Счастливое лето

PG-13
Завершён
332
автор
Размер:
40 страниц, 11 070 слов, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
332 Нравится 97 Отзывы 104 В сборник

Первый день в новом доме

Настройки

***

      Северус и Гарри переместились через камин рано утром.       Гарри оглядел гостиную. Комната была светлой и выглядела очень уютно: бежевый диван напротив камина, два мягких кресла и журнальный столик, стеллажи с книгами у стен. Из мыслей мальчика вывел голос:       — Твоя комната на втором этаже, первая дверь направо. Разбирай вещи. У тебя час. Потом спускайся вниз, нам нужно многое обсудить.       — Да, сэр.

***

      Зайдя в свою комнату, Гарри восхитился. Она была даже больше, чем спальня Дадли!  У окна стояла широкая кровать, накрытая синим покрывалом, рядом находилась тумбочка с ночником в виде звезды. Большой шкаф для одежды, комод, полки для книг, широкий письменный стол — всё в этой комнате казалось идеальным для мальчика.       Увидев возле кровати сундук, Гарри начал разбирать вещи.       Пустую клетку (Букля ещё не прилетела) он поставил на комод, учебники расставил на полках, письменные принадлежности убрал в стол. Открыв шкаф, чтобы убрать школьные мантии, юный волшебник не смог сдержать вздох удивления: полки были заполнены новой одеждой, внизу стояло несколько пар кроссовок и туфли. Вспомнив, что Снейп вчера что-то говорил про это, Гарри повесил мантии в шкаф.       Взглянув на часы, Поттер обнаружил, что выделенный ему час почти прошёл и пора было спускаться вниз.

***

      Снейп сидел в кресле. Он уже успел переодеться. В белой лёгкой рубашке и брюках, без привычной чёрной мантии, он был больше похож на нормального человека, а не на вампира или летучую мышь.       Кивком указав на место напротив и дождавшись, пока мальчик сядет, зельевар заговорил.       — Итак, Гарри, — запнулся он, так как называть мальчика по имени было всё ещё непривычно, — теперь я, как твой опекун, буду заботиться о тебе. Ты можешь прийти ко мне с любым вопросом и любой проблемой. В течение дня ты можешь заниматься любыми делами. Только не забывай, пожалуйста, про домашние задания, нужные книги сможешь найти здесь, — кивок в сторону стеллажей. — Ты можешь читать, писать письма друзьям. Если захочешь полетать, предупреди меня. Плавать только со мной. За плохое поведение тебя будет ожидать наказание. Хотелось бы надеяться, что до этого не дойдёт. В принципе, это всё. Хочешь что-то спросить?       Промелькнувшие слова о наказании вызывали ряд вопросов, но Гарри решил пока промолчать.       — Нет, сэр. Всё понятно.       — Хорошо, тогда можешь заняться своими делами, пока я приготовлю обед.       — Я, — робко начал Гарри, — я мог бы помочь. Я умею готовить.       Снейп удивлённо приподнял бровь. Он не ожидал того, что мальчик добровольно предложит свою помощь. Может, совместная работа поможет быстрее наладить контакт?       — Пойдём на кухню, — кивнул Северус.

***

      Время за приготовлением прошло быстро. Снейп только удивлялся тому, как ловко Гарри управляется с нарезкой овощей.       — И почему на зельеварении ты не можешь так же точно выполнять мои указания? — ухмыльнулся Северус.       На это Гарри только фыркнул:       — Сложно, знаете ли, сосредоточиться, если над тобой нависает страшный зельевар и ждёт, когда ты сделаешь что-то не так.       Вдруг мальчик замер и побелел, поняв ЧТО и КОМУ он сказал.       — Ой, простите, сэр, я не это имел в виду, — затараторил он.       — Успокойся, ребёнок, всё в порядке. Ты можешь говорить всё, что думаешь, в пределах разумного, конечно, — усмехнулся зельевар. — Я не настолько ужасен, чтобы пустить тебя на ингредиенты для зелий за одно только слово.       Мальчик стоял, опустив голову.       — Посмотри на меня, — вздохнув, произнёс Северус и, дождавшись, пока зелёные глаза поднимутся вверх, продолжил: Ты не должен бояться меня, Гарри. Я не причиню тебе вреда, не буду таким, как твои родственники. Я твой опекун, а не злобный профессор, и ты можешь вести себя более уверенно и не бояться говорить то, что думаешь. Ты понимаешь меня?       — Кажется, да, — сказал Гарри и поспешно добавил, — сэр.       Снейп на это только вздохнул. Ну, не всё сразу.

***

      Пообедав, волшебники разошлись по своим комнатам. Гарри решил, что надо начать писать эссе. Зельеварение, трансфигурация, история магии и чары. С чего начать? Подумав, мальчик открыл Историю магии. Следующие два часа он был занят тем, что усердно записывал информацию из учебника. Искать дополнительную литературу Гарри не стал, так как не был уверен, что Бинс вообще это читает так как в книге было просто море сведений о восстаниях гоблинов.

***

      Закончив с эссе, мальчик решил спуститься на террасу. Там стояло два удобных с виду лежака. Гарри забрался в ближайший и с наслаждением потянулся. Приятный бриз, шум океана и запах морской воды странным образом успокаивали, наполняли тело лёгкостью и в то же время усталостью. Спустя пятнадцать минут мальчик уже крепко спал.

***

      Перед Снейпом, зашедшим на террасу, чтобы почитать «Вестник зельевара», предстала довольно милая картина: на лежаке, откинувшись назад и повернув голову набок, мирно посапывал Гарри Поттер. Лицо мальчика было безмятежно и спокойно, рот слегка приоткрыт.       — Какой же ты ещё ребёнок, — улыбнулся Северус самой тёплой улыбкой, на которую был способен.

***

      Ужин прошёл тихо, ни Гарри, ни Снейп не общались, но молчание за столом было скорее приятным, чем тягучим и напряжённым. После волшебники разбрелись по своим комнатам. Почитав немного журнал по квиддичу, Гарри уснул. И снился ему океан, такой бесконечный и завораживающий, но в то же время внушающий спокойствие и чувство защищённости.
Примечания:
332 Нравится 97 Отзывы 104 В сборник
Отзывы (8)