Часть 1
26 апреля 2020 г., 20:21
На часах пропищало четыре утра. Небо за окном медленно светлело, звезды угасали, исчезая в утренних лучах солнца. Новый день, новое дело, старые кошмары. Дин не спал уже пару часов, боясь сомкнуть глаза из-за подступающих страшных сновидений. Их работа — не лучший источник спокойных и добрых снов.
Дин сел на кровати, босыми ступнями касаясь холодного пола. Он провел ладонью по лицу, протирая глаза. На соседней кровати тихо посапывал Сэм, положив руку на нож под подушкой. Вечная опасность вынуждает спать в обнимку с оружием. Сэм иногда сравнивал их с братом с роботами, которые на чистом автомате могут вскочить от малейшего шороха в темном углу и выстрелить в шуршащие от ветра занавески.
Дин встал на ноги, потягиваясь и чувствуя, как хрустят кости. Щека все еще побаливала после последней охоты, а синяк отчаянно не хотел сходить с его скулы. Новый день, новые раны, старая боль. Люди боятся порезаться при чистке моркови ножом, а Винчестеры лезут под пули, не боясь умереть. «Чертовы солдаты», — усмехнулся Дин.
Мужчина натянул старые потертые джинсы и выцветшую рубашку, которая «да вроде не воняет, носить еще можно». Солнце уже светило ярко, лаская своими лучами слегка загорелое лицо Дина. Он решил немного прогуляться и взбодриться, путь им предстоял неблизкий. Улицы все еще крепко спали, час был ранний, и мужчина удовлетворенно вздохнул: люди — это не то, что ему сейчас хотелось бы видеть. Очередной тихий городок, очередное страшное преступление, слишком сверхъестественное для такой глуши.
Дин свернул в сторону озера, на берегу которого стоял город. Он заприметил его еще вчера, на въезде. Свежий воздух расслаблял и очищал голову. Дин поднял ворот своей кожаной куртки повыше, закрываясь от ветра, идущего со стороны водной глади. Парень сел на старое поваленное грозой дерево и посмотрел на озеро. Красиво. Все маленькие городки красивые, тихие, жизнь в них идет своим чередом. До момента, когда какая-то тварь не нарушит эту умиротворенность.
Винчестер разложил у себя на коленях дневник отца и достал оттуда свежий выпуск местной газеты. Он открыл нужную статью и снова начал читать. Убийство Леи Сандерс потрясло весь город, слишком жестоким оно было: девушке перерезали горло прямо в ее комнате. Двери и окна были закрыты, все по классике. Братья выяснили, что девушка училась в местной школе, имела от силы двух подруг и была отличницей.
«Кому же ты так насолила, Лея?» — Дин внимательно изучал данные о девушке, закусив нижнюю губу. Время перевалило за семь утра, и у мужчины зазвонил телефон.
— Хей, с добрым утром, спящая красавица. Как спалось, принцесса? — Дин беззлобно ухмыльнулся.
— Заткнись, балбес, я просто устал, — в трубке послышался тяжёлый вздох. Мужчина развеселился еще сильнее.
— Ну, да, я бы тоже устал столько пить. Да еще и когда та стройная блондиночка тебя… — Дин многозначительно замолчал, весело прищурившись.
— Закройся, Дин. Куда ты пропал? — в трубке послышался грохот и тихие ругательства.
— Ну тише, Сэмми, не вымещай злость на мебели. Ты пропил вчера последние деньги, оплачивать ущерб нечем.
— Дин, твою мать. Возвращайся быстрее, у нас сегодня много дел. Уф, моя голова… — Сэм тяжело вздохнул и отключился.
Дин весело засмеялся, захлопнул крышку телефона и положил его в карман. Медленно встав со ствола дерева, он запихнул дневник отца в карман куртки и, бросив последний взгляд на ровную гладь озера, направился в мотель.
