Артур застонал от разочарования, когда был вынужден опираться на Мерлина, чтобы продолжить путь в свои покои. Перед рыцарями он старался выглядеть непострадавшим, потому что ненавидел казаться слабаком. Это было унизительно, и он не хотел выглядеть бессильным перед Мерлином.
- Как так получается, - начал король, когда они перешагнули через двери покоев, - что всякий раз, когда на нас нападают бандиты или работорговцы или сумасшедшие колдуны, ты в конечном итоге остаешься невредимым, а я в той или иной мере – пострадавшим?
- У меня всегда был прекрасный способ избегать повреждений, - усмехнулся Мерлин.
Король фыркнул. – Ты имеешь в виду прятаться за деревьями, как трус?
Мерлин закатил глаза и немного грубо подтолкнул Артура, усаживая в кресло. – Нет, я имею в виду держаться подальше от бандитов с острыми предметами. Это довольно хорошо работает.
- Ты был там, когда напали бандиты, - указал Артур.
- Дело не в этом. Меня не было рядом с ними.
- Прятался за деревом, как трус.
- Я не трус, - Мерлин свирепо посмотрел на него, и что-то сверкнуло в его глазах, что Артур все больше и больше замечал, когда он оскорблял своего слугу, как в этот раз. Он видел, что его друг был расстроен из-за того, что его недооценивают.
- Хорошо, - он позволил Мерлину победить. Его слуга начал пытаться снимать с него рубашку, чтобы осмотреть рану на боку, куда он и был поврежден. Но это было сложно сделать, потому что Пендрагон крепко прижимал руки к бокам.
- Артур, - вздохнул брюнет. – Мне нужно увидеть твою рану. Может быть, потребуется Гаюс.
Король не поднимая рук, смотрел на своего слугу. – Ты, может быть, и не трус, но тебе невероятно повезло.
Мерлин растерянно посмотрел на него, на секунду выпустив рубашку. – Что ты имеешь в виду?
- Я видел копье. Оно направлялось прямо к тебе.
Его слуга рассмеялся. Он заметно нервничал. – Человек, который бросил его, должно быть, был очень плохим стрелком.
- Нет, он стрелял хорошо, - медленно сказал король, - копье изменило свое направление в полете.
- Это невозможно, - заявил Мерлин, не встречаясь глазами с Артуром.
- Оно должно было попасть в тебя. Оно направлялось прямо к тебе, а потом свернуло с пути. Я думал, что ты умрешь, и тот бандит ударил меня булавой, потому что я наблюдал за тобой, - прямо заявил Артур.
- Тебе, наверное, показалось, Артур, - сказал Мерлин, все еще не поднимая взгляда от носков сапог. – И если тот человек ударил тебя булавой, у тебя, возможно, сломаны ребра. Я пойду за Гаюсом.
Артур быстро поймал запястье слуги – чрезвычайно тонкое и хрупкое запястье, почти как у девушки, - чтобы остановить его. – Мне не показалось.
- Мерлин попытался отдернуть руку: – Артур, отпусти.
- Нет, нет, пока ты не прекратишь лгать мне. Ты сделал что-то, чтобы изменить направление копья.
Его слуга смотрел на него в течение длинного мгновения с паникой в глазах. Король усилил хватку, решительно смотря на него.
Вдруг, плечи Мерлина опустились, и его взгляд снова упал на пол. – Хорошо, я сделал что-то для этого.
- Что ты сделал?
- Я…, - темноволосый слуга выпрямился, увлажняя губы языком, часто моргая, как будто сдерживал слезы. На его лице было выражение боли. – Я использовал магию, - его голос упал почти до шепота на последнем слове. – Но я никогда не хотел причинять тебе вред, Артур. Я бы никогда не смог. Я защищал тебя, - его голос был умоляющим, когда он поднял взгляд на лицо Артура. – Магия это не зло. Сейчас я покажу тебе.
Король был немного ошеломлен последним предложениям. Триумф окрасил его мысли. Он должен был отпустить запястье Мерлина и забыл сопротивляться, когда слуге, наконец, удалось стащить с него рубашку.
- Я могу исцелить тебя, - пояснил Мерлин, отодвигая ткань в сторону. Затем он замер.
Артур выглядел немного виноватым, когда взгляд его слуги упал на голый торс, который был абсолютно чистым и невредимым.
Взгляд Мерлина скользнул к лицу короля. Выражение на его лице выражало смесь шока и гнева. – Ты обманул меня! Ты притворялся, что ранен, чтобы заставить меня признаться тебе!
Артур выхватил свою рубашку из рук брюнета, усмехаясь. – Это сработало, не так ли? Я давно знаю это. Я должен был придумать, как заставить тебя рассказать мне.
Мерлин посмотрел на него так, что по каким-то причинам у Артура возникло желание встать и сделать шаг назад.
- ЧТО ЭТО ЗНАЧИТ? ТЫ ЗНАЛ? – голос его был устрашающе громким и прерывистым, а тон Артур почему-то невольно сравнил с драконьим.
Он отступил назад и Мерлин шагнул ему навстречу, его руки дрожали.
- Я ЧАСАМИ ЛЕЖАЛ НОЧЬЮ БЕЗ СНА, НЕНАВИДЯ СЕБЯ ЗА ТО, ЧТО НЕ МОГУ РАССКАЗАТЬ ТЕБЕ, А ТЫ ЗНАЛ?
Первое, что пришло Артуру на ум ответить, видимо, было не самой лучшей идеей.- Мерлин, ты был тем, кто не рассказывал мне!
- У МЕНЯ НЕ БЫЛО ДОСТАТОЧНЫХ ОСНОВАНИЙ РАССКАЗАТЬ ТЕБЕ! ТЕБЯ ВОСПИТЫВАЛИ НЕНАВИДЕТЬ КОЛДУНОВ! НО КОГДА ТЫ УЗНАЛ ОБО МНЕ И ПРИНЯЛ ЭТО, ТЫ ДАЖЕ НЕ УДОСУЖИЛСЯ РАССКАЗАТЬ МНЕ? – Мерлин резко махнул в воздухе руками, и окно в палатах короля разбилось вдребезги. Его друг не заметил, что Пендрагон съежился. Но говорить следующую фразу для Артура явно было плохой мыслью.
- Мерлин, успокойся!
- ПОЧЕМУ Я ДОЛЖЕН УСПОКАИВАТЬСЯ? КАК БЫ ТЫ СЕБЯ ЧУВСТВОВАЛ, ЕСЛИ БЫ ТЕБЕ ПРИШЛОСЬ СКРЫВАТЬ БОЛЬШОЙ СЕКРЕТ ОТ КОГО-ТО, КОМУ ТЫ ДОВЕРЯЕШЬ, ТОЛЬКО ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ УЗНАТЬ, ЧТО ОН ОБ ЭТОМ УЖЕ ЗНАЕТ? ЧТО, ТЫ ДУМАЕШЬ, ТЫ БЫ ЧУВСТВОВАЛ?!
Артур вздрогнул снова. Об этом он не подумал. – Но я принимаю это! Ты знаешь об этом сейчас!
Мерлин скрестил руки на груди, не отводя взгляда. Воздух в комнате, казалось, похолодел, и Артуру показалось, что огонь погас без видимых причин. Колдун глубоко вздохнул, прежде чем поднял палец и указал им на Артура. Как ему удалось сделать это движение устрашающим, король не имел ни малейшего представления.
- Как давно ты знаешь? – спросил он холодным голосом.
- Э-э…, - начал Артур, чувствуя себя провинившимся ребенком. – Несколько лет?
- ЧТО?!
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Гвейн съежился, когда услышал повышенный голос Мерлина. Он звучал как голос дракона. Очень, очень злого дракона, который собирался кого-то убить очень медленно и мучительно. Гвейн, как и остальные рыцари, видел, как разбилось окно в палатах Артура. Он подозревал, что в этом замешан Мерлин.
Он не удивился, когда двери покоев Артура распахнулись, и одна из них треснула пополам, прежде чем рыцари дошли до них.
Из них выкатился Артур и побежал по коридору. – Помогите! Это сумасшедший колдун! Он пытается меня убить!
Мерлин бросился за ним, его глаза светились золотом. Ваза разбилась возле головы Пендрагона, керамические осколки рассыпались по коридору. – Я НАУЧУ ТЕБЯ ХРАНИТЬ СЕКРЕТЫ, СВОЛОЧЬ!
Колдун и король исчезли за углом, оставив группу ошеломленных рыцарей прислушиваться к звукам магических погромов, отдаляющихся вдаль.
Гвейн усмехнулся. – Наверное, он, наконец, сказал ему.
Леон кивнул, улыбаясь. – Сколько уже времени прошло. Мне кажется уже…как давно это было?
Элиан ответил за него. – Несколько лет?
Один из новеньких рыцарей наклонился вперед и постучал Гвейна по плечу. – Почему мы не идем за ним? Он пытается убить короля!
Леон расхохотался. – Мерлин не может никого убить! Особенно Артура.
- Но он маг, - запротестовал рыцарь.
Леон только покачал головой, покровительственно улыбаясь, он похлопал шокированного и запутавшегося рыцаря по плечу. – Пошли скажем королевскому стеклодуву, что для него есть работа.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
И потом никто не осмелился упомянуть о нескольких часах, которые король Артур провел в обличье королевы Артур, и как он был вынужден извинятся перед Мерлином с цветами и шоколадом, и как сделал его своим придворным магом, пока колдун не превратил его обратно, никто не осмелился об этом напомнить, если не хотели найти свою голову на плахе.