4.
2 мая 2020 г., 17:50
Примечания:
Последняя озвученная часть от талантливой @Koriolis
https://youtu.be/8rvzODy54sI?si=D-kPuA2LV5AYFQm2
А через несколько дней карантин закончился. Всем нужно было опять в порядке очереди выйти на анализ и осмотр — так же, как и до этого, — в машину.
Розэ всё быстро закончила и на пороге подъезда увидела близнецов. Они хотели броситься к ней, но отец предусмотрительно их придержал. Но всё равно даже такая встреча безумно радовала.
Девушка зашла домой и продолжила работу. Через пару дней снова придут анализы, и можно будет возобновить привычную жизнь. Хотя что теперь будет привычным? Её жизнь сильно изменилась: она сначала столкнулась с необычным и пугающим, но благодаря этому приобрела любовь.
Розэ улыбнулась, вспоминая, как Чимин в один из вечеров, нежась с ней в кровати, достал откуда-то бумажную корону и надел ей на голову.
— Ты моя принцесса, — уверенно заявил. — Давай создадим свое королевство.
Девушка опешила от такого и долго смущенно хихикала. Чимин же серьёзно продолжал рассказывать, сколько детей он хочет и когда им стоит начать над этим работать. Розэ просто не могла остановить свой нервный, но такой счастливый смех.
А вечером того же дня начался какой-то кошмар. К дому подъехало несколько машин полиции, и по коридору послышался топот множества ног, разговоры. К Розэ постучался офицер и попросил собрать самые необходимые вещи, потому что дом закрывают для расследования. На вырвавшийся вопрос Розэ про монстра парень странно на неё посмотрел, но ничего не сказал.
Девушка спешно собралась и по дороге на улицу постучала в дверь Чимина. Тишина. Может, уже уехал? Девушка расстроилась, ведь было неизвестно, что сейчас происходит и когда они увидятся.
Ехала она в минивене с семьей Мин, но сидящий рядом офицер в костюме и маске запретил им разговаривать.
Их определили в небольшой, но очень уютный отель на территории полицейского участка на краю города. Розэ даже не знала, что такие бывают. На все вопросы о том, что произошло, ей ответили, что это карантинное расследование. Кого ещё привезли с ними, она не знала. В определённую для неё комнату пришла медсестра, снова взяла кровь, и много. Девушка притихла и больше ничего не спрашивала. Спала плохо и тревожно: новое место, неизвестность и отсутствие любимого под боком.
Завтрак принесли в номер: выходить было нельзя. Забрали из изоляции в другую изоляцию, ещё более загадочную.
А потом за ней пришел офицер и отвел её в кабинет, где начался допрос. Когда и кого из жильцов она в последний раз видела? Слышала или видела ли она что-то необычное? Розэ честно отвечала, как провела эти две недели, про Чимина, про семью Ким. А потом замялась и рассказала про шум в коридоре, рёв и вой. Опрашивающий ее парень, без маски уже, очень заинтересовался и начал выспрашивать всё очень подробно. Девушка краснела и бледнела, когда начала описывать все свои переживания, но офицер был невозмутим и, несмотря на диктофон на столе, много писал в свой блокнот.
Через много-много часов, как показалось измождённой Розэ, ее выпустили из кабинета. А в номер принесли обед. После того, как она поставила поднос за дверь, к ней зашла миловидная женщина, представившись полицейским психиатром — госпожой Ли. Девушка побледнела и устало присела на кровать. Женщина взяла стул и поставила его прямо перед Розэ. Медленно села и деловито распахнула свою папку с документами.
— Судя по данным анализов, вы не заразились вирусом, — констатировала она.
Розэ кивнула, выдавив улыбку.
— А еще, судя по вчерашним тестам, вы беременны. Срок очень маленький, но мне нужно сейчас многое с вами обсудить.
Розэ раскрыла рот, так и оставшись сидеть в недоумении. Новость неплохая, очень даже. И она знала, как и когда все случилось, ведь первый порыв Чимина объединить их тела в доказательство любви был очень и очень страстным и парень абсолютно не позаботился о средствах защиты. Последующие несколько их горячих ночей прошли по тому же сценарию. И девушка прекрасно сейчас сосчитала, что их бурная любовь происходила в дни ее овуляции. Ну и прекрасно, ведь Чимин так хотел детей. Важно, чтобы они не унаследовали её аллергию, а были такими же крепкими, как их папа.
Её мечтательные размышления прервала доктор Ли, прикоснувшись к ее руке.
— Госпожа Пак, вы меня слышите? — видимо, не в первый раз обратилась она к девушке. Розэ рассеянно кивнула.
Женщина достала много новых листков из папки и начала задавать всякие каверзные вопросы, показывала картинки с этими кляксами чернил. Пришедшая во время их разговора медсестра измерила у девушки давление и дала стаканчик с разными таблетками и капсулами. Доктор уверила Розэ, что это витамины и успокоительные, так необходимые ей сейчас. Весь их перечень ей принесут позже, если она захочет. После этого её оставили в покое, посоветовав поспать. Розэ спросила про Чимина, краснея, поведав, что это он является отцом её ребенка и что он пропал. Женщина записала всё к себе в папку и обещала уточнить всё до завтра.
Вечером Розэ валялась в кровати, звонила родителям в скайпе, немного поболтала с Джису, не вдаваясь в подробности. Её радовала новость о малыше, но печалила неизвестность с Чимином. Что случилось, почему их закрыли всех тут? Ей никто не отвечал на эти вопросы, все только спрашивали нужные им вещи.
А она мечтала об окончании всего этого, ведь они планировали с Чимином много гулять, поехать в горы. Пара Чхве поделилась с ним несколькими любимыми маршрутами, где очень романтично можно провести время вдвоём, и она уже не могла дождаться. Знания Чимина и его энергия вдохновляли и окрыляли ее.
Утром ей сказали, что после завтрака будет ещё одна беседа. Она сидела несколько минут перед кабинетом, а ее конвоир куда-то удалился. По коридору из-за угла вышел человек, и, когда он приблизился, Розэ радостно узнала в нем дядюшку Хана. Удивлённый мужчина приобнял подскочившую к нему девушку. Потом присел рядом, и Розэ завалила его вопросами.
Господин Хан был здесь со вчерашнего дня, и его также допрашивали, но он мало мог им рассказать, ведь провёл эти две недели в больнице. Болезнь протекала у него очень мягко, и он быстро поправился. Но дядюшка был очень внимательным и много замечал. Поэтому он рассказал Розэ о своих догадках.
— В доме пропали несколько человек: не явились на сбор крови тогда. И работники начали их искать. А нашли что-то нехорошее. Поэтому они теперь всех опрашивают и ищут что-то непонятное.
Кого они не досчитались из десяти квартир, дядюшка не знал, но слышал разговоры про дикую собаку. Розэ вскрикнула и закрыла лицо руками. А потом, когда немного взяла себя в руки, вспомнив о беременности, поведала дядюшке свою историю. Всю.
Дядюшка слушал внимательно, не перебивал. Зато про Чимина он задал много вопросов, потому что тот был таким же новым жильцом в доме, как и Розэ: переехал за месяц до нее и успел наладить контакт только с семьей Ким и Мин. Девушка удивилась, ведь Чимин ей успел рассказать про всех, и это в режиме карантина, когда нельзя ни с кем общаться. Дядюшка задумался и начал.
— Когда я был маленьким и жил ещё в деревне, у нас ходило много всяких легенд. И нас, малышей, часто ими пугали. Особенно школьников. Если мы не хотели учиться, бабушка грозила одним демоном. Этот демон — «сборщик», но она называла его «множитель». Эти легенды гуляют по деревням и среди старого поколения с разными именами и подробностями. Раньше это было важно, и их передавали из уст в уста. А сейчас… вы этого уже не знаете, молодые. Все знания потеряны.
— Так расскажите, что делает этот демон?
— Он собирает знания и опыт всей жизни людей. А потом распространяет их дальше, через свое потомство. Когда он приходит в деревню, то обычно сначала питается после долгой дороги: съедает всех старых и одиноких. Молодыми, которые живут без семьи, он тоже не брезгует. Семьи с детьми он не трогает, но иногда, когда не может найти себе для размножения подходящую одинокую девушку, может забрать из семьи.
Розэ в ужасе зажала рот рукой, сдерживая слезы. Дядюшка Хан с тревогой на нее смотрел.
— Это ведь всего лишь легенды, девочка, — погладил он ее по спине. — На моем веку никто еще не мог подтвердить существования этого демона. Все легенды созданы для устрашения и науки.
«Ищет девушек для размножения», — так и стучало у нее в мозгу, вызывая тошноту и заставляя душно потеть от накатывающей слабости.
