Последняя из Слизеринов. Книга II

R
Завершён
823
2
автор
Serpentango бета
Размер:
250 страниц, 88 935 слов, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
823 Нравится 771 Отзывы 298 В сборник

Названые гости

Настройки
Приближались экзамены, но сосредоточиться на учебе было очень трудно — теплые июньские деньки так и манили все забросить и пойти принимать солнечные ванны. После победы на прошлом матче мы с Драко помирились. Малфой признал тот факт, что иногда ведет себя слегка резковато, но пообещал немного смягчиться. Но сразу предупредил, что таким, каким я его видела дома, он здесь не будет, считая, что показывать себя настоящего ниже его достоинства. Впрочем, в чем-то я была с ним согласна… И вот это случилось — последний экзамен по ЗОТИ был сдан и можно было спокойно выдохнуть. Впрочем, сам экзамен был довольно оригинальным, чем-то вроде полосы препятствий. Нужно было перейти вброд глубокую заводь — в ней засел гриндилоу; преодолеть цепочку канав, полных красных колпаков; прошлепать по участку болотной топи, не поддаваясь на сбивающие с пути хитрости фонарника. И в конце, забравшись в дупло старого дуба, мы должны были сразиться с очередным боггартом. Когда я покинула дупло, меня слегка потряхивало. Было неприятно слышать отца, который говорил, что он разочаровался во мне и что лучше бы я вообще не рождалась. Я никогда и не думала, что мой боггарт примет такое обличие. Риддикулус я не стала применять, а просто сожгла ненастоящего Салазара. — Вы не совсем верно справились с заданием, мисс Слизерин, — недовольно произнес профессор Люпин, поджав губы. — Задача была справиться с боггартом. Вы его здесь видите? — спросила я, окинув его холодным взглядом. В конце концов, экзамен мне зачли, но пришлось делать перерыв и искать еще одного боггарта. Пребывая в радостном возбуждении от того, что все экзамены позади мы долго с ребятами сидели в Большом зале. Было понятно, что оба кубка — Школы и Квиддича наши, что еще больше поднимало настроение. Слизерин был одним из самых малочисленных факультетов, поэтому такие успехи были еще более значимыми. Снейп тоже выглядел довольным, а иногда у него на губах возникала легкая ухмылка. Наша неразлучная в последнее время шестерка покидала Большой зал почти последней, а когда мы уже были в подземельях, то я внезапно вспомнила, что оставила письмо от Виктора. Крикнув, что найду ребят позже, я быстро вернулась за письмом в Большой зал и решила сразу его прочитать. Внутри оказались билеты на Чемпионат мира по квиддичу. Радостно прижав их в груди, я подпрыгнула от восторга. Не терпелось уже посмотреть на брата в настоящей серьезной игре! Радостно выходя из Большого зала, я заметила, как дверь, ведущая во внутренний двор, открылась, но никто из нее не вышел, а потом дверь сама закрылась. Стало как-то немного жутковато, но любопытство взяло вверх. Выйдя из замка, я огляделась, но двор был пуст. Развернувшись, я уже хотела вернуться в замок, как из него вышел Дамблдор в сопровождении Корнелиуса Фаджа и еще двух незнакомых людей, один из которых нес большой топор. — Добрый вечер, Министр, — нервно улыбнулась я. — О, леди Слизерин! Моя дорогая, рад вас видеть! — расплылся в улыбке Фадж. — Мисс Слизерин? Что вы тут делаете в такой поздний час? — удивился Дамблдор. — Стало немного дурно, вышла подышать свежим воздухом, профессор, — ответила я, избегая смотреть ему в глаза. — Знаете, весь этот стресс, экзамены… Фадж по-доброму усмехнулся. — Но все позади, уверен, вы со всем блестяще справились! — произнес Министр. — Господа, нам пора. У нас еще есть важное дело, — раздался нетерпеливый голос Дамблдора. — А вам, мисс Слизерин, стоит вернуться в гостиную — Конечно, профессор, — ответила я и, попрощавшись, направилась в замок. Но постояв в вестибюле около пяти минут, я снова вышла на улицу. Я была уверена, что кто-то еще вышел из замка, когда я возвращалась за письмом. А встретив делегацию во главе с Дамблдором, поняла, что сегодня будет казнь гиппогрифа. А еще у меня мелькнула мысль, что кто-то тайком вышел из замка и направлялся к Хагриду, чтобы поддержать его в этот день. На ум приходило не так много людей, кто бы мог это сделать. Но прикинув, я поняла, что мне не особо интересно, что эта троица нарушает школьные планы, поэтому я всё-таки вернулась в гостиную Слизерина. Потекли неспешные дни до конца семестра, оказалось, что пойманный Сириус Блэк смог сбежать, как и гиппогриф. На этом странности не заканчивались: профессор Люпин покинул школу, когда стало известно, что он оборотень, Снейп ходил в еще более мрачном расположении духа, как и Поттер. Оба кубка отошли Слизерину, а Большой зал во время прощального банкета был оформлен в зелено-серебристых оттенках. Стол слизеринцев был самым шумным, а я с удовольствием ела, смеялась и веселилась с остальными ребятами, чувствуя небывалое чувство уюта, но и небольшую грусть от того, что придется попрощаться с Хогвартсом на долгих два месяца. Однако скучать мне никто не даст, а мой замок снова станет местом, куда стекутся мои друзья и близкие. По ощущениям обратная дорога до Кингс-Кросс заняла гораздо меньше времени, чем мне показалось в сентябре. Возможно, виной тому была хорошая компания. В нашем купе оказалось достаточно тесно для девяти человек, особенно учитывая комплекцию Крэбба и Гойла, но зато было весело, хоть я и сначала отнеслась с сомнением к хлопушкам, которые притащил с собой Забини. Всю дорогу до Лондона мы занимались тем, чем и следовало тринадцатилетним подросткам — смеялись, дурачились, играли и шутили друг над другом. Но, похоже, мы были слишком шумными, потому как Джемма, которая уже и не являлась старостой, пришла к нам в купе и попросила вести себя тише, по ее мнению, мы были «как неотесанные гриффиндорцы». Рассматривая мелькавшие за окном пейзажи, я поняла, что уже скоро мы будем в Лондоне.

***

Оказаться дома было замечательно. После ужина я сразу направилась в северное крыло к отцу, с которым мы проговорили почти всю ночь, обсуждая все подряд. Ну, в основном, конечно, рассказывала я - про Хогвартс, свои успехи, квиддич и друзей. Я скучала по отцу, пусть его портрет и был в гостиной Слизерина, но я не решалась использовать его при посторонних. Идея посетить Тайную Комнату так и не была реализована. Сделать это днём было проблематично, а ночью легко было попасться Филчу или патрулирующим преподавателям, что было чревато потерей баллов. Поэтому я решила оставить это на следующий год, скорее всего, придется даже остаться в школе на рождественские каникулы, чтобы это провернуть… Я рассказала отцу о смерти Калии… Не скажу, что он был сильно расстроен, скорее ему стало любопытно, кто это сделал. Пришлось рассказать, что его ужасного василиска сразил обычный двенадцатилетний гриффиндорец, использовав меч Годрика. — Это все равно ничего не объясняет, — недовольно скривившись, произнес Салазар. — Уверен, что ваш Герой что-то недоговаривает. Я не верю, что ребенку под силу справиться с огромным змеем! — Там вроде ещё замешан феникс был, — вспомнила я. — Птица выклевала ей глаза. — Варварство какое-то, да и только. — Возможно, — пожала плечами я, широко зевнув. — Ладно, пора мне уже спать. Спокойной ночи, пап. Получив от отца теплую улыбку, я пошла к себе. Глаза слипались, а ноги еле передвигались. Я вернулась в комнату и рухнула на кровать, даже не раздевшись и мгновенно погрузившись в сон. Впрочем, выспаться мне не удалось. Сквозь сон я слышала какой-то посторонний звук, но открыть глаза, чтобы посмотреть кто его издает не было сил, поэтому я просто перевернулась на другой бок, закрыв голову подушкой. Это помогло, но через какое-то время я почувствовала, как что-то коснулось моей ноги. Дёрнув ей, я старалась уловить ускользавший от меня сон, а когда это не помогло, то сердито откинула подушку, чтобы посмотреть, в чем дело. Наткнувшись взглядом на довольного Геллерта, я обрадовалась, но старалась этого не показывать. — И что ты тут делаешь? — пытаясь сдержать недовольное выражение лица, спросила я. — Тебя пытаюсь разбудить, — произнес он, совершенно не смутившись. — Я тебя не пускала в свою комнату, — ответила я, переставая жмуриться. — Я стучал, но ты никак не отреагировала, поэтому я решил проверить, жива ли ты вообще. — Как видишь, жива, — ответила я. Потянувшись, я взяла его за руку, переплетая наши пальцы. Парень только слегка улыбнулся, внимательно заглядывая мне в глаза. Наступила тишина, Геллерт вырисовывал на моей руке замысловатые узоры большим пальцем, а я пользовалась случаем и разглядывала его. Определённо, за этот год он подрос и стал ещё шире в плечах. — Ирма тоже здесь, — ответил Геллерт. — Наши очаровательные румыны также хотели с тобой увидеться, но отец Адриана взял их с собой в заповедник. — Что, драконы оказались интереснее, чем я? — делано обидевшись, спросила я. — Огнем могу и я покидаться. Геллерт только горько усмехнулся. — О, да. Это мы все знаем… — Это семейное, — пробормотала я, отводя взгляд. — Пойду приведу себя в порядок. Оставив Розье сидеть в одиночестве, я направилась в ванную, прихватив свежую одежду. Позже, когда я вернулась комната была пуста. М-да, вот и поговорили. Впрочем, стараясь не акцентировать на этом внимания, я спустилась вниз, намереваясь найти подругу. Ирма оказалась во внутреннем дворе в компании книги. Увидев меня, девушка вскочила с лавочки и заключила меня в крепкие объятия. — Я уже думала, что ты там вечным сном уснула, — поделилась она, откинув короткую прядь с лица. — Ирма! — воскликнула я, только сейчас заметив, что у нее поменялась прическа. — Где твои волосы? Девушка закатила глаза. — Пришлось их обрезать, — недовольно ответила она, с грустью покрутив короткую прядь, едва достающую до плеча. — Пару месяцев назад мое зелье на уроке случайно взорвалось. — Случайно? — спросила я, прищурившись. В ответ только Ирма неуверенно пожала плечами и отмахнулась. — Не бери в голову. Ладно, спрошу у Геллерта. — Как там Хогвартс? — перевела тему Ирма. — Такие слухи ходили. У вас там действительно весь год были дементоры? — О, да. А ещё в придачу профессор-оборотень и директор, который плетет непонятные интриги, — фыркнула я. А потом стала делиться своими впечатлениями о первом годе обучения. Пусть мы и поддерживали переписку, но ведь в письме всего не изложишь. — Да, весело, ничего не скажешь. Знаешь, мне уже даже становится жаль Поттера… Я прикусила язык. Ох, Ирма, ты ведь ещё и всего не знаешь… Впрочем, просвещать ее я не стала. Прервала нашу увлекательную беседу Елена, которая попросила помочь в пересаживании каких-то растений, горшки с которыми она левитировала перед собой. Окинув буро-зеленые растения со странными круглыми наростами на стебельках, я поняла, что у меня нет желания к ним даже прикасаться. Уж спасибо, мне хватило и Травологии в Хогвартсе. — Пожалуй, я пойду перекушу, — поднявшись с лавочки, произнесла я. Ирма, которая к растениям относилась с куда большей любовью, радостно согласилась, а мне пришлось плестись в столовую в одиночку. Потом я передумала и направилась прямиком на кухню и, прихватив с собой кружку ароматного чая, бутерброды и корзинку с выпечкой, направилась в северное крыло, чтобы немного поболтать с отцом. Подходя к лаборатории я услышала голоса, доносившиеся оттуда. Резко распахнув дверь я увидела занятную картину: отец и Геллерт разговаривали, а в руках у последнего была какая-то книга. Сердце ёкнуло, а я быстро оглядела комнату и только после того, как убедилась, что