Беззвёздный и святая

R
Завершён
845
4
автор
Размер:
82 страницы, 23 642 слова, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
845 Нравится 231 Отзывы 226 В сборник

iii. волны и скалы

Настройки
— Что ты хочешь знать? Дарклинг глаза щурит, пока промозглый ветер безжалостно треплет и путает его волосы, швыряет стихию в лицо. Алина тщательнее кутается в свой кафтан, поправляет капюшон, пока снаружи и внутри грохочут волны, разбиваемые о берег и собственные рёбра. Из раза в раз. Но голос Дарклинга она слышит чётко. Связь между ними крепнет с каждой войной; с каждым перемирием. Алина привыкает к замкнутому кругу быстрее, чем хотела бы. И не может мыслить (дышать не может) иначе. — Всё, — отвечает она, сжимая и разжимая промёрзшие ладони. Чёрные пески встречают их отнюдь не благодушно. Алине чудится, что сейчас из волн покажется неукротимый дух, чтобы поглотить, обглодать каждую косточку. «Нет, — думает она. — Нет в мире силы, равной нам» — Шестьсот лет долгий срок. А я почти тебя не знаю. «Я тебя до корней волос выучила, каждый выдох и вдох, но этого мало. Мало, чтобы привязать; мало, чтобы сокрушить; мало, чтобы сберечь» Дарклинг дёргает углом губ. Профиль у него точёный, вырезанный из вековых скал острыми гранями. Алине нравится им любоваться и почти резаться пальцами, губами о линию челюсти, как если бы он весь был обсидием — острым, рассекающим. — Ты знаешь меня лучше, чем кто-либо, — его руки находят её, сжимают запястья крепче, чем можно было бы при проявленной нежности? трепете? властности? Алина никогда не знает, хочет ли он припасть к её пальцам в поцелуе или же их сломать. Дарклинг никогда не делает второго. Ему всегда хватает слов, дробящих на осколки. И не всегда их можно собрать. Алина учится этому. Слишком быстро для способной ученицы. Слишком медленно для бессмертия. — Но я расскажу тебе, — отвечает Дарклинг, пряча её замёрзшие руки под свой кафтан. Алина ощущает, как ровно бьётся его сердце, удар за ударом. Ей хочется сжать пальцы, выдрать его, забрать себе и тут же — укрыть и сберечь. Оно только её. И он, чудовище из чудовищ, принадлежит только ей. С именем, со всем своим голодом и полуулыбками, которые Алина хочет запечатать прикосновением. Пылким и трепетным, призраком поцелуя. Дарклинг успевает первым и шепчет прямо в губы: жарким обещанием. — На это у нас есть вся вечность. Она закольцовывается между ними, пока мир рождается; пока мир умирает в их войне, в их единении. В его имени, произнесённом на выдохе, клятвой — ненавистью и большим, чем может вынести мироздания ткань. Волны разбиваются о берег и скалы, не касаясь их.
Примечания:
845 Нравится 231 Отзывы 226 В сборник
Отзывы (6)