Рождественский гимн для агентов, или надейся на чудо

PG-13
Завершён
13
Размер:
25 страниц, 9 150 слов, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится Отзывы 4 В сборник

Глава 3

Настройки
Полицейский участок Розуэлла был тоже занесен по самую крышу. Полицейский чистил снег, ворча что такой погодной аномалии не было еще на его веку. -- С рождеством вас, сэр, -- поздоровался Малдер, -- нам нужна шериф Дороти Пинс. -- И вас с рождеством... - проворчал полицейский. - Там она, на месте... вон в конце моих раскопок дверь! - показал он на расчищенную тропинку. Шериф Пинс была действительно на месте. Она улыбнулась, посмотрев на вошедших поверх бумаг, кивнула агентам и предложила присесть. -- Шериф Пинс, Доброе утро! Что за спешка? -- Малдер на ходу стягивал пальто и шарф, а Дана присела на стул для посетителей. -- Я вам позвонила… Это что то странное. Дело в том, что сегодня в рождество водитель-дальнобойщик привез сюда девочку лет семи. Девочка утверждает, что она приехала сюда из Аризонской пустыни, к папе и маме. -- Пока я не вижу ничего странного… -- Дана встала, чтобы выйти. Ее снова начало тошнить. -- Дана, подождите, – шериф Пинс взволнованно потерла лоб. – Девочка утверждает, что ее родители это вы. Дана начала медленно сползать по стене на пол. Сильные руки Фокса подхватили ее и посадили на стул. -- Как ее имя? – спросил Фокс, хотя ответ он уже знал. -- Эмили Сим-Малдер! – сказала Пинс, вытирая платком лицо. – Дана, вам плохо? Вам принести воды? -- Да, пожалуйста… -- Скалли уткнулась в грудь Малдеру и заплакала – Боже, Фокс… я боюсь… -- Чего ты боишься, глупышка? – Малдер гладил ее по спине и волосам. -- Я боюсь, что она – не она. Что опять нас водят за нос. - Я понимаю тебя. Дана. Ты врач, и лучше тебя никто не сможет это узнать. Учитывая то, что знаешь ты об Эмили, подделку отличишь без труда. -- Ээ, в чем дело, молодые люди? -- Шерифа насторожила реакция агентов. -- Миссис Пинс, мне долго объяснять, но суть я скажу. Эмили Сим похитили у Даны, когда ей было три года, а после этого нам сказали, что она умерла. Когда мы открыли в церкви гроб, тела там не было, в нем лежали мешки с песком. Мы долгое время ищем ее. Сейчас больше всего на свете Дана хочет увидеть и обнять ее. - Тогда чего же мы тянем? Формальности уладим потом! -- Шериф Пинс, где наша дочь? – Малдер в нетерпении стал потирать руки. -- Пойдемте, она в приемнике. Благо Рождество, детей там нет. Вы увидитесь с ней прямо сейчас. Дана, прекрасно зная по своей практике полицейский участок, как собственный дом, кинулась вперед. В приемнике горел свет, а за столом сидела и рисовала.. Эмили. Подросшая, с длинной рыжей копной волос и в теплой белой шубке. -- Эми… Привет… Это я, Дана… -- Мама, папа, Мамочка, Папочка!!! – Эми заплакала. -- Дедушка столько рассказывал о вас!! Дедушка умер в пустыне, там, где мы жили. Он передал вам письмо, и сказал, что мама меня захочет обследовать, и что я не должна этого бояться. Я знаю твои черты лица наизусть, и твои тоже, папа… У меня в сумке ваши фото, документы, там все написано. Скалли и Малдер переглянулись. От той молчаливой малышки, какой была Эмили три года назад, не осталось ничего. Перед ними стояла румяная и пышущая здоровьем девчонка с блестящими от слез и радости зелено-карими глазками и пухлыми, как у Даны губками. Ее движения были по-детски торопливыми и немного сумбурными, а речь быстрая, будто девочка торопилась многое рассказать, чтобы не забыть. Вот и сейчас, Эмили схватила свою сумочку с яркими цветами и блестками и начала что-то торопливо доставать из нее. -- Тише, тише, Эмили, успокойся… какой дедушка? – Фокс настороженно посмотрел на девочку. -- Дедушка Карл. Карл Герхард Буш Спендер, его еще, почему то все зовут Курильщик, наверное, потому, что он много курит, да? – Эми вопросительно посмотрела на Фокса. – Он же твой папа? Да? -- Эм, слушай, давай поговорим не здесь. Поехали домой. Бери маму за руку и пошли. Эмили послушно встала, обулась и на прощание отдала рисунок Пинс: -- Спасибо вам за все, Дороти, Вы помогли мне найти маму и папу! Это вам. Дороти бережно взяла рисунок. На нем был нарисован Малдер, рядом Скалли, сама Эмили и конечно же Дороти Пинс. -- Ваша дочь великолепно рисует, -- улыбнулась Дороти. -- Спасибо, -- вернул женщине улыбку Фокс, -- Ее наверное дедушка научил, правда, милая? -- Нет, меня научил этому мальчик, по имени Гибсон Прейз. -- Гибсон? Как у него дела? Он тоже был в пустыне? – выдавила из себя Скалли, до этого хранившая молчание. -- Нет, Гибсон был со мной в реабилитационном центре, у него и у меня был рак, который отступил. Как и у тебя, мама. Гибсон мне рассказал про вас, что он тоже вас знает, и научил меня рисовать портреты человека: он рассказал, какие пропорции надо соблюдать, чтоб не получились какие то страшилки, что голова укладывается в тело 7 раз а нос это одна третья головы, и что…. -- Тише, тише, тараторка, - улыбнулся Фокс – Понимаю, что хочешь рассказать много, давай поедем домой и обо всем поговорим. -- Давай, -- Эмили зевнула, -- Я всю ночь не спала. Мистер Чаппа свой приемник никак не выключал, а я уснуть не могла из за него. -- Мистер Чаппа – это тот дальнобойщик, который привез тебя из Аризоны? – спросила Скалли. Эмили кивнула. Фокс взял дочку на руки, свободной рукой обнял Скалли, и кивнул на прощание Пинс: -- Счастливого рождества, Дороти! -- И вам счастливого рождества, молодые люди! – улыбнулась шериф на прощание.
13 Нравится Отзывы 4 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором