ID работы: 9341684

Детективное агентство "HMMB"

Слэш
PG-13
Заморожен
145
автор
Размер:
75 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
145 Нравится 115 Отзывы 41 В сборник Скачать

Глава 2. Пропавший кот госпожи Кобаяси.

Настройки текста
Бакуго спокойно сидел в кресле, откинувшись на её спинку и прикрыв глаза. Он же говорил, что в таком захудалом агентстве не будет шквала клиентов, поэтому вот уже как пару часов он просиживал штаны в офисе, в то время, как Изуку периодически кому-то звонил. То ли он не сильно вникал, то ли Мидория реально передавал какие-то шифры, но смысл звонков был совершенно не понятен. Да и ему было наплевать. Абсолютно. Ровно до тех пор, пока он не услышал знакомые гудки домофона. Новое начальство не глядя зажало кнопку около дверного проёма в кабинете, возвращаясь к столу. Вот так Кацуки и раскрыл фокус с входной дверью. Теперь над ним уже не посмеются. Привыкнув к пыльному запаху кабинета за это время, Бакуго явно услышал запах сигаретного дыма, который принёс вошедший Тодороки. От него он невольно чуть поморщился, но скорее не от неприязни, а от того, что тот был слишком уж выделяющимся. Шото медленно присел на диван, выуживая с полки рядом какую-то книгу. Детективы, чёрт бы их побрал. Заняты до нельзя, ага. Не удивительно, что те захотели стрясти с него долг. Кацуки раздражённо цыкнул, вновь прикрывая глаза. Он планировал подремать. Телефонный звонок его вовсе не разбудил. Вот только сейчас он имел и к нему отношение. — Добрый день, детективное агентство «HMMB», Мидория Изуку слушает, — представился Изуку и, судя по шуршанию, вынул лист бумаги, записывая что-то. — Да, я записал ваш адрес. Мы подъедем к вам. Кацуки медленно продрал глаза, смотря на то, как Мидория осторожно согнул лист бумаги, убирая тот в пиджак, берясь за уже привычный плащ. Тодороки же без каких-то команд медленно отложил книгу, сам начиная собираться. Бакуго не имел ни малейшего понятия, нужно ли ему сейчас вообще рыпаться. Они все равно не заняты, так что вряд ли вдвоём не справятся. — Собирайся, вот и твоё первое дело, — Изуку подошёл к вешалке, снимая с неё куртку Кацуки и кидая её новому коллеге, который раздражённо словил свою вещь, не скрывая скучающего зевка. — Наконец-то, — даже как-то на удивлении довольно отметил парень, несмотря на то, что пару минут назад был бы рад вообще никуда не ехать, но раз уж его взяли на работу, то надо бы и поимитировать деятельность. То, что он окажется во вполне такой недешевой тачке на заднем сидении было весьма приятным исходом. Ему не нужно своим ходом добираться до нужного места, а начальство само подвозит его. Удобно. Почему он раньше не работал на таких комфортных условиях? За рулём был Тодороки, Изуку же сидел рядом на переднем сидении, рассматривая какие-то бумаги. Не было похоже, что они относились к их нынешнему делу. Мидория хмурился. Бакуго было наплевать. — Какое хоть дело? Убийство? Похищение? Кража со взломом? — Решил уточнить скучающий на заднем сидении Кацуки. Его вопрос явно отвлёк начальство от изучения каких-то пометок, но те ничуть не разозлилось. Несмотря на явную сосредоточенность на другом, которая была видна по напряжённым плечам, Изуку прекрасно услышал вереницу вопросов от нового подчинённого. — Ты почти угадал, — Мидория поднял глаза от бумаг, откладывая их в бардачок. — Но тут всё чуточку проще. Заодно и проверим твои аналитические способности. — Испытательный срок? Что-то в договоре об этом не говорилось, — сухо отметил Бакуго, но, в принципе, был и сам не против пробного дела, чтобы не налажать на более серьёзных расследованиях. Хотя он прекрасно понимал, что от него многого и не будут требовать. Госпожа Кобаяси — типичная старушка, которая живёт одна в квартире с любимым котом по кличке Ику. Когда они пришли к ней, то та каким-то образом уже успела налить им чаю, от которого Бакуго успешно отказался, и начала рассказывать о произошедшем. Он ждал чуть ли не криминальной истории, где у бабуськи украли фамильные драгоценности, но… — То есть… У вас похитили… Кота? — С паузами уточнил Кацуки, на что госпожа Кобаяси со всей серьёзностью кивнула. — Моего кота Ику похитили! — Пожилая женщина встала с места, подходя к тумбочке около окна, выуживая оттуда какой-то пожухлый альбом и стремительно возвращаясь к детективам. — Вот он! Вот моё чудо! Она ткнула на одну из фотографий, но Бакуго сейчас не смотрел на него. Он наблюдал за спокойными Мидорией и Тодороки, которые невозмутимо пили предложенный чай, слушая заказчицу. Кацуки уверен, что это один большой прикол над ним. Они же не серьёзно собираются заниматься поиском грёбаного кота? В какой-то момент он уловил улыбку Изуку одними лишь уголками губ, что заставило его начать закипать внутри. Он так и знал. Испытательное расследование. — Последний раз я видела его пару дней назад. Он попросился погулять, поэтому я, как обычно, выпустила его через окно. Вот только он не пришёл вечером. Обычно всегда приходит! — Госпожа Кобаяси сжала ткань своей домашней кофты, явно огорчаясь. — И через день не пришёл. Я звала его. Он всегда приходил. Нет, его явно похитили! — Госпожа Кобаяси, у вас есть предположения, кто бы хотел навредить вашему коту? Есть ли у него недоброжелатели? — Изуку спросил это со всей серьёзностью, но Бакуго прекрасно знал, что это ебанный цирк. — Соседка… Госпожа Абэ! Ику всегда ей не нравился. Она пару раз гнала его со своего балкона, мол, он топчет её цветы в горшках, — начала вспоминать клиентка. — Ещё господин Фуюми. У него аллергия на животных. Мидория спокойно слушал список подозреваемых, иногда посматривая на Бакуго, который безотрывно на него пялился. Тодороки же будто и не присутствовал, спокойно допивая свой чай. Кацуки хотелось как можно скорее выйти из квартиры заказчицы и поговорить о том, что за херню они устроили и какого чёрта впутали его в это. Но никто явно не торопился, отчего злость, вместо того, чтобы закипать, бурлить раскалённой магмой, стала потихоньку сходить на нет. — Вы, блять, издеваетесь? — Бакуго начал разборки сразу, как только дверь за их спинами прикрылась. — Вы на полном серьёзе будете расследовать пропажу этого блохастого? — Что-то смущает? — Холодно спросил Тодороки, на что Кацуки нахмурился. — Да это бред. Какому человеку вообще нужно похищать этот комок шерсти? Кому мог этот кот поднасрать, чтобы его похитили? Зачем? — Недоумевал парень, наблюдая, как начальство просто спокойно слушает его. — Да это ебанный цирк, а не расследование! — Правильные вопросы, на которые тебе и нужно найти ответы, — Изуку был раздражающе спокоен. — Раз ты считаешь, что это дело достаточно простое, то, думаю, у тебя и не возникнет с ним трудностей. Заодно мы посмотрим на твои навыки. — Да вы точно издеваетесь! — Кацуки сжал руки в кулаки. — Я не буду тратить своё время на эту херню. — Тогда тебе нечего делать в агентстве, — просто подытожил Мидория, запуская руки в карманы плаща. — Раз такое элементарное дело тебе не по зубам, то я ошибся, беря тебя своим помощником. — На слабо меня берёшь? — Парень сделал шаг в сторону Изуку, но тот оставался невозмутимым. Он просто улыбался уголками губ, внимательно наблюдая за предсказуемой реакцией своего подчинённого. — Срок — до конца дня. Найди кота, верни его госпоже Кобаяси, — начальник медленно вынул руку из кармана, протягивая свою визитку. — Выполнишь — позвони. Больше негодование Кацуки никто не слушал. *** Если ты хочешь найти кота — думай как кот. Бакуго внимательно осматривал излюбленный пропавшим балкон, отмечая, что по кошачьим меркам он даже и неплох. Есть, где понежиться на солнышке, удобный выход к небольшому выступу, чтобы блуждать по соседям. Последний раз его видели около окна. По откосу кот вполне спокойно бы перебрался на балкон, а после и дальше. Особые приметы — черно-белый окрас, красный ошейник с биркой, где написана кличка. Характер кота — флегматик. Предпочтения — любит рыбные консервы из супермаркета через дорогу. Три подозреваемых. Любимые места для прогулки — ближайшие мусорки и подвальные помещения. Боится чужих людей. Последняя заметка была самой важной. Вероятно, что если того и решили похитить, то он не сдавался без боя. Рассматривать эту версию Бакуго все ещё не мог. Да кому нахрен нужен этот кошак? Единственным верным вариантом было просто пойти и вручную поискать пропавший комок шерсти. Тем более — если кот флегматик и уже не молодой лежебока, то далеко уйти блуждать по городу он не мог. Максимум — квартал. Но и прочёсывание такого количества закоулков займёт весь день в лучшем случае. Так что нужно было делать это с умом, выделяя места, где кот мог бы оказаться с большей вероятностью. Вот только такой «идеальный» план ломался одним лишь фактом — кота не было почти два дня. За это время он мог спокойно уйти и дальше. Или его трупик могли уже вышвырнуть в помойку, а мусор вывезти. Теперь же дело становилось уже не таким простым. Выходит, если кошак уже мёртв, то нужно доказать, что это так. Что звучало ещё труднее. Бакуго спустился по лестнице, выходя на улицу. Теперь же опрос тех, кто периодически видел кота и в принципе людей живущих в районе, оказался не таким и абсурдным решением. Когда Кацуки прошёлся по перечисленным госпожой Кобаяси соседям, то шансы найти кота живым возросли. Тот самый сосед, что страдал от аллергии, был настоящим везунчиком — кот посещал его день назад. Точнее его балкон. Причём это было больше похоже на покушение на жизнь мужчины, так как животное явно было расположено на более тесное общение с человеком, который начинал чихать от бедного Ику чуть ли не за километр. Господин Фуюми погнал вредителя с балкона, чуть не опрокидывая сушилку с бельём. На часах было уже четыре часа дня. Вероятно, после того, как Бакуго прочешет ещё пару улиц, уже начнёт темнеть. А там бродить с фонариком по мусоркам — то ещё занятие. Но сдаваться так просто не хотелось. Он сам назвал это дело пустяковым, а теперь оно принимало совершенно неожиданные для него обороты. Когда он в сотый раз поднялся к госпоже Кобаяси, чтобы уточнить ещё пару деталей, то та встретила его с небольшой палочкой, на конце которой были примотаны пёрышки и бубенчик. — Обычно Ику любит эту игрушку. Может… Поможет, — предположила заказчица, на что Бакуго лишь поблагодарил её. Он уже устал раздражаться, а просто пытался найти гребаного кота. И, когда он его найдёт, то собственноручно посадит его на цепь, дабы не сбегал. Прошло ещё три часа. Кацуки обошёл почти весь район, обзванивая каждый угол бубенчиком и громко повторяя уже осточертевшее «кис-кис». Этот кошачий призыв, спустя уже час, стал каким-то совершенно неприятным, отчего, казалось, подобного в обиходе никогда и не существовало. Этот кошак мог и перебежать уже куда угодно, пока он обходил одну улицу. Он искренне надеялся на флегматичность кота. На часах было девять вечера. По-хорошему, он должен был уже сдаться, посылая этого сраного монстра куда подальше. Но он все ещё бродил по району, уже скорее прогуливаясь, чем продолжая активные поиски. Купив в ближайшем супермаркете готовый сэндвич с тунцом, Кацуки медленно брёл меж домов, посматривая по сторонам. Ему стоит бросить. Это бесполезно. За эти сутки он мог бы поискать какой-то иной способ заработка, но вместо этого он нагулялся по улице на месяц вперёд. Визитка в кармане напоминала о том, что он оплошался. Он не позвонит, не наберёт номер чертового Мидории. И не скажет самодовольно, что их дельце — лишь развлечение для детского сада. Одиннадцать вечера на часах явно говорило, что пришло время сдаться. Бакуго принял поражение. Недоеденный сэндвич с тунцом оказался настолько невкусным, что парень принял решение его просто выбросить около станции. В голове он прокручивал то, как завтра скажет о своём провале. — Да прямо скажу, напишу заявление, а долг подождут, — рассуждал вслух парень, сжав палочку с бубенчиком в руке. Ещё его нужно будет отдать. После работы занесёт… После увольнения. Посчитав мелочь в кармане, Бакуго разочарованно развернулся в противоположную от станции сторону. Максимум, что он мог себе позволить — поездку на автобусе. До остановки было бы ближе, если бы парень заметил нехватку денег раньше. Так что теперь он вновь плёлся, позвякивая бубенчиком на палочке. Когда же он плюхнулся на скамейку, прикидывая, сколько ждать, то только вспомнил про противный сэндвич. Вставая с места, он почти швырнул его в мусорку, но услышал какое-то шуршание прямо около урны. Присмотревшись, он заметил, что там явно кто-то копошится. Хм, этот дерьмо-сэндвич можно отдать этой зверюшке, она не побрезгует. Присев на корточки, Кацуки развернул упаковку, опуская ту на асфальт. Глаза в темноте сверкнули зелёным, а после на свет от фонаря вышел кот. Он вальяжно переставлял лапы, вовсе не торопясь к лакомству. Бакуго цыкнул, осторожно протянув руку к животинке. Тот же явно не очень любил людей, но голод брал своё. Нахмурившись, парень присмотрелся. Домашний. Вон, на шее ошейник. Красный… — А ну погоди, — он достал телефон, смотря на перефотканную с альбома фотографию. — Твою мать! *** Изуку задумчиво листал заметки, прокручивая ручку в пальцах. Спина неприятно ныла от долгого сидения за столом, как бы Мидория не пытался размяться. Такое просто не пройдёт. Тодороки уже давно ушёл из агентства, предлагая напоследок подвезти коллегу до дома, но тот отказался. Он его дождётся. В любом случае, он верил, что этот упёртый парень действительно справится с выданным ему заданием. К сожалению, то только казалось лёгким. Мидория и сам помнил, как отец проверял его подобным делом. Тогда это был сбежавший пёс, за которым он гонялся по всему району. Казалось, что он никогда не поймает это несносное животное, которое будто ускользало перед самым носом. Но с котом было бы гораздо сложнее. Ведь одно дело крупный питомец, а тут очень даже юркий зверь, который может и подвальное помещение прошмыгнуть. Мобильный телефон в кармане тихо завибрировал. Изуку отвлёкся от мыслей, принимая вызов, прислоняя устройство к уху. — Ваш кошара найден и благополучно отдан хозяйке, — послышался довольный, но уставший голос Кацуки. — Говорил же, что херня, а не дело. — Жду в офисе, — ответил Изуку, сбрасывая. Он и сам не заметил, как начал улыбаться. Смог всё-таки. Упёртый. Он другого и не ждал. *** Бакуго был доволен. Заёбан, но доволен. Он и сам не был против припереться в офис, чтобы гордо сдаться, отправляясь домой спать. Ноги от долгого брождения по улицам немного гудели, но желание утереть нос противному начальству нёс его от самой остановки до дверей агентства. И его, блять, не волновало, что на дворе почти полночь. Дверь ему закономерно открыли. В офис он вошёл, чуть ли не вышибая и так хлипкую дверь. За столом в свете настольной лампу и тусклого общего света сидел Мидория. Зелёные вихры волос, казалось, были растрепаннее обычного, да и сам детектив был заметно помятее. — Поздравляю, — первым сказал хоть что-то Изуку, медленно вставая с места. Плащ тихо соскользнул с его плеч, но того это не волновало. — Ты справился. — Ещё бы я не справился! — Самодовольно заявил Кацуки, чуть расправляя плечи. Мидория медленно обошёл свой стол, подходя к подчинённому. Бакуго чуть нахмурился, не понимая, что вообще происходит. Его руку аккуратно взяла рука в перчатке, а другой Мидория что-то положил ему на ладонь. — Заслужил, — с лёгкой улыбкой сказал Изуку, делая шаг назад. Бакуго медленно поднял врученное, раскрывая. Временное удостоверение. С его фотографией. Выходит, что в него действительно верили. Иначе бы сейчас ему бы не подготовили заранее своеобразную награду. Кацуки невольно отвёл взгляд от начальника, замечая, что в офисе они одни. Тодороки уже явно уехал домой. А Мидория ждал. — И ты реально ждал меня ради этого? Несмотря на то, что двумордый уже уехал? — Прямо спросил парень, на что Изуку кивнул. Было сложно не заметить, что от своеобразной клички их общему коллеге Мидория тихо посмеялся. — Да. Кто-то же должен был оценить твои старания, — он медленно развернулся, уходя к рабочему столу и отключая настольную лампу. — А ты думал, что я хотел от тебя избавиться? Впервые за всё это время Кацуки не знал, что сказать. А всё раздражение, накопленное за день, куда-то улетучилось.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.