василиска здесь нет, облегчённо выдохнула. — О, милая, здравствуй, — улыбнулся отец, откинувшись в своем кресле. — Геллерт, что ты здесь делаешь? — спросила я, скрестив руки. Розье взлохматил волосы и только потом оторвал взгляд от книги, переводя его на меня. Приглядевшись, я поняла, что это был оригинал «Лемегетона». — А, да, — растерянно отозвался он, снова опустив взгляд в книгу и постучав пальцем по странице. — Прости, сейчас, минутку. Подняв указательный палец, парень кинулся к столу судорожно там что-то ища. Выудив откуда-то перо с чернильницей и кусок пергамента, принялся быстро что-то чертить. Подойдя ближе, я заглянула в записи Геллерта. На пергаменте появлялись схемы ритуального круга, похоже, гоэтический. Ну, его начала. Но непонятные сигилы в совокупности с рунами мне абсолютно не нравились. — Что… — Ну, конечно! — воскликнул Розье, повернувшись к отцу. — Нужно просто произвести правильные расчеты отталкиваясь от часа и дня, потом добавить рунные цепочки здесь, — ткнул куда-то кончиком пера. — А вот здесь заменить некоторые сигилы. Х-м-м. Пожалуй, нужно раздобыть ещё справочники… — Сходи к Атанасиусу, посмотри, может что-то найдешь в библиотеке. Первая дверь слева. Розье, почесав затылок, хватил с собой пергамент и книги, и вышел из лаборатории. — Что тут происходит? — недовольно спросила я, обернувшись к отцу. — Даю наставления, — усмехнулся он. — Знаешь, довольно умный и любопытный юноша. — И как давно это началось? Твои наставления? — С осени. Сначала я просто передавал через Елену некоторые книги, а сейчас отвечал на некоторые накопившиеся вопросы и оказывал посильную помощь. — Значит мне не показалось, что некоторых книг не хватает. Мерлин, и какие книги его интересовали? — Венера, он вполне взрослый мальчик, — снисходительно ответил отец. — Ты и сама многие книги изучала. Так почему же он не может заняться тем же самым? На это мне нечего было ответить. Но меня беспокоили новые увлечения Геллерта, ведь я понимала, что ничего безобидного в библиотеке отца нет. Проклятия, сложные заклинания, темномагические ритуалы, гоэтия, артефактология, некромантия и многое другое. Это, пожалуй, лишь то, что пришло мне в голову в первую очередь. Тяжело вздохнув, я направилась в библиотеку. Голоса раздавались откуда-то из глубины помещения, и я сразу направилась туда. — Да, пожалуй, я это тоже прихвачу, — сказал Розье, откладывая очередную книгу в сторону, где уже виднелась солидная стопка. Подойдя ближе, я стала перебирать книги. Помимо уже увиденного ранее «Лемегетона», здесь лежало куча справочников: по рунам, сигилам, мнемоническим системам; какие-то старые Гримуары, написанные на латыни. — Зачем тебе все это? — спросила я, забирая очередную книгу, которую пролистывал Геллерт. — Развиваю магию, изучаю что-то новое, — пожав плечами, ответил он. — Ты тем же самым занимаешься. Я ничего не ответила, только внимательно разглядывала стоящего передо мной парня. Конечно, мне не нравилось все происходящее. Я беспокоилась за Геллерта, мне не хотелось, чтобы он связывался с чем-то опасным. С другой стороны, отец прав. Розье взрослый мальчик, к тому же не стоит забывать где он учится… — Прошу тебя, не злоупотребляй только… — Разумеется, — фыркнул Геллерт, улыбнувшись. Меня все это не особо убедило, и я продолжала сверлить его недовольным взглядом, нервно кусая губы. — Ладно, унесу к себе книги, разберусь со всем этим чуть позже, — решил Розье и принялся собирать книги. — Хоть расскажешь, что ты собираешься со всем этим делать? — Да, я хочу провести один ритуал. Пока подробностей не могу сказать, но если все получится, то смогу ещё больше усилить свою магию. Начало мне уже не нравилось, но я промолчала, мне нужно было все обдумать. Посмотрим, что из этого выйдет…
823 Нравится 771 Отзывы 298 В сборник
Отзывы (16)