ID работы: 9336713

За и против

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
224
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
17 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
224 Нравится 6 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
21:13, 5-Feb-2010 Квантико To: Рид From: Морган Лапочка, сегодня вечером не могу. Свид с потрясным парнем из спортзала ; ) XX To: Морган From: Рид Надеюсь, ты ошибся номером и лапочка это ты не мне. Рид To: Рид From: Морган Ага, красавчик.Извини, это было Гарсии. А тебя еще ничего не смутило? To: Морган From: Рид А должно было? To: Рид From: Морган Ну. Свидание. Парень. From: Рид To: Морган Буду знать, что у тебя вдвое больше возможностей снять кого-то на ночь, чем я думал. From: Морган To: Рид А чего такого?И кстати пока буду ждать что на меня обратит внимание человек,который мне нравится до старости жить буду без секса To: Морган From: Рид Ты романтик. Можно поинтересоваться полом данного человека? To: Рид From: Морган Это он,и абсолютно нетот тип с которым я обычно встречаюсь… To: Рид From: Морган Почему неотвечаешь? 9.28, 7-Feb-2010 Квантико To: Рид From: Морган Ты где, крас?Твои бумажки тебя заждались To: Морган From: Рид Крас? To: Рид From: Морган Красавчик Ты где? To: Морган From: Рид Отвечу, если перестанешь писать, как будто тебе 14. To: Рид From: Морган Зато тебе как будто 60,как раз уравновешиваем друг друга To: Морган From: Рид В 60 вообще не знают, как писать смс-ки. To: Рид From: Морган Сейчас будет лекция об истории мобильников… Так где ты пропадаешь? To: Морган From: Рид Знаешь, что такое личные дела? To: Рид From: Морган Моя лучшая подруга может узнать что угодно одним щелчком. Нет, незнаю.Так мне попросить ее узнать где ты или сам скажешь? From: Рид To: Морган Я на почте. Тебя папки ждут. From: Морган To: Рид Хорошо мамочка 10.05 From: Морган To: Рид Ты в спортзале!? Ого x D From: Рид To: Морган Хочу позаниматься, чтобы соответствовать требованиям нашей профессии. From: Морган To: Рид Но когда я тебя пытался затащить на свои уроки самозащиты ты прикидывался неизлечимо больным… From: Рид To: Морган Потренироваться, а не чтобы меня согнул пополам двухметровый парень From: Морган To: Рид Ты сам понимаешь что написал? 23.04, 7-Feb-2010 Квантико To: Морган From: Рид И зачем ты перед всей командой сказал про то, как меня пополам нагибают двухметровые мужики? From: Морган To: Рид Гарсия теперь не уснет ночью. И я только тебя цитировал From: Рид To: Морган Предложение было вырвано из контекста! Прозвучало… нехорошо. From: Морган To: Рид Зато ты так покраснел, сказка Что делаешь? From: Рид To: Морган Стар Трек и мороженое. А ты? From: Морган To: Рид Гик… Смотрю что-то там про любовь,лень вставать и переключать канал From: Рид To: Морган Знаешь, что такое пульт? Изобретен Робертом Адлером, который умер в 2007. From: Морган To: Рид Ага… Клуни его сгрыз за то что я на 3 нед уехал в бостон. Мальчику иногда так одиноко ; ) From: Рид To: Морган Могу приехать, чтобы он нарычал на меня и сразу повеселел. From: Морган To: Рид Ты сидел на его месте. Но фед которого напугал золотис. ретривер lol From: Рид To: Морган Он меня ненавидит, где я ни сижу. Даже если я его кормлю, пока ты храпишь на диване. From: Морган To: Рид Если приедешь с кино и мороженым могу закрыть его в прачечной.Ок? Я не храплю. From: Рид To: Морган Еду. Храпишь. 12.00, 11-Feb-2010 Миннеаполис From: Рид To: Морган Гарсия отправила список работников компьютерного центра, Хотч сказал, завтра проверим их алиби. From: Морган To: Рид Понял.Хотч наверное на меня злится From: Рид To: Морган Вообще-то нет. Он знает, как это, когда замешаны близкие. From: Морган To: Рид Прости From: Рид To: Морган За что? From: Морган To: Рид Я придурок.Ты хотел помочь,а я толкнул тебя к стене From: Рид To: Морган Я еще с детства привык. From: Морган To: Рид Именно поэтому я и не хотел так From: Рид To: Морган Ты же не придурок с моей бывшей школы. Я как бы в курсе. From: Рид To: Морган И обычно тех, кто зажимал меня у стены, я потом не обнимал. Как бы вот ; ) From: Морган To: Рид А если я сейчас хочу чтобы меня обняли? Гипотетический вопрос From: Рид To: Морган Не хочу вставать, поэтому, гипотетически, тебе надо идти сюда. Дверь открыта. 10.00, 15-Feb-2010 Квантико From: Рид To: Морган Ты в спорт.зале? From: Морган To: Рид Нет, я чуть не умер.У меня нет сил на спорт.зал. From: Рид To: Морган Морган, ты не чуть не умер, тебя всего лишь поцарапал котенок. From: Морган To: Рид Дьявольское отродье меня ненавидит. From: Рид To: Морган Ты сидел на ее месте. ; ) From: Морган To: Рид Это все имя которое ты выбрал.Как можно было назвать кошку Анна Элеонора Рузвельт?Ясно почему комок меха такой нервный From: Рид To: Морган Это не комок, а рэгдолл, порода, выведенная от кошки из Калифорнии, у которой после автомобильной аварии родились особенно тихие и ласковые котята. From: Морган To: Рид Она поэтому тебе все можно, а меня она постоянно царапает? From: Рид To: Морган Наверное, чует, что ты собачник. From: Морган To: Рид Кстати бросай свой комок меха и приезжай в парк гулять с Клуни.Он скучает From: Рид To: Морган Он тебе сам сказал? From: Морган To: Рид Сам = )А еще хочу посмотреть как доктора Рида гоняет щенок From: Рид To: Морган Это не щенок, в прошлый раз он повалил меня на землю. From: Морган To: Рид Будешь ходить на мои занятия он больше несможет тебя побороть From: Рид To: Морган Если я раз схожу, перестанешь донимать на эту тему? From: Морган To: Рид Договорились From: Рид To: Морган Но никаких двухметровых мужиков, или сделки не будет. 23.38, 17-Feb-2010 Квантико From: Морган To: Рид Ты там живой? From: Рид To: Морган Ноги моей больше не будет на этих собраниях для мазохистов, куда приходят, чтобы выпустить давно подавляемый гнев. Я даже не знал, что может болеть в таких местах, где болит сегодня. From: Морган To: Рид Ты же сам сказал не деликатничать а то остальные не воспримут тебя серьезно ; ) From: Рид To: Морган Чтоб ты провалился From: Морган To: Рид Бедный умненький мальчик поцеловать где болит? x D From: Рид To: Морган Думаю, «x D» означает, что ты шутишь… Если завтра не появлюсь с утра на работе, проси Хотча выслать кого-то соскребать меня с кровати ложкой. From: Морган To: Рид Можно кое-что спросить? Наша капризная принцесса From: Рид To: Морган Назовешь меня еще раз капризной принцессой, расскажу Гарсии про боксеры с «Бакз Банни». А какой вопрос? From: Морган To: Рид Вот ведь маленький гаденыш… Ты сильно расстроишься если я не шутил? From: Рид To: Морган О чем? From: Морган To: Рид Мне казалось у тебя эйдетическая память. 3.00 From: Рид To: Морган Не сильно. 11.00, 19-Feb-2010 Миннеаполис From: Морган To: Рид Ты собираешься снова со мной разговаривать? 11.45 From: Морган To: Рид Долго игнорировать меня ты все равно не сможешь.Мы как бы работаем вместе 12.30 From: Морган To: Рид Я знаю что ты заперся в комнате отдыха,и Прентисс рассказала как ты с утра умолял ее пойти со мной, чтобы ты смог «сконцентрироваться на географическом профиле» 13.12 From: Морган To: Рид Это просто поцелуй! Ты не разговариваешь со мной,не отвечаешь на звонки и даже не стоишь рядом.Прости если ты расстроился,но мы должны поговорить.В конце концов скажи что ты просто хотел пошутить или еще что, я незнаю Пожалуйста давай поговорим From: Рид To: Морган Приходи в бар на углу после работы. И прекрати на меня пялиться. 2.06, 21-Feb-2010 Атланта From: Морган To: Рид Теперь я точно ничего не понимаю. Отношений ты не хочешь, никакого поцелуя тоже небыло,я неправильно тебя понял, ты меня избегаешь, но в лифте ты меня поцеловал.Снова. From: Рид To: Морган Ты не сильно жаловался From: Морган To: Рид Я уже тебе сказал что думаю.Ты же взрослый человек в конце концов,возьми трубку млять 3.17 From: Рид To: Морган Я не тот, кто тебе нужен, Морган. Я не душа компании, не забавный, даже не симпатичный. Я тебе говорил, что в постели я беспомощен? Боже, неужели я тебе это правда говорю. From: Морган To: Рид Хватит делать вид что знаешь чего я хочу. Ты именно тот кто мне нужен.Можешь хотя бы открыть дверь чтобы мы могли поговорить? 9.48, 22-Feb-2010 Атланта From: Морган To: Pretty boy Думаю о прошлой ночи ; ) И о этой штуке. Где ты про нее вычитал? From: Рид To: Морган Прекрати. Ты специально, потому что я краснею. Прекрати ухмыляться, все и так странно на нас косятся. Уверен, все заметили мою шею. Такое ощущение, что на меня напала горилла. From: Морган To: Рид Когда ты краснеешь это очень сексуально From: Рид To: Морган Ты ведешь себя как озабоченный подросток. From: Морган To: Pretty boy Обещай, что вечером придешь ко мне в номер и я начну работать From: Рид To: Морган Если перестанешь палиться на мою задницу, когда я встаю, я приду. Конец
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.