, — сказала Тори. — Животное? Это скорее какое-то чудовище, — боязливо ответил Рон. — Возможно я знаю кое-что об этом, — тихо, почти шёпотом произнёс Гарри, — летом, когда Хагрид сопровождал меня в «Гринготтсе», у него было какое-то тайное поручение от Дамблдора. Хагрид оттуда что-то забрал, чтобы доставить это в школу. Я не знаю что это за предмет, но он был небольшого размера. Он был довольно маленьким по сравнению с ладонью Хагрида. Самое интересное то, что позже в это хранилище проникли, с целью ограбить. Об этом писали в «Ежедневном пророке» пару дней назад, — когда Гарри закончил свой рассказ, все четверо уже стояли возле портрета Полной дамы. Гермиона назвала пароль и они вошли в гостиную, где их уже дожидались близнецы и Ли. — Вы в порядке? — первый спросил Джордж оглядев младших. — Да, правда, произошло кое-что… — ответила за всех Тори. — Рассказывайте! — хором воскликнули Ли, Фред и Джордж. Гарри коротко пересказал события произошедшие после того как они разделились. К концу рассказа третьекурсники ошарашено разглядывали Рона, Гарри, Гермиону и Тори. — Вы что шутите? — абсолютно серьёзно спросил Фред. На что дети лишь отрицательно помотали головами из стороны в сторону. Ещё немного обсудив события этой ночи, основная часть компании разошлась по спальням. На ковре перед камином остались сидеть только близнецы и Тори. — Джордж, пошли уже. Я спать хочу, — зевая обратился к брату Фред. — Ну так иди, Фред, я приду позже. Ты же уснёшь сам, без колыбельной, Фредди? — изображая «мамочку», с сарказмом спросил Джордж. На шутку брата Фред лишь закатил глаза и оставил Джорджа и Тори в одиночестве. — Знаешь, я тоже нашёл кое-что в кабинете, — Джордж достал из кармана своих джинс два небольших амулета на тоненьких шнурочках. — Что это? — спросила Тори. — Я не уверен, но скорее всего, они нагреваются когда одному носителю амулета срочно понадобится другой. Я видел похожие в «Косом переулке». Я бы отдал его Фреду, но мы с ним постоянно ходим вместе, так что в этом нет необходимости, — младший из близнецов Уизли протянул один амулет Тори. Она взяла его и надела себе на шею, Джордж повторил её действия, только со своим амулетом. — Проверим? — с озорным блеском в глазах обратилась к Джорджу Тори и коснулась амулета, сосредоточившись на мыслях о том, что ей срочно нужен Джордж. — Да, они правда работают, — рассматривая свой светящийся амулет. — Теперь у нас будет хоть какая-то связь, — улыбнулся девочке тёплой улыбкой Уизли. — Спасибо, Джордж. Теперь, если мы попадём в какую-нибудь передрягу ты будешь знать об этом первым, — тихо засмеялась девочка. Джордж тоже засмеялся. Затем в гостиной воцарилось молчание, но неловкости не было. Тишина не доставляла дискомфорта ни Джорджу, ни Тори. Оба сидели на пушистом бордовом ковре и смотрели на огонь в камине. Джордж не знал сколько сейчас времени, но он был уверен, сейчас оно далеко не детское. — Тори, иди спать. Уже поздно, — с некой заботой в голосе сказал Джордж. Тори никак не отреагировала на его слова. Тогда Уизли повернул голову в сторону Ри и обнаружил, что девочка уснула и теперь тихо посапывает оперев голову о край дивана. Джордж по-доброму ухмыльнулся и решил аккуратно переложить девочку поудобнее. Осторожно подняв её на руки, он тут же опустил Тори на диван, так что её голова теперь покоилась на диванной подушке. Взяв с кресла клетчатый плед, Джордж укрыл девочку и погасил огонь в камине с помощью волшебной палочки. Уходя Джордж ещё раз оглянулся на Тори. — Спокойной ночи, кнопка, — шёпотом сказал в темноту Уизли и удалился в свою спальню.
Примечания:
195 Нравится 86 Отзывы 51 В сборник