ID работы: 9346150

Родители Ицуки

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
41
переводчик
Nibelcol сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
48 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — …Ого, здесь действительно много народу.       В один зимний день Шидо направился в универмаг, расположенный в городе. В одиночку. В рекламной секции на одиннадцатом этаже, где сейчас находится Шидо, в течение ограниченного времени проходит эксклюзивная выставка различных продуктов из Хоккайдо. Свежие продукты, которые были в диковинку в здешних краях, и выглядящие вкусно сладкие закуски были аккуратно расположены рядом, готовые к продаже. Конечно, людей, которые рассматривали это конкретное событие как свою основную цель, было в изобилии. Весь магазин был переполнен клиентами.       Несомненно, целью Шидо также было это событие. Узнав о существовании недавней выставки, которая начинала напоминать шумный рынок, Шидо добрался до универмага пешком, чтобы купить продукты для сегодняшнего ужина.       — Не каждый день удается достать так много рыбы и ракообразных… Думаю, приготовлю что-нибудь из морепродуктов. Сегодня тоже все присутствуют.       Шидо думал вслух, подсчитывая на пальцах количество необходимых порций. Все как он сказал. Из-за того, что сегодня был выходной, Духи в настоящее время собрались в доме Ицука и терпеливо ожидали возвращение Шидо. Это были Тока, Йошино, Кагуя, Юзуру, Мику, Нацуми и Оригами. Что касается Котори, которая была командиром «Рататоска», — то ей пришлось уйти по делам, связанным с работой. Но она должна вернуться до обеда.       — Этого должно хватить, если я правильно посчитал. Девять порций… Нет, Тока ест по меньшей мере за троих, поэтому должно быть одиннадцать порций.       В конце концов корзина, которую Шидо раньше мог спокойно нести, стала невыносимо тяжелой. Может быть, ему стоило взять кого-нибудь с собой помочь… Ну, пока он даже не попробовал проявить себя, так что просить о помощи было бы не лучшим решением проблемы. Некоторые вещи лучше оставить такими, какие они есть.       Шидо слегка улыбнулся и направился к кассе, неся свою корзину. В этот момент…       — А?       Неожиданный звонок мобильника в кармане заставил Шидо остановиться. Он подумал, что ему звонит кто-то из Духов. Однако его предположение не подтвердилось. На экране отобразилось следующее уведомление:       Неизвестный номер       — Кто бы это мог быть?..       Хоть и все это показалось довольно подозрительным, Шидо все же нажал на экран, отвечая на анонимный звонок.       — Здравствуйте?       Затем с другого конца провода раздался неясный голос:       — Твоя дочь в моих руках. Если хочешь вернуть ее, подготовь сто миллионов иен к завтрашнему дню.       Неожиданное заявление на мгновение ошеломило Шидо.       — Ч-чего?       — Я не шучу и даже позволю тебе услышать ее голосок.       — И-и-я-я-я-я! Спаси меня, папочка!       Из динамика послышался женский плач, который, казалось, был фальшивым.       Услышав этот голос, Шидо не мог не вздохнуть с облегчением.       — Вы даже использовали иностранный номер, чтобы позвонить мне… Что случилось, мама, папа?       — Ара, нас раскрыли.       После приветствия Шидо послышался голос, который стал заметно четче, чем раньше — так, что ясно был слышен.       На другом конце телефона были его дорогие родители, Ицука Тацуо и Ицука Харуко, которые в настоящее время должны быть за границей. Кстати, Харуко сыграла роль похитителя, в то время как Тацуо действовал как дочь — крайне ужасный выбор ролей.       — Вы давно не звонили, и это то, что вы сделали в первую очередь…       — Прости-прости, мы были слишком заняты работой. Ах, это действительно Шии-кун, раскрывающий нас в одно мгновение.       — Пожалуйста, перестань называть меня Шии-куном… Во всяком случае, зачем звонили?       — Неужели мне нужна причина, чтобы позвонить своему сыну?       — Грустно, очень грустно. Папа сейчас заплачет. У-у-у…       — Я бросаю трубку.       — А, подожди! А ты особо не изменился, да? Всегда такой серьезный.       — В точку. Если бы это была Котори, она бы невинно удивилась.       Даже сказав это, они приблизили свои рты к микрофону и добавили «Ни-и-и…». Эта чета все так же полна омолаживающей энергии, как и раньше.       — Вот почему…       — О, точно, я почти забыла. Как думаешь, где мы сейчас?       — Даже если спросишь меня… В Штатах? Выходите из главного офиса…       — Хе-хе, неверно! Право на ответ аннулировано! А ты, Таккун?       — Токийский столичный округ, город Тенгу в Западном Токио, Восточный Тенгу! Перед дверью нашего прекрасного и родного дома!       — Дзынь! Правильно! Таккун получает сто миллионов очков!       — Класс! Можно мне купить ноутбук за эти сто миллионов очков?       — Для этого потребуется десять миллиардов.       — Злюка!       — А?..       Все виды информации бурно неслись, словно бушующие волны, и глаза Шидо сузились до крошечных точек. Тем не менее эти двое не обратили внимания на его обстоятельства и продолжали непринужденно болтать.       — Другими словами, мы вернулись! Ну, только на короткие выходные. Рано или поздно мы должны будем вернуться.       — Ах, давно не видел тебя и Котори. Все в порядке?       — П-подождите минутку!       Шидо внезапно закричал, заставив прохожих вокруг него удивленно обернуться. Тем не менее у Шидо не было времени заботиться о взглядах окружающих. Короче говоря, его родители только что заявили, что они находятся прямо перед дверью дома Ицука. Перед зданием, где сейчас сидят Духи — этого дома Ицука.       — Э? Что не так?       — Н-нет, ничего… Просто я сейчас вышел за продуктами, поэтому меня нет дома! Котори тоже отсутствует…       — Ара, ясно. Как раз вовремя. Ты же достаточно купил для обеда? Не могу дождаться готовки Шии-куна!       — Я… я не об этом! Так или иначе, можете меня немного подождать где-нибудь поблизости до моего прихода?       — Э, почему? Все нормально же, если мы будем дома.       — Гх… На то есть причины, так что пожалуйста!       Услышав мольбу Шидо, Харуко издала какой-то неубедительный, злобный смешок.       — Таккун, похоже, Шии-кун спрятал что-то подозрительное в доме, пока нас не было. Давай тщательно осмотрим дом.       — Согласен!       — Н-е-е-е-е-е-е-ет!       Положение дел приняло наихудший оборот, заставив Шидо сразу же издать пронзительный визг.       — Угу, тогда решено, мы оставим обед тебе. Что касается меню — возможно, оно расширится после обнаружения драгоценного сокровища Шии-куна? Мамочка будет сычуаньские крабы.       — Ах, папуля хочет морских ежей.       Оставив пожелания, будто они знали, что Шидо собирался пойти на ярмарку продуктов из Хоккайдо, они повесили трубку.       Шидо, чье лицо теперь стало страшно бледным, поспешно начал клацать по экрану телефона, чтобы позвонить Токе и другим Духам. Однако, видимо, из-за того, что он забыл зарядить телефон прошлой ночью, экран его мобильника потемнел, как только Шидо нажал на иконку вызова. Как не вовремя!       — Почему именно сейчас?!       Тяжелая ситуация, в которой оказался Шидо, только ухудшится, если все так продолжится. Серьезно ухудшится: родители просто не доверят дом своему сыну, который без их ведома и разрешения привел домой незнакомых девушек — настолько, что Шидо грозило семейное собрание. Какими бы беззаботными ни были родители Шидо, просто невозможно заполучить их прощение одним лишь обедом. Помимо опоры на крабов и ежей, Шидо мог только положиться на право неприкосновенности личной жизни, чтобы замять все.       — Я должен вернуться поскорее!       Чем дольше он задерживался, тем хуже ему становилось. Возможно, было уже слишком поздно предотвратить встречу родителей и Духов. Хотя Шидо все же нужно срочно вернуться домой, прежде чем возникнет опасная ситуация из-за столкновения его родителей и Духов. Он набрался решимости и, расталкивая покупателей на своем пути, бросился к выходу.       Несмотря на то, что его усилия были совершенно бесполезны, Шидо не забыл старательно загрузить свою корзину крабами и другими морепродуктами, чтобы быть готовым к любой случайности.

***

      — У-у-у… Еще раз, Оригами! — закричала Тока, сидя в гостиной дома Ицука с игровой приставкой в руках.       Тока была молодой девушкой с характерными уникальными чертами — длинные темные волосы и хрустальные глаза. Тем не менее ее лицо сейчас исказила гримаса сожаления. Причина была проста: на экране перед Токой периодически мерцали ее упавший персонаж и надпись «Поражение!».       — Неважно, сколько раз ты будешь пытаться, результат останется таким же.       Той, кто ответила, была девушка, сидящая рядом с Токой, — Тобиичи Оригами. В данный момент она внимательно смотрела на экран с непринужденным выражением, которое кардинально отличалось от лица Токи.       Общий счет — пять поражений в пяти матчах. Первоначально Тока решила всего лишь поменяться местами с сестрами Ямай после того, как увидела, что они играют, и подумала, что было бы довольно забавно попробовать. Но с самого начала игры ее неоднократно побеждала игравшая против нее Оригами, которая использовала свои превосходные навыки снова и снова. Тока не смогла одержать ни одной победы.       Наблюдая за их соревнованием в довольно-таки одностороннем сражении, Кагуя, сидевшая позади них, заговорила:       — Ху-ху, что и следовало ожидать от тебя, Оригами. Поистине, я не должна игнорировать страдания моего слуги. Пришло время мне стать твоим противником!       — Замечание. Кагуя не может победить даже Юзуру, — вздохнув, сказала Юзуру, сидевшая рядом со своей сестрой-близняшкой.       В ответ Кагуя закричала недовольным тоном:       — Т-те методы неприемлемы! Они не элегантны!       — Опровержение. Победа есть победа. От Кагуи же требуется только смотреть на то, как ее убивают, пока она не придет в ярость от раздражения.       — Угх, у-у…       Кагуя горько застонала от сожаления. На самом деле, даже если это были бы шахматы, в которых, предположим, она гроссмейстер, времени, чтобы развернуть великолепную атаку против врага, у нее попросту не было бы.       — Р-ребята… Пожалуйста, не ссорьтесь…       — Игры предназначены для развлечения!       За спиной сестер Ямай послышался хрупкий голос