— Почему же его не могут поймать и как-то обезвредить? — девушка пыталась совладать с дрожью в голосе.
— Как же его поймаешь? Он же демон. Да и такой хитрый. Семьи с детьми обычно даже не знают, что он где-то рядом хозяйничает, а те, кто его хоть раз видел, погибают. Он ведь приходит к людям под видом знакомого им человека, чтобы его беспрепятственно пустили. А потом он гипнотизирует жертву и съедает.
— Ну хоть в этом он гуманен, насколько это может сделать монстр, — вздохнула Розэ, перебирая в голове, мог ли он найти себе кого-то в доме подходящего. Кроме нее, не было никого, но её он и не тронул. Возможно, из-за Чимина.
Дядюшка Хан согласно кивнул.
— А откуда он вообще появляется? Или есть места, где он обитает всегда?
— Моя бабушка говорила, что множителя носят глупые люди. Он часто даже брезгует забирать их знания, но использует для перемещения.
Розэ ярко представила эдакого дурачка с тварью, как её описывал Чимин, на шее. Несуразно, глупо и даже как-то смешно.
— Она так и говорила, что нельзя быть глупым, а то множителя будешь возить, ни на что не годный. Важны знания и семья, вот к чему нужно стремиться.
— И что потом? Как же потомство, что с девушкой? Это же невозможно скрыть! — девушка была уверена, что в легендах больше глупости, чем реального. Даже в деревнях есть органы правопорядка, и всё это можно остановить.
— Я не знаю, Чеён, — вздохнул дядюшка Хан. — Бабушка рассказывала только эти части истории. Видимо, остальное они не придумали.
Дверь, возле которой сидела Розэ, открылась, и оттуда вышел господин Ким, бледный и худой. Девушка подскочила, кланяясь. Вышедший следом офицер строго посмотрел на дядюшку и предложил ему пройти с ним. А Розэ окликнула из комнаты госпожа Ли.
Девушка зашла, поклонилась всем и села в мягкое кресло перед большим столом. За ним сидели госпожа Ли и несколько других полицейских, судя по официальной форме, высокого ранга.
— Госпожа Пак, вы приняли сегодняшние таблетки? — мягко спросила доктор.
Розэ послушно кивнула, не понимая, какую роль это играет в допросе или разговоре. А госпожа Ли продолжила:
— Нам предстоит непростой разговор.
Девушка опешила, но согласно кивнула. Она уже много услышала сегодня, что же ещё её может удивить?
— С момента вашего поступления сюда вы показали себя как умный и достаточно образованный человек. Мои тесты с вами тоже не выявили каких-то отклонений. Но вы рассказывали много весьма странных историй, не имеющих под собой никаких оснований. Вы работаете иллюстратором, и все странности я могу списать только на вашу бурную фантазию и весьма шаткое восприятие действительности после изоляции. Возможно, на это также влияет ваш гормональный фон, судя по состоянию вашего здоровья и сроку беременности. Поэтому вы по моему предписанию сейчас принимаете комплекс витаминов и успокоительных.
Розэ как в тумане кивнула на это длинное высказывание, соглашаясь со всем.
— Но нас удивил больше всего рассказ о вашем молодом человеке: Пак Чимине. Вы заявили, что почти все две недели провели вместе, — начал говорить один из мужчин в форме.
Розэ снова кивнула.
— Это действительно очень странно, потому что парень не явился на забор крови, как и ещё несколько жильцов вашего дома.
Девушка снова ощутила знакомый ком в горле, который не давал дышать. А из-за подскочившего сердцебиения дышать хотелось глубоко и часто. Лоб покрылся испариной, и Розэ заерзала на стуле. Госпожа Ли вцепилась в нее взглядом, хватаясь за трубку телефона на столе.
Господин в форме продолжил:
— Мне жаль вам это говорить, но в квартире вашего парня мы обнаружили его разрозненные останки и огромное количество посылок.
Голос мужчины пробивался с трудом через гул в ушах девушки, и она не сразу ощутила влагу на своих щеках.
— Судмедэксперты подтвердили, что этот парень погиб около 14 дней…
Розэ застонала, трясясь в рыданиях и заламывая в бессилии руки.
— …в сравнении с остальными останками, он был первой жертвой странных убийств в вашем…
Девушка начала заваливаться назад, всё ещё удерживаемая спинкой кресла. К ней подскочила доктор Ли, похлопывая по щекам и удерживая за голову. Вены коснулась игла, и всё уплыло в темноту.