***
Курт сидел в хоровом классе и лениво жевал яблоко, не вступая в общий спор по поводу того, какой номер лучше сделать для региональных, какие песни выбрать и, главное, кто должен солировать. "..Oh, baby, give me one more chance To show you that I love you Won’t you please send me back in your heart? All I want! All I need!.. * " - тихо бормотал себе под нос песню Хаммел, вспоминая один из визитов "Новых направлений" в Далтон. Тогда, он хорошо помнил, он едва сдерживал себя от злости, его переполняла ненависть к Себастьяну, и он безумно ревновал Блейна. Курт посмотрел на Андерсона, который сейчас, бурно жестикулируя, что-то доказывал всем присутствующим, и хмыкнул. "Кто бы мог подумать, что спустя недолгое время, я уже не буду питать чувств к нему и, более того, перестану ненавидеть Смайта," - подумал он и слегка вздрогнул от того, что впервые, хоть и только самому себе, но признался, что больше не испытывает ненависти к Себастьяну. Перед глазами сию секунду возникла картина вчерашнего дня, и Хаммел нахмурился. "Всё. Хватит. Что бы это ни было, но я больше не должен об этом вспоминать," - решил он и откусил яблоко. - Нет, нет и нет!!! - кричала тем временем Берри. - Номер должен начинаться с моего соло и только затем переходить в общее выступление! Только так и никак иначе! Курт посмотрел на неё и с улыбкой подумал, что некоторые вещи точно никогда не изменятся. Рейчел Берри всегда будет стремиться быть первой, а в хоре будет вечная борьба за соло. Хаммел прикрыл глаза, открыл рот, собираясь снова откусить от фрукта... - ЧУЖАК! Этот подонок наверняка пришел разнюхивать, что мы готовим к региональным! Пошел вон! Выгоните его. Мистер Шу, ну сделайте же что-нибудь! - завизжала внезапно Рейчел, а затем так же внезапно прекратила крики. В комнате повисла почти гробовая тишина. Курт распахнул глаза и увидел Себастьяна Смайта, стоящего в дверях хоровой. Ещё секунд десять длилось общее молчание, а затем Хаммел, наконец, захлопнул рот и хруст яблока раздался в помещении как раскат грома. Все мгновенно перевели на него взгляды, и Курт уставился в пол, слегка покраснев, и начал медленно разжевывать откусанный кусочек. - Кхм.. Себастьян? - откашлялся мистер Шустер, опомнившись. - Чем обязаны твоему визиту? - Дэвид попросил меня передать книгу Блейну Андерсону. В его старой комнате делали перестановку, и она обнаружилась под кроватью, - ответил тот бесцветным голосом, смотря куда-то в пустоту. - О, это же мой "Портрет Дориана Грея"! А я уже думал, что больше никогда не увижу его! - радостно воскликнул Андерсон, вскочил с места и подошёл к гостю из Далтона. Смайт поднял руку с пакетом и передал его Блейну. - Спасибо, Себ! - улыбнулся брюнет. Себастьян, ничего не ответил, развернулся и сделал несколько шагов, отделяющих его от двери хорового класса, а затем, не выдержав, обернулся и посмотрел на Курта. Столкнувшись с ярко-голубыми глазами, Смайт подумал, что он провалился в какую-то бездну. Внутри все перевернулось, и он понял, что не может оторвать взгляда. К счастью для него, Хаммел первый разорвал зрительный контакт, уставившись на стену. Себастьян резко повернулся обратно к двери и быстрым шагом вышел из комнаты.***
- Конечно, только ради этого он и приходил! Наверняка книга это только прикрытие, чтобы разузнать, как проходит наша подготовка к конкурсу! - прошипела Сантана, едва Себастьян скрылся. - Соловьи не стали бы так поступать, Сантана, - не согласился Андерсон, явно довольный возвратом своей пропажи. - Соловьи, может быть, и не стали бы, мистер Гель-Для-Волос, а вот этот, - Лопез красноречиво показала пальцем на то место, где ещё недавно стоял Смайт, - запросто. - Я думаю, что Блейн прав, вряд ли на этот раз в приходе Себастьяна было второе дно, - произнес внезапно тихим голосом Курт. - А с каких это пор мой милый гей защищает этого мерзкого ублюдка? - приподняла бровь Сантана. - Почему он вообще был такой странный? Тихий какой-то, даже не оскорбил никого из нас? - спросил Сэм. - Я хочу сходить в караоке, - скучающим голосом протянула вдруг Бриттани. Все разом уставились на неё с интересом. - Что? Мы никогда не ходили туда все вместе. Я думаю, что это потому, что хор в караоке - это как-то странно. Но также я думаю, что на самом деле мы могли бы сходить туда сегодня, просто притворяясь, что мы не состоим в хоре, - начала рассуждать блондинка. - А что, это вообще неплохая идея, - улыбнулся вдруг Пак. - Да! - Я бы тоже хотел пойти! - Я в деле! Отовсюду понеслись одобрительные выкрики, ребята повскакивали с мест, собирая сумки, и уже и думать забыли про приход Смайта.***
Ребята, весело переговариваясь, ввалились в караоке-клуб Лаймы и расселись за большим столом, который стоял возле сцены. Все стали наперебой предлагать песни, которые можно исполнить, договаривались о дуэтах, об очередности, в которой они будут петь. Лишь один Курт сидел тихо, задумавшись о чем-то, и потягивал апельсиновый сок. Первыми на сцену вышли Финн, Пак и Сэм и исполнили один из хитов старого рока, что было вполне ожидаемо от них. Однако некоторые ребята уже на середине песни встали и начали танцевать. Хаммел по-прежнему сидел на своем месте, слушая сменяющие друг друга песни и голоса и наблюдая за тем, как уже почти все танцевали возле сцены. Брови Курта были слегка сведены, а весь вид выражал глубокую задумчивость, смешанную с легкой озабоченностью. Но никто из друзей не замечал состояния парня, все были с головой захвачены всеобщим весельем. Тем временем запела Рейчел, как всегда прекрасно и очень чувственно. Она выбрала "How deep is your love"** и явно посвятила свое выступление Финну. На протяжении всего соло девушка с нежностью смотрела в глаза своему парню, а Курт внимательно наблюдал за влюбленной по уши Берри. Когда Рейчел допела и послышались аплодисменты, Хаммел кивнул, решив что-то для себя, встряхнулся, а затем встал и быстрым шагом направился на сцену. - Эй, я следующая! - послышался чей-то возмущенный голос, но Курт даже не потрудился узнать чей именно. Он медленно поднялся по ступенькам и встал к микрофону. - Эмм.. - начал Курт слегка дрожащим голосом. - Я вспомнил одну песню, она великолепна... И я хочу.. Хочу исполнить ее сейчас. Хаммел отошел к ди-джею, сказал ему что-то на ухо, и через пару секунд полилась красивая музыка, а на экране высветился текст первой строчки. Но Курт и без того прекрасно знал слова, и поэтому, едва подошло время, он запел чистым и высоким голосом, так и не взглянув на подсказки: Now that I've lost everything to you, Теперь, когда я упал в твоих глазах, You say you want to start something new. Ты говоришь, что хочешь начать что-то новое. And it's breaking my heart you're leaving - И это разбивает моё сердце – ты уходишь. Baby I'm grieving. Дорогая, я опечален. And if you wanna leave take good care. Но, если хочешь уйти, будь осторожна, Hope you have a lot of nice things to wear, Надеюсь, тебе есть, что надеть, A lot of nice things turn bad out there. Ведь всё хорошее там предстанет в ином свете. Курт пел эти строки, вкладывая в них душу и смотря в никуда, но, перед тем как начать припев, он нашел Блейна и посмотрел ему в глаза со смесью печали, боли и вины: Oh baby, baby, it's a wild world. Ох, это дикий мир, It's hard to get by just upon a smile Из него невозможно выбраться просто улыбнувшись. Oh baby, baby, it's a wild world Ох, это дикий мир, I'll always remember you like a child girl Я всегда буду помнить тебя ребенком По щекам Курта медленно начали скатываться слезинки, и он закрыл глаза. Все друзья выглядели озадаченными и с беспокойством и недоумением переводили взгляд с Хаммела на Андерсона и обратно. Сам Блейн выглядел шокированным, сбитым с толку и напуганным, и такая реакция была вполне оправдана, ведь такая песня, да и еще исполненная с такими эмоциями, не могла навести на радостные мысли. You know, I've seen a lot of Знаешь, я видел много боли, What the world can do. Которую причинял этот мир. And it's breaking my heart in two И это разбивает моё сердце – 'Coz I never want to see you sad girl. Потому что я не хочу видеть тебя грустной. Don't be a bad girl. Не будь плохой девочкой. But if you wanna leave, take good care. Но, если хочешь уйти, будь осторожна. Hope you make a lot of nice friends out there. Надеюсь, ты заведешь кучу отличных друзей там. Just remember there's Просто помни, что там A lot of bad and beware. Много плохого и будь осторожна.*** Курт ещё раз пропел припев и прикрыл глаза, несколько секунд вслушиваясь в звенящую тишину, воцарившуюся после его выступления. Затем Хаммел открыл глаза и медленно начал спускаться со сцены, и только тогда в зале раздались тихие и неуверенные аплодисменты. Словно в трансе Курт прошёл к своему месту и сел. - Чувак, это было так.. эмоционально, - не выдержал первым тишины Финн. Мерседес внимательно посмотрела на своего лучшего друга, который сидел сейчас с весьма странным видом и, заметив что-то очень важное, произнесла: - Эмм, ребята? Я думаю, на сегодня хватит. Мы отлично провели время, но все уже устали. - Да, согласна, давайте собираться, - неожиданно поддержала её Сантана. Хористы стали расплачиваться за свои заказы, одеваться, тихо переговариваясь, и уже нигде не слышался громкий смех. Курт вышел из караоке-клуба и внезапно оказался под ужасным ливнем. "Как быстро изменилась погода.." - рассеянно подумал шатен, подставляя лицо прохладным каплям. Вдруг на улицу выскочил растрёпанный и растерянный Андерсон и чуть не налетел на него. - Ох, Курт.. А я собирался уже бежать за тобой, - пробормотал смущённо Блейн. - Милый, что случилось? Хаммел взглянул на озабоченное и слегка напуганное, такое родное лицо Блейна, и его сердце крепкой рукой сжала вина. - Ничего, - лишь смог выдавить он в ответ. - Всё в порядке. - Нет, Курт, не в порядке! Я же не дурак, я вижу, что что-то не так. Что происходит? Почему ты такой странный в последнее время? И что это, чёрт возьми, сейчас было? Хаммел закусил губу, вздохнул и прошептал: - Я так больше не могу, Блейн...