***
— Так Вы утверждаете, что в доме никого кроме Леи не было, и все двери и окна были закрыты? — Сэм стоял перед шерифом с блокнотом и ручкой в руках. Дин тихо зевал рядом, осматривая кабинет. Минимальное количество бумаг, романы на полках с документами и отсутствие пистолета у шерифа ясно давали понять, что самое большое преступление в этом городке — кража яблок мальчишкой у бабульки из сада по соседству. Убийство Леи Сандерс — настоящая катастрофа для местных жителей.
— Да, мать девушки работала в ночную смену, отец у нее умер давненько от сердечного приступа. Мы… мы сбиты с толку, — шериф тяжело сглотнул, перебирая пальцами края рубашки, — кто мог сотворить такое с тихой девушкой, любившей книги и Тейлор Свифт? — шериф дрожащей рукой провел по лицу, смотря куда-то в пустоту.
— Вы хорошо знали Лею? — спросил Сэм.
— Да, мы хорошо общаемся с ее матерью. Они мои соседи. — Шериф поднял обеспокоенный взгляд на братьев. — Вы поможете нам найти убийцу? У нас в городе первый раз происходит такое за долгое время.
— Конечно, не беспокойтесь, сэр, мы обязательно выясним, в чем дело, — Сэм сочувственно посмотрел на мужчину, попрощался с ним, и они с Дином вышли из полицейского участка.
На небе сгущались тучи, закрывая собой такое яркое с утра солнце. Дин с сожалением отметил, что скоро начнется дождь, и чистая импала снова покроется грязными каплями. Братья скинули с себя тесные пиджаки, от которых было еще и жарко. Дин сел в машину и, ослабив галстук, завел двигатель и двинулся с места.
— Что думаешь, Дин? — Сэм просматривал отчет судмедэксперта о Лее.
— Возможно, призрак бывшего владельца дома или какой-то мстительный дух? Вдруг ее семья в прошлом кого-то грохнула или скрыла, что кого-то грохнули. В любом случае, нужно поговорить с её мамой и друзьями, вдруг эта Лея не такая уж и тихая, как о ней говорят, — Дин устремил свой взгляд на дорогу, крепче сжимая руль и напевая себе под нос Nickelback.
***
Сэм решил поговорить с мамой девушки, а Дин под предлогом «припудрить носик в уборной» смылся в комнату Леи. Он осматривал каждый сантиметр помещения даже на наличие ведьминского мешочка, мол «чем черт не шутит?». Винчестер перебирал тетради и книги на столе девушки, взяв в руки некого Джалаладдина Руми. Дин первый раз слышал об этом поэте. Он открыл книгу и достал оттуда листок со стихотворением, написанным рукой Леи:
«В любви подобен солнцу будь,
Весеннему ключу подобен дружбе,
Скрывай ошибки под покровом ночи,
Храни тепло как мать земля,
А в гневе промолчи…
Каким бы ни был ты — будь самим собой.
Себя достойным.»
«Будь самим собой, себя достойным…», — Дин сложил листок и положил его себе в карман, решив забрать на память. Книгу он положил на место, кинул последний взгляд на комнату девушки и, ничего не обнаружив, кроме зашкаливающего ЭМП, вышел.
***
— Значит, все-таки призрак. Но кого — хрен поймешь. Черт, похоже, придется начать все сначала, — братья вышли из школы, где училась убитая, так и не выяснив ничего полезного. Девушка и правда была отличницей, тихоней, имела двух подруг, и те не особо расстроились из-за ее смерти. Кажется, жилось Лее не особо хорошо.
— Вы расследуете смерть Леи Сандерс? — неожиданно раздалось за спинами Винчестеров. Мужчины обернулись и увидели перед собой небольшого роста девушку с длинными черными волосами и серьезным взглядом. Она смотрела на ребят решительно и выжидающе. Дин вопросительно выгнул бровь.
— Допустим. А ты что-то знаешь? — Дин всматривался в лицо девушки и подумал, что она кажется ему смутно знакомой. Ветер постоянно сдувал волосы девушки ей в лицо, и она их то и дело поправляла, чтобы они не лезли в глаза. «Жуть, наверное, жить с такими длинными волосами», — подумал Дин, но потом взглянул на своего брата и ухмыльнулся.
— Вас что-то рассмешило? — незнакомка и правда выглядела серьезной. Дин тут же замахал руками мол «нет, все в порядке». — Я знала Лею, мы жили по соседству. Я тоже пытаюсь понять, что с ней случилось, — девушка смотрела на Дина так, будто знала его.
— Почему? Вы были друзьями? — Дин недоверчиво покосился на девушку, Сэм закатил глаза.
— Нет, это моя работа. Как и ваша, — незнакомка все еще смотрела на старшего Винчестера в упор, думая, действительно ли он не узнал её.
— Что? — одновременно спросили братья. Они переглянулись, уже потянувшись к пистолетам. Девушка проследила за их движением и сразу же отошла на шаг назад, замахав руками.
— Нет, нет, стойте, я вам не враг. Дин, ты правда не помнишь меня? — Винчестер все еще держал руку на пистолете, готовый моментально выхватить его. Девушка не представляла особой угрозы, но что-то в ней настораживало мужчину. — Помнишь призрака женщины с топором два года назад? Техас. Вы с отцом спасли меня и мою семью.
Дин вначале нахмурился, а потом его лоб разгладился, глаза посветлели, и он понял, кто перед ним. Ну, конечно, как он мог не признать эту малышку Энн? Правда, эта «малышка» подросла и в разы похорошела. Мужчина улыбнулся, расслабился, его плечи опустились, а пальцы отпустили рукоятку серебристого пистолета.
— Малышка Энн Браун, какими судьбами? — Энн закатила глаза и улыбнулась, облегченно выдохнув. Узнал, балбес. Мужчина стиснул девушку в объятиях. Энн вдохнула отдаленно знакомый запах его кожаной куртки и с годами так и не поменявшегося одеколона.
— Салют, Винчестер. Я уж подумала, что тебе на охоте последнюю память отшибло. — Энн отстранилась и улыбнулась. Но снова стала серьезной. — Я делаю здесь то же, что и вы. Лея точно умерла не своей смертью, и я пытаюсь выяснить, кто ей помог.
Сэм стоял чуть в стороне и с удивлением смотрел на воссоединение старых знакомых. Парень не думал, что Дин поддерживает общение с кем-то из спасенных им. Дин обычно не особо хорошо сходится с людьми и предпочитает не заводить друзей, чтобы не подвергать их опасности. Он всегда недовольно фыркал на очередное письмо от друзей Сэма по колледжу. Младший Винчестер с интересом наблюдал за парочкой всю дорогу до мотеля и пытался понять, что же связывает или связывало этих двоих в прошлом. Вряд ли это только убийство призрака.
— Так ты решила охотиться на монстров? Ты точно уверена в своем выборе, Энн? — Дин сосредоточенно посмотрел на девушку через зеркало заднего вида. Та неопределенно пожала плечами, на секунду о чем-то задумываясь. Она была странная, какая-то другая. Не флиртует с Дином, как многие другие девчонки, редко улыбается, а в глазах проскальзывает печаль.
— Ты показал мне иной мир, Дин. Ты показал, что все ужастики, из-за которых мы в детстве прятались под одеялом и дрожали от страха, реальны. Что в мире много зла, много всякого дерьма, от которого нужно избавляться. Люди всю жизнь боятся темноты, думая, что это просто их выдуманные страхи, а темноты надо бояться. Ты сам говорил, — Энн на секунду замолчала, рассматривая свои ногти, потом снова продолжила, подняв серьезный и уверенный взгляд на Дина. — Я не хочу, чтобы люди боялись. Я хочу оградить их от всего дерьма, которое заполонило мир.
В машине воцарилось молчание. Дин удивленно смотрел на девчушку, которая еще два года назад от страха жалась к нему, прося защиты. Дин не мог поверить, что она так сильно выросла за такой короткий промежуток времени. Мужчина был поражен. А Сэм обдумывал слова Энн, а потом внезапно сказал:
— Дин, женись на ней.
Старший Винчестер и Браун одновременно подняли на него глаза, затем переглянулись и громко рассмеялись. Да, Дин скучал по малышке Энн.
***
Братья и Энн уже битый час листали полицейские сводки, статьи в местных газетах за последние пятьдесят лет, но ничего стоящего найти не смогли. Тут Сэм нахмурился, поподробнее копая дело об убийстве школьницы в её комнате десять лет назад. Парень подозвал ребят и начал рассказывать:
— Тут сказано, что ее убил одноклассник, якобы за то, что та отказала ему. Парень был первым красавцем на деревне, а еще, внимание, психом. Он перерезал девушке горло, а потом вскрылся сам, — Сэм повернулся к ребятам, ожидая их мнения.
— Думаешь, этот парень решил прибить отличницу? Но за что? — Дин задумчиво рассматривал фотографию убитой девушки.
— Может, у Леи случайно оказалась вещь, которая принадлежала ему? Или на которой могли остаться его останки, например. — Энн посмотрела на братьев. Дин одобрительно поджал губы.
— Молодец, мисс Браун, пятерка за отлично выполненное домашнее задание, — Винчестер удовлетворенно посмотрел на девушку и подмигнул ей. Та закатила глаза и пихнула его локтем в бок. Сэм смотрел на эту парочку так, будто знал что-то, чего не знали они.
***
Винчестеры и Энн влезли в комнату Леи, чтобы еще раз ее осмотреть. Что искать, они не имели ни малейшего понятия, но надеялись на судьбу и удачу. «Как всегда», — подумал Дин. У девушки было много книг, самые разные авторы, от Шекспира до Достоевского. На кровати сидел плюшевый мишка, а на комоде одиноко лежали разноцветные наушники. Комната выглядела так, будто Лея просто отошла за водой на кухню.
Энн провела рукой по полке со стихами. Девушка была удивлена разнообразию книг, собранных здесь. Присутствовали даже поэты времен ранней Османской империи, что очень удивляло. Лея Сандерс имела довольно специфический вкус в литературе, необычный. «Что же с тобой произошло, дорогая? Может, хоть подсказку пошлешь?» — Энн еще раз обвела взглядом книжный комод и тяжело вздохнула. Рядом с ней прошел Дин, слегка задевая ее плечом. Он приобнял ее, чтобы Энн не упала. Девушка на секунду подалась к мужчине, вдыхая запах его куртки, но тут же одернула себя. Дин посмотрел на Энн так тепло, что ее щеки слегка покраснели. У Сэма зазвонил телефон, и ребята резко отстранились друг от друга. С каждым новым словом звонившего лицо Винчестера мрачнело все больше. Дин и Энн терпеливо ждали, когда Сэм закончит разговор.
— Да, понял, мы скоро подъедем, — Сэм положил трубку и обеспокоенно посмотрел на брата. Сердце Энн сжалось от подступающей тревоги. — У нас еще один труп. Закрыты окна и двери, горло перерезано.
— Черт, да что же это…, — Энн раздраженно пнула ножку стола и подошла к окну, перекидывая ногу через раму и вылезая наружу. Сэм последовал за девушкой. Дин бросил взгляд на стол Леи прежде, чем вылезти вслед за ребятами. Он с удивлением обнаружил, что той книги, из которой он достал стихотворение, на месте не оказалось. «Может, мать Леи забрала её?», — пожал плечами мужчина и покинул комнату.
***
— Вы обещали разобраться, агент, а мы находим еще один труп! — шериф был на взводе и позволил себе повысить голос на «федерала» Сэма.
— Мы делаем все возможное, но дело не из легких, поймите, — пытался оправдаться Сэм, но его перебила Энн, терпению которой пришел скорый конец.
— Послушайте, шериф, если вы не в состоянии выполнять свою работу, как подобает шефу полиции, то будьте так любезны — заткнитесь и не мешайте профессионалам, — в кабинете наступило напряженное молчание. Все трое смотрели на девушку: шериф со злостью, Сэм с удивлением и благодарностью, а Дин — с одобрением. «Моя девочка, — усмехнулся Винчестер, а потом тут же одернул себя, — не моя, но все же крута».
— Как ты смеешь со мной так разговаривать, малолетняя стерва? Хочешь еще пару суток посидеть в обезьяннике, только уже не за драку? Я тебе это устрою, — шериф уже сделал шаг к девушке, намереваясь схватить ее за шиворот и выпихнуть из кабинета. Между ними горой вырос Дин и смотрел на шерифа угрожающе. Энн видела, как напряглась, распрямилась его спина. От Дина повеяло опасностью.
— Пошел к черту, или я лично тебя к нему отправлю, — голос старшего Винчестера изменился до неузнаваемости. Дин стоял твердо, смотрел уверенно, словно зверь, готовый кинуться на свою жертву. Шериф нахмурился. Но младший Винчестер мгновенно схватил брата за руку, уж заранее зная, что ничем хорошим этот разговор не кончится. Наспех извинившись и попрощавшись, Сэм вытолкнул упирающегося Дина и Энн на улицу.
Дин выдернул руку из стальной хватки брата и, огрызнувшись, пошел прочь от полицейского участка. Он не знал, куда идет, ноги сами несли его в место успокоения. Озеро по-прежнему было спокойно, вокруг густой лес, поют птицы и полное умиротворение. Дин со всей силы ударил по стволу дерева и зашипел от боли в руке. С костяшек пальцев закапала кровь. Он не понимал, почему так разозлился на шерифа, почему чуть не врезал ему за его неосторожные слова о Энн. Мужчина не мог понять, что же происходит с ним. Он так удивился резкой перемене в своей знакомой, они были слишком неожиданными. Он пытался найти в новой Энн что-то от прошлой нее, малышке Браун, которая от страха прятала лицо у него на груди. Когда призрак ходил вокруг соляного круга, в котором они находились. Дин хотел защищать ее, оградить от мира монстров, чтобы больше это не потревожило ни ее, ни ее семью. Дин понятия не имел, отчего душой прикипел именно к этой девчонке, из всех им спасенных он хотел вернуться именно к ней.
Дин смотрел на озеро и думал, как же странно: вода такая спокойная, чистая, умиротворенная, а в груди Винчестера словно пламя пылает. И, кажется, его уже не потушить.
Рядом с мужчиной хрустнула ветка, и Дин резко обернулся, уже положив руку на пистолет.
— Тише, спокойно, это всего лишь я, — Энн медленно подошла к Дину и присела рядом, прислоняясь к нему плечом и сильнее укутываясь в джинсовку. Промозглый ветер становился сильнее у воды и пробирал до костей. Энн посмотрела на разбитую руку Винчестера, которую он попытался спрятать. Она осторожно коснулась ее, и Дин зашипел, отдернув ладонь. Энн оторвала длинный лоскут от своей рубашки и повела Дина к воде. Тот безмолвно последовал за ней, рассматривая ее сосредоточенное лицо. Ее глаза были цвета горячего шоколада, а носик такой милый, что его хотелось чмокнуть. Дин помотал головой, пытаясь выбросит ненужные мысли. О чем он думает? Она же ему как сестра. Очень красивая сестра…
Энн села на край рыбацкого мостика и потянула за собой Дина. Он плюхнулся рядом и зашипел от боли в мягком месте. Девушка тихо засмеялась и посмотрела в глаза мужчины, и чуть не утонула в притягивающей взгляд зелени. В его глазах плескались спокойствие и нежность; Энн слегка покраснела и отвернулась. Намочив ткань, девушка осторожно начала промывать раны на руке Дина, дуя на них, чтобы облегчить боль. Винчестер же мало обращал внимание на то, как щиплет рука, наблюдая за Энн. Она с такой заботой обрабатывала раны, будто протирала хрустальную вазу. Энн выглядела такой милой и казалась маленькой девочкой, которую хотелось сжать в объятиях и оградить от всех опасностей, что таились в этом мире.
Дин засмотрелся на такое красивое, немного детское личико, что не заметил, что Энн уже закончила и сейчас обескураженно смотрит на него. Винчестер посмотрел на манящие нежные губы подруги и облизнулся. Энн неотрывно следила за его движениями, боясь разрушить момент и спугнуть человека, в которого влюблена с семнадцати лет. Дин осторожно заправил прядь волос девушки за ухо и почти невесомо коснулся ее щеки. Энн почувствовала его горячие дыхание и прикрыла глаза, вдыхая запах исходящий от его тела. Только его, уникальный.
Дин слегка коснулся губами губ подруги, и та сразу ответила. Мужчина придвинулся ближе, обхватывая девушку за талию, углубляя поцелуй. Энн зарылась пальцами в волосы Винчестера, нежно кусая его за нижнюю губу и сразу проводя по ней языком. Дин отстранился и посмотрел в глаза цвета горячего шоколада и не смог отвести взгляд. В этих глазах отражалась вся его жизнь.
Энн смотрела на Дина и понимала, что ее влюбленность становится лишь крепче. Девушка тонула в изумрудном лесу этих глаз. Кто же поместил в них малахит? Кажется, в этих глазах разбивались сердца всех девушек.
— Тебя уже не вытравить из моей головы, Дин, — Энн прошептала это и тут же прикусила себе язык. Она смотрела на мужчину, со страхом ожидая реакции, ожидая слов.
Неожиданно зазвонил телефон Дина, и Энн еле подавила в себе желание утопиться прямо в этом озере. Винчестер взял трубку. Это был Сэм. Он сказал, что в комнате недавно убитой девушки снова ничего не обнаружено, и причина убийства тоже не ясна. Убитая оказалась такой же отличницей и книголюбкой, как и первая жертва.
— Коллекция книг, говоришь? — Дин нахмурился, обеспокоенно смотря на Энн. Девушка пыталась собрать себя по кускам и сосредоточиться на разговоре. Ее губы все еще были слегка пухлыми от поцелуя, и на них чувствовался вкус виски, недавно выпитого Дином в баре.
***
Дин и Энн приехали к дому второй жертвы и влезли к ней в комнату, как и к первой девушке, через окно. Дин что-то сосредоточенно искал среди книг, бубня себе под нос. Энн все еще не понимала, что они хотят найти, и следила за Винчестером. Она никак не могла выбросить из головы этот злосчастный поцелуй. Она не хотела питать ложных иллюзий по поводу мужчины. Скорее всего, просто подвернулся момент, и Дин ее поцеловал. Да, так все и было, определенно.
— Есть! — Энн аж подпрыгнула от громкого вскрика Винчестера. Она подошла к нему ближе, рассматривая имя автора книги, пока Дин искал что-то по карманам куртки. Джалаладдин Руми. Кто это? — В любви подобен солнцу будь, весеннему ключу подобен дружбе… Да, это оно! — Дин захлопнул книгу, пытаясь понять, как же она смогла оказаться у второй жертвы, если была в доме Леи. Дин был точно уверен, что это точно такая же книга.
— Эта книга из библиотеки нашей местной школы, там штамп ее, на первой странице, — сказала Энн, указывая в нужное место. Дин кивнул, и ребята отправились в школу.
***
— Эту книгу принесли родители девочки, которая умерла лет… Хм, десять назад. Примерно. — библиотекарь нахмурилась, вспоминая что-то, — ее убил парень-псих, насколько я помню. А зачем вам эта книга?
— Да так, проверяем одну версию, — быстро произнес Сэм, попрощался с женщиной и убежал к брату и Браун.
Ребята тщательно осмотрели книгу и обнаружили в районе корешка небольшие капли крови. Скорее всего, они попали сюда, когда тот парень убивал девушку. Оба трупа кремировали, так что это единственное, к чему мог привязаться призрак. Винчестеры и Энн приехали к берегу озера, в лес, чтобы лишних вопросов у местных жителей не появилось. Кинув на землю книгу, Дин уже собирался полезть в свою сумку за солью, как резко похолодало, и Сэм отлетел на метр от ребят. Энн мгновенно выхватила ружье с соляными патронами, а Дин схватил железную кочергу, которую они стащили из дома Леи. Призрак мертвого парня появился в метре от них, и Энн выстрелила в него. Призрак исчез.
— Давай скорее, Дин, я страхую! — крикнула девушка, снова выстреливая в мертвеца. Дин не заставил себя долго ждать, схватил пачку соли, посыпал ею книгу и только взял банку с керосином, как услышал крик.
Призрак отбросил Энн в дерево, уже надвигаясь на нее с ножом. Дин ускорился, быстро полил книгу жидкостью и бросил зажженную зажигалку. Книга загорелась, мертвец тоже. Через пару секунд все снова стало тихо, а книга уже догорала.
Дин подскочил к подруге, помогая ей встать на ноги и оттряхивая ее.
— Как ты?
— Жить буду, пара синяков, ничего страшного. А ты не торопился, Винчестер, — ехидно заметила Энн.
— Я ее спас, а она еще жалуется, ты посмотри, Сэмми. Совсем обнаглела, чертовка, — Дин потрепал обиженно надувшую щеки Энн по волосам и притянул к себе, обнимая. — Я всегда буду защищать тебя, малышка
В груди Энн потеплело, и она уткнулась носом ему в грудь, вдыхая такой родной запах этого мужчины и крепче сжимая руки вокруг его талии. Дин чмокнул девушку в макушку.
— Вы такие милые, ребят, я сейчас слезу пущу, — беззлобно хихикнул где-то рядом Сэм.
— Отвянь, — отозвались Дин и Энн одновременно и засмеялись.
***
— Что будешь делать дальше? — Дин внимательно посмотрел на Браун. Они сидели на том самом поваленном дереве, держась за руки. Девушка задумчиво посмотрела на озеро, глубоко вдыхая запах мокрой после дождя травы.
— Не знаю, Дин. Здесь моя миссия окончена. Нужно двигаться дальше, искать призраков и мочить их, — улыбка Энн так похожа на улыбку Дина. «Моя девочка, это точно», — Дин погладил пальцы Энн, легко касаясь их губами.
— Не хочешь двигаться дальше с… нами? — Дину нелегко далось это предложение. Он долго думал над ним. Он понял, что больше не сможет отпустить девушку, да и без него она еще в большей опасности. Энн не отступится от своего, не бросит охоту, он это знает. И лучше пусть она будет под его крылом, чем одиноким воином.
Глаза Энн загорелись, она недоверчиво посмотрела на Дина, будто спрашивая: «Ты серьезно?». Мужчина с улыбкой кивнул.
— Я… Я… Да, хочу, — Дин удовлетворенно кивнул, поцеловал девушку в висок и повернул голову в сторону озера. Закат медленно угасал, уступая место темной ночи и звездам.
— Я умру за тебя, — еле слышно прошептал Винчестер и крепче обнял Энн. Она прижалась к мужчине, ощущая его тепло и абсолютную безопасность.
Она дома.