ID работы: 9342653

Ягода

Джен
Перевод
G
Завершён
138
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
138 Нравится 8 Отзывы 24 В сборник Скачать

Ягода

Настройки текста
      Библиотека была не просто убежищем от хаотичного и невыносимого мира за ее стенами.       Она была крепостью, вмещавшей в себя почти бесконечный мир воображения, и Блейк любила ее больше, чем саму жизнь. Поэтому она была удивлена, обнаружив Бесстрашного Лидера команды JNPR, сидевшего с книгой в дальнем конце библиотеки, глубоко погруженного в фантастический и несбыточный мир. Удивительно было то, что она никогда не видела, чтобы он читал что-нибудь, кроме своих комиксов.       Проклиная свое кошачье любопытство, она бесшумно подошла и нависла над плечом Жона, испытывая странное желание узнать, что же такое читает Жон в книге размером с ее живот. Ответ на ее вопрос был получен, когда она увидела ограниченное издание «Ниндзя Любви», спрятанное в книге и осторожно прижатое к его груди.       Широко раскрыв глаза и с участившимся пульсом, Блейк прикусила губу, прежде чем успела издать хоть один звук. И это сработало. Жон еще не заметил ее присутствия, захваченный красочной магией слов. На его щеках играла уже не такая невинная улыбка, а то тут, то там раздавалось тихое хихиканье. Каждые несколько минут у него хватало здравого смысла проверять, нет ли поблизости кого-нибудь знакомого.       Ну, везде, кроме его слепого пятна.       Поэтому, когда Блейк незаметно похлопала Жона по плечу со всей кошачьей бесшумностью, все взгляды были устремлены на них. Не каждый день люди слышали, как кто-то кричит, как маленькая девочка. Более того, не каждый день у Блейк Белладонны появлялась широчайшая Улыбка Чеширского Кота.       Опознав нападавшую, он подскочил и спрятал книгу за спину, испуганно заикаясь.       — Б-Блейк? Ч-что-о? Как я рад встретиться с тобой! Пришла сюда позаниматься перед зачетом у профессора Порта?       Она ухмыльнулась почти незаметной и скромной улыбкой, но по его спине пробежал холодок.       — У нас завтра нет занятий у профессора Порта. И профессор Порт вообще-то не проводит зачеты у своих студентов, ты не знал?       Жон робко засмеялся, рассеянно потирая шею.       — Да, ну, я просто хотел позаниматься побольше, чтобы ну знаешь, не отставать от остальных на его занятиях.       — Читая книгу по алгебре?       Он только сейчас понял, что держит в руках учебник математики, кстати, перевернутый вверх ногами, а не книгу, которая специализировалась на чем-то, связанном с гримм. И прежде чем он смог придумать лучшее оправдание, каким бы невозможным оно ни было на самом деле, «Ниндзя Любви» выпал из его рук и упал рядом с ногами Блейк.       Ухмыляясь так, что Янг могла бы этим гордиться, Блейк наклонилась и подняла книгу с пола, странно заинтересовавшись историей, которую Жон читал украдкой. Она пролистала книгу с небрежной непринужденностью, изредка кивая хорошо знакомому материалу и одобрительно хмыкая. Каждая страница действовала как компрометирующая улика, и она наслаждалась каждым перелистыванием все больше и больше.       Когда она снова посмотрела на Жона, он был не в силах смотреть ей в глазах. Слишком смущенная и виноватая улыбка для парня, игравшего на гитаре для Снежной Королевы.       — Прошу, не говори никому.       Блейк замерла.       Не говори никому? Не говори никому! Как он мог так о ней подумать? Она и так с трудом сдерживалась. Как бы ни была популярна серия «Ниндзя Любви», найти других поклонников необычной литературы было сложнее, чем есть хлопья без молока. Практически невозможно при всей затворнической натуре каждого, читавшего серию.       Так что кошка с самого начала не собиралась никому рассказывать, но Бесстрашному Лидеру команды JNPR не нужно было этого знать. Зачем соглашаться на пятьдесят на пятьдесят, когда она может получить шестьдесят на сорок? Даже такую мелочь нужно использовать на полную, чтобы получить свою выгоду.       — А? — она улыбнулась, дьявольски сияя глазами. — И почему это? И что я с этого получу?       Жон опустил глаза.       — Янг плохо на тебя влияет.       — Не меняй тему.       Нервно осмотрев библиотеку, он неловко пожал плечами.       — Э-э? Не знаю. Чего ты хочешь?       Блейк моргнула. Чего же она хотела? Ну, она хотела очень многого. Равенство фавнам, прекращение расизма к подобным ей, но она сомневалась, что Жон сможет достичь таких результатов. Так что ей придется выбрать что-то более приземленное.       Месть.       — Ерунду. Ты же знаешь Цвая, верно?       Он поднял бровь.       — Да…       Она усмехнулась далеко не невинной улыбкой.       — Отлично! Я хочу, чтобы ты обрил его налысо. Он чухается на моих подушках, а я этого терпеть не могу.       Блейк ожидала многого, четко озвучив свои требования. Она ожидала отказа. Она ожидала увидеть замешательство. Но больше всего она ожидала, что Жон потеряет дар речи, и он почти не разочаровал ее.       — Че-чего? — Жон захрипел, схватившись за грудь от затрудненного дыхания. — Ты сошла с ума! Ты вообще представляешь, что Янг, или, что страшнее, Руби сделают со мной после подобного.       Она пожала плечами.       — Ну, у меня есть пара мыслей.       — Ты отправляешь меня на смерть.       Она бросила книгу обратно ему в руки.       — Либо это, либо смерть от смущения. И я не знаю, что лучше.       Жон откинул голову назад и застонал. Блейк же наблюдала, как он проходит через пять стадий принятия. Во-первых, он все отрицал, считая все это дурным сном. Потом он разозлился на себя за то, что не проверил свою слепую зону, когда читал. Потом он встал на колени и попросил о другой сделке — это было забавно. Затем наступило время подавленного Арка. А потом он наконец принял ее более чем щедрое предложение.       Жон вздохнул и безэмоциональным голосом сказал:        — Хорошо… Я согласен на твои условия.       Блейк замурчала. Не может быть все так просто.       — Обещаешь?       На это обиделся уже он. Чудно.       — Даю слово!       Зная, что слово Арка было непоколебимо, она ухмыльнулась и вытащила свой экземпляр «Ниндзя Любви», перелистывая к главе, на которой она остановилась.       — Хорошо. Итак, ты дочитал до главы, где Наске признается в любви Саруто под цветущей сакурой?       Он молчал уже слишком долго. Она подумала, что его хватил сердечный приступ, но Жон просто стоял с потерянным видом и глазами, как у рыбы, что пробудило в Блейк желание поесть тунца. О? Смотри-ка. Он проходит пять стадий принятия снова, пропустив только стадию принятия, сразу перейдя к панике.       — Что?! Ты читаешь «Ниндзя Любви»?! Я-я? Что?! Но почему ты!..       Блейк остановила его, прижав палец к губам.       — Ш-ш-ш, Жон, веди себя тихо. Мы в библиотеке.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.