ID работы: 9339778

Музыка нас связала

Слэш
R
В процессе
110
автор
Размер:
планируется Макси, написано 56 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 36 Отзывы 15 В сборник Скачать

Самое время для первой репетиции

Настройки текста
Проигрыватель Бруно вернул. Ризотто как обычно все еще не было на месте, поэтому Буччеллати аккуратненько положил устройство на прикроватую тумбочку Неро, а рядом шоколадку в знак благодарности. Бруно не знал, какой шоколад предпочитал Риззотто, так что решил взять экстра черный. "Неро должно понравиться. Главное только, чтобы он не оказался любителем белого шоколада, тогда мой подарок не будет иметь никакого веса", — рассуждал Буччеллати. Закончилось все тем, что студент купил еще одну шоколадку в ближайшем ларьке (на этот раз белую) и положил рядом с экстра черной шоколадкой. Для полноты картины, он добавил еще записочку с надписью "Спасибо" и счастливым смайликом. Теперь Буччеллати смог со спокойной совестью сесть за прослушивание дисков подобраных Аббаккио. В комнате кроме него никого не было, так что музыку можно было слушать без наушников. Вставив первый диск в ноутбук, Бруно выкрутил громкость на максимум и плюхнулся на свою кровать. Он пялился на обшарпанный потолок и ни о чем не мог думать. Парень просто растворялся в потоке звуков из колонки, медленно погружаясь в сон. Диск крутил одну и ту же мелодию по кругу уже второй час подряд. Бруно же продолжал мирно посапывать в подушку и разбудить его смог только гул чьих-то шагов, наполнивших помещение. Шаги сначала направились в одну часть комнаты, потом в другую и только потом остановились рядом с кроватью Буччеллати. — Буччеллати, — подал голос обладатель шагов. — Ты спишь? — Нет, Фуго, не сплю, — невнятно сказал Бруно, голос был сиплым после сна. — Я музыку слушаю. — Ну, ну, — не стал спорить Паннакотта. — Я думаю тебе стоит подняться, если не хочешь, чтобы все остыло. Буччелати приподнялся на локтях, чтобы посмотреть, о чем говорит Фуго. Тот выставлял на стол разноцветные судочки. — Тут паста с мясом. Мать одного моего ученика предложила мне остаться на ужин и после моего отказа завернула мне все с собой. Сопротивляться я не стал. Подумал, может ты проголодался. Тут Бруно вспомнил, что в последний раз он сегодня ел часов семь назад в университетской столовке и голод дал о себе знать. Повлиял ли на проявившийся аппетит хороший сон или же открытые Фуго судочки с макаронами и мясом, аромат которых уже наполнил комнату? Буччеллати не знал, он просто уже хотел поскорее приступить к трапезе. — Фуго, ты лучший человек, — сказал Бруно, медленно принимая сидячее положение. — Ты бы сделал для меня тоже самое, Буччеллати, — ответил Паннакотта, подавая Бруно судок и вилку. Сам Фуго уселся рядом с другом на его кровать, уложив свою порцию на колени. Вместе они приступили к ужину. Буччеллати уже давно не притрагивался к домашней еде, питаясь одной лапшой быстрого приготовления или ограничиваясь перекусами в столовке и дешевых кафе с выпечкой, которые можно было найти на каждой автобусной остановке. А ведь Бруно был очень хорош в готовке, но была одна существенная проблема, которая не давала кулинарным способностям Буччеллати проявиться в полной мере. Это общая кухня. Каждый раз когда наш герой там появлялся, он натыкался на уйму народа с кастрюлями и сковородками, выстроившийся в очередь к двум рабочим плитам. Как будто все общежитие ходило на кухню за каким-то графиком, о котором не знали только Паннакотта с Буччеллати. Однажды Бруно удалось добраться до духовки и он решил приготовить шарлотку. Поставив ее печься, студент ушел на пару минут по своим делам и когда вернулся, обнаружил, что от его выпечки и след простыл. Очень честный и правильный Буччеллати был крайне оскорблен данным поступком и ошибок своих больше не повторял. В следующий раз когда он пользовался духовкой, не спускал с нее глаз, а всех, кто приближался на расстояние ближе одного метра, тут же прогонял. Одному парню, которому было ну очень интересно взглянуть, что же там "такое вкусненькое готовится", Буччеллати пообещал переломать обе руки. Парень поверил. Трудно было не поверить серьезному Бруно. В такие моменты он становился страшнее урагана. Но шарлотка получилась восхитительная. Буччеллати даже оставил кусочек для Риззотто. Тот его вроде не выкинул и Бруно был этому несказанно рад. Что насчет Фуго. Паннакотта на кухне даже не появлялся. Как готовить он знал только на теории, а при попытке воплотить свои знания на практике, все оборачивалось полным разгромом. — Как сходил в музыкальный магазин? — решил поинтересоваться Фуго. — Отлично, — коротко ответил Буччеллати. — Продавец подобрал мне четыре диска с хорошей музыкой. Я их слушал до твоего прихода. — Четыре? Серьезно? — ухмыльнулся Паннакотта. — Это Аббаккио был? В его стиле. Ты главное Мисте не говори. Опять скандал закатит. — Погоди, Фуго, — растеряно заговорил Буччеллати, — откуда ты знаешь в какой именно музыкальный магазин я ходил? — Буччеллати, ты же сам мне рассказывал, что туда тебя в первый раз потащил Миста, а он ходит за CD только в "Passione". — Припоминаю... Так ты знаешь Аббаккио? — спросил Бруно. — Конечно знаю, — кивнул Фуго. — Он же играет в группе у Мисты, а я постоянно попадаю на их репетиции. — Фуго, — подал голос Бруно после короткой паузы, поднимая глаза на товарища. — Да? — Расскажи мне об Аббаккио. По одному взгляду приятеля Паннакотта все понял (он ведь не совсем дурак) и мог только посочувствовать Бруно. Леоне был, по его мнению, очень тяжелым человеком. И Фуго не имел в виду присущую Аббаккио агрессию. Паннакотте самому было очень тяжело контролировать свои эмоции. Нет. Просто Леоне был очень скупым на проявление чувств. Если Аббаккио и испытывал к чему-то или кому-то симпатию, то всеми силами скрывал это. Далеко идти не надо, тот же Джорно. Наблюдая за тем, как Аббаккио постоянно порицает и оскорбляет мальчишку, любой здоровый человек подумал бы, что Леоне искренне ненавидит Джованну. Но каждый раз когда Джорно рассказывал компании о своих достижениях, Фуго мог словить краем глаза короткую почти незаметную улыбочку на лице Аббаккио. Ему было не все равно. Сможет ли Бруно понять Леоне, это не имеет никакого отношения к Паннакотте, но все же, он очень беспокоился за своего хорошего товарища. — У Аббаккио непростой характер, — максимально осторожно начал подбирать слова Фуго. — Ну это по одному его виду становится понятно, — вздохнул Буччеллати отводя взгляд. — Можешь ли ты рассказать об Аббаккио что-то, что только его друзья о нем знают? — Буччеллати, тебе было бы проще попросить об этом Мисту. Он знаком с Аббаккио уже сто лет в обед. — Нет, не мог, Фуго, — Бруно зарылся руками в свои темные волосы. — Ты же знаешь Мисту. Подумает еще что-то не то и всем растреплет. — Ты прав. Ладно. Только не говори Аббаккио, что я тебе что-то о нем говорил. Он этого очень не любит. — Даю слово, — торжественно поклялся Буччеллати. Фуго задумался и после короткой паузы выдал первое, что пришло на ум: — Раньше Аббаккио учился на полицейского. — Ого, — удивился Бруно. — Да, но он об этом не распространяется... Еще Аббаккио нравится дорогой алкоголь. — А кому он не нравится? — сказал Буччеллати как само собой разумеющееся и глянул на Фуго. В глазах второго буквально читалась фраза: "Ты сейчас шутишь?". — Ах, ну да, — вспомнил Бруно. — Тебе же всего лишь шестнадцать. — Именно, — скривился Паннакотта. — Так вот, еще я помню, абсолютно бесполезная информация конечно, но Аббаккио как-то говорил, что ему нравятся шоколадные печенья. — Так, это уже что-то серьезное, — Буччеллати был крайне заинтересован этой "абсолютно бесполезной информацией". — Да, расказывал, что в детстве мать готовила ему шоколадные печенья и он даже сам пытался их испечь недавно, но видимо не вышло. — А какие именно шоколадные печенья? — попытался уточнить Бруно. — Целиком шоколадные или с шоколадной начинкой? — Вот этого я уже не знаю, Буччеллати. Прости. Бруно загорелся идеей. Идеей накормить Леоне своей готовкой. Его мать всегда говорила "путь к сердцу мужчины лежит через его желудок", но Буччеллати уверен, она в жизни не подумала бы, что ее сын воспользуется этим поверьем, чтобы завладеть сердцем парня, который ему нравился. Однако Буччеллати не давало покоя, какое печенье все же ему стоило готовить — целиком шоколадное или с шоколадной начинкой? Фуго продолжал говорить, что не помнит и Бруно не оставалось ничего, кроме как набрать Мисту, но их беседа оказалась совершенно бессмысленной, впрочем как всегда с Мистой и бывает. — Слушай, Миста, — начал Бруно. — А тебе нравится целиком шоколадное печенье или с шоколадной начинкой? — Даже не знаю, — призадумался Гвидо. — Мне просто шоколадное печенье нравится. — А есть у тебя друзья, ну знаешь, которым нравится целиком шоколадное печенье или друзья, которые больше предпочитают с шоколадной начинкой? Протяжное "хм-м" послышалось из динамика мобильного. — Знаю, что Джорно нравятся целиком шоколадные. Как-то раз мы купили пачку шоколадного печенья. И представь, там их должно было быть шесть штук, но в пачке оказалось семь печенек. Это было невероятно... История конечно очень интересная, но это немного не то, что Бруно хотел услышать. В итоге лучшим вариантом оказалось просто приготовить два разных вида печенья. Так наш герой и решил сделать. Впереди были выходные и из разговора с Мистой Буччеллати узнал, по этим дням "Passione" закрыт, а значит переться туда раньше понедельника бесполезно. В ночь с воскресенья на понедельник, Бруно пробрался на кухню. Да, он вдоволь не выспится, но зато сможет спокойно заняться готовкой. Два часа ночи, а именно столько показывали настенные часы, это время, когда на кухне никого не было, кроме, конечно, студентов, что литрами заваривали себе кофе для того, чтобы не уснуть, работая над дипломом. Буччеллати умудрился наткнуться аж на двоих таких. Того, что скрипел зубами и громко стучал пальцами по клавиатуре, звали Гьяччо. Смышленый парень. Раньше он тоже был старостой, но из-за неконтролируемых приступов агресии начал срываться на прогульщиков и не чурался рукоприкладства. С должности его быстро сняли. Новым старостой должны были назначить его заместителя Мелоне, однако тот отказался. Не мог он занять должность, которой его лучшего друга так жестоко лишили. Ну а сейчас Мелоне мирно посапывал, устроившись лицом на клавиатуре своего ноутбука, чем ужасно злил трудящегося товарища. Бруно хотел было поздороваться. Немного подумав, решил не трогать работяг и начал замешивать тесто. Он водил ложкой из стороны в сторону. Молоко, масло, яйца и мука медленно превращались в однородное вязкое вещество. "Еще немного и будет идеально", — подумал Буччеллати и стал мешать немного сильнее, стуча ложкой по стенкам металлической посудины, что конечно же не осталось без внимания присутствующих. — Буччеллати, если уже у тебя в жопе заиграло желание заняться готовкой посреди ночи, — возмущенно начал Гьяччо. — То делай это хотя бы потише. Мешаешь. Послышался тихий храп. Гьяччо злобно зыркнул на спящего товарища. — Хотя, знаешь, лучше продолжай шуметь. Может этот придурок хоть наконец проснется. Гьяччо со всей силы пихнул друга в бок и тот мешком свалился на пол. Кухню заполнил сначала грохот, а потом тихие маты Мелоне. Виновник падения извиняться не стал, только начал обхаивать друга в ответ. Бруно лишь ошарашено смотрел на происходящее и решил не влезать в разборки этих двух психов. Себе дороже. Пары Буччеллати чуть ли не проспал, к счастью Фуго вовремя его разбудил. По дороге Паннакотта поинтересовался у приятеля, почему у того такой уставший вид. На что Бруно лишь хитро улыбнулся и достал из своей сумки черную коробку с чем-то внутри. Он аккуратно потряс ею и послышался шорох. — Не могу поверить, — Фуго не ожидал, что Буччеллати реально встанет посреди ночи и пойдет готовить печенья. Бруно, конечно, делился с ним этой идеей и умник Паннакотта еще тогда сказал, что она тупая. — Думаешь, он оценит? — спросил Буччеллати у друга, было видно, что Бруно очень переживал. — Сто процентов оценит. Я уверен в этом, — Фуго не был уверен в этом. Просто пытался поддержать друга. Буччеллати, к сожалению, отлично распознавал ложь и решил просто промолчать. Теперь он нервничал еще больше. Пары закончились незаметно быстро для Бруно и вот, спустя несколько часов, он стоял на немного ватных ногах у входа в "Passione". — Держи себя в руках, Бруно, — приободряюще пробормотал себе Буччеллати и сделал шаг внутрь магазина. — Бруно? — сразу же донесся до нашего героя чей-то удивленный голос. —То есть, Буччеллати? — Аббаккио, какая встреча, — ухмыльнулся Буччеллати и подошел ближе к стойке продавца. — Не ожидал тебя здесь увидеть. — Ты теперь каждый рабочий день здесь проводить собираешся? Ты бываешь у нас чаще чем Миста. — Я бы перестал сюда так часто приходить, если бы ты уже давно дал мне свой номер телефона, — Бруно слишком поздно осознал, что его фраза прозвучала как открытый флирт. — Оу, — все что смог выдать Леоне. — Ну, сейчас не об этом, — Буччеллати потянулся к своей сумке, ловя на себе заинтересованый взгляд Аббаккио. — У меня есть для тебя подарок. Студент поставил на стол черную коробочку и в ожидании уставился на продавца. — Ну же, — поторапливал Бруно своего знакомого. — Открой ее. Аббаккио послушно сдвинул крышку и потерял дар речи, созерцая содержимое. Двенадцать печенек в форме сердечек и звездочек. Шесть целиком шоколадных и шесть с шоколадной начинкой аккуратно уложенные в два ряда. — Ты... — начал было Леоне, но был перерван. — Я тут просто готовил печенья и подумал, почему бы не угостить тебя, — оправдывался Бруно. — Не подумай ничего лишнего. — Наверное, я должен сказать спасибо, — Аббаккио не имел ни малейшего понятия, как ему себя вести и что говорить, поэтому просто взял одно печенье и надкусил его. "С шоколадной начинкой значит", — подметил про себя Буччеллати, — " Надо запомнить". — Довольно неплохо, Буччеллати, — лицо Аббаккио смягчилось, видно было, что печенье ему действительно понравилось. — У тебя талант к готовке. Бруно хотел сказать что-то в ответ, но его отвлек пронизливый скрип. — Я везде вытер пыль, — дверь в подсобку полностью распахнулась, скрип прекратился и Джорно показался в помещении магазина. Пыль осела на его золотистых локонах. Можно было подумать, что парень прошерстил каждый уголок в поисках малейших пылинок. Хотя наверное так и было. Это же Джорно. — Внутри кондиционера ее было больше всего. А еще я узнал, что у нас под шкафом живут тараканы. Я дал им хлеба. Джованна обращался к Леоне, не замечая Бруно. Ему было важно доложить своему колеге о проделаной работе. — Привет, Джорно, — привлек внимание школьника Буччеллати. — Ох, Буччеллати, прости, — спохватилися Джорно. — Я слишком заработался и совсем тебя не заметил, — мальчишка перевел взгляд на черную коробку и вскинул брови. — Это что шоколадные печенья? Обожаю их. "Ну естественно, шоколадные печенья он сразу же заметил", — промелькнуло в голове у Леоне. Он взглянул на Бруно. Что-то явно было не так. Это по глазам читалось. Буччеллати ждал чего-то от Аббаккио, а тот как последний дурак не мог понять чего именно и продолжал глядеть на студента. Бруно решил дать более прозрачный намек и покосился на печенья, потом на Джорно, потом снова на Леоне и поднял брови, всем своим видом говоря: "Теперь понял?". Аббаккио понял и закатил глаза. Бруно хотел угостить златовласого ребенка печеньем, но так как это был презент для Леоне, Буччеллати не мог распоряжаться им как вздумается. Так что ждал когда продавец проявит великодушие по отношению к своему колеге. — Можешь взять одну, Джорно, — вздохнул Аббаккио. — Если хочешь конечно же. Буччеллати их испек. — Здорово, — ухмыльнулся Джованна и потянулся за печенькой. — Значит, Буччеллати не только прилежный студент и крутой староста, а еще и отличный повар. Мне кажется или он во всем лучше тебя, Аббаккио? За такую дерзость Джорно моментально получил от Леоне локтем по ребрам. "Ни о чем не жалею", — подумал Аббаккио, услышав хруст костей Джорно. "Заслужил", — подумал Джованна, согнувшись пополам от боли. — Он хоть жив? — Бруно перегнулся через стойку продавца, вглядываясь в скорчившегося Джорно. На лице студента читалось неподдельное волнение за мальчишку. — В порядке все со мной, — Джованна медленно вернулся в свое привычное положение, потирая ушибленое ребро. — Не в первый раз получаю. Шоколадное печенье, кстати, просто великолепное. — Очень рад слышать, — сказал все еще встревоженый Буччеллати. — Говоря о шоколадных печеньях, — решил разрядить напряжение Джорно. — Я помню историю когда мы с Мистой купили пачку печенья. Шесть штук. А их там оказалось семь. Это было невероятно... Джорно перебил громкий голос человека ворвавшегося в магазин. — Добрый вечер, господа, — это был Миста. Веселый и жизнерадостный как обычно. Он прогулочным шагом направился к своим друзьям. — Миста, — улыбнулся Джорно, он был рад видеть товарища. — Помяни черта, — проворчал Аббаккио. Он тоже был рад видеть Гвидо, но не разглашал об этом. — Буччеллати, не ожидал тебя здесь увидеть, — обратился Миста к однокурснику, похлопывая того по плечу. — Рад, что смог привить тебе любовь к хорошей музыке. — Он уже чаще тебя тут появляется, — добавил Леоне, даря Бруно косую ухмылочку. — Наверное музыка его ну прям о-очень увлекла. — Ну вот и славно. О, а это что шоколадное печенье? — Миста указал на черную коробочку. — Можно одно? — Да бери, — Леоне немного подтолкнул другу коробку, тот сразу же взял себе печеньку. — Я вот зачем пришел, — проговорил Гвидо с набитым ртом. — У нас же сегодня репетиция. Ты помнишь, Аббаккио? — Да помню я, помню, — отговаривался Леоне. На самом деле он не помнил. Забыл и даже партии свои не репетировал, но никому в этом не признается. Вместо лишних слов, он пошел в подсобку за своей бас-гитарой, оставляя троих друзей наедине. — Можно с вами на репетицию? — поинтересовался Джорно у Мисты. — Конечно можно, — улыбнулся своей самой яркой улыбкой Гвидо. — Я всегда рад видеть тебя на наших репетициях. Джорно улыбнулся в ответ и они вместе двинулись в сторону входной двери. — Буччеллати, передай пожалуйста Аббаккио, что мы ждем его снаружи, — попросил своего однокурсника Миста. В ответ Бруно лишь коротко кивнул. Этот ответ удовлетворил Гвидо и они с Джованной удалились за дверь магазина. Пол минуты спустя из подсобки выглянул Аббаккио. Волосы он собрал в хвост, а на спине красовался черный гитарный чехол. Парень оглянулся и задал резонный вопрос: — А где мелкий? — Вместе с Гвидо ждет тебя на улице, — ответил Бруно. — Круто, конечно, но за магазином следить кто будет? На вопрос Аббаккио Бруно лишь пожал плечами. — Ладно, — вздохнул Леоне, направлясь к выходу, Буччеллати за ним. — Закроемся раньше. Все равно по понедельникам у нас мало посетителей в это время. У входа Аббаккио притормозил и, обернувшись к студенту, глянул ему прямо в глаза. — Буччеллати, — начал Леоне. — Аббаккио? — Бруно выжидал дальнейших действий своего знакомого. Тот замешкался. Видно, подходящие слова никак не шли ему в голову. — Хочешь пойти с нами на репетицию? — на одном дыхании выдал Леоне. — Что? — Буччеллати опешил. Раньше, когда Миста приглашал его на репетиции, студент всегда отказывался, ибо не знал, чем ему там заниматься, но сейчас, под пристальным взглядом Аббаккио, он физически не мог ответить тому нет. — Ты хочешь, чтобы я пошел с вами? — Нет, я хочу, чтобы ты пошел со мной, Буччеллати, — ответил Леоне, отводя взгляд. Его лица коснулся легкий румянец. Лицо Бруно же полностью залилось краской. Эти несколько слов попали прямиком в его сердце и разлились теплом по всему телу. Губы сложились в глупую смущенную улыбочку. Кажется, пришло время посетить его первую репетицию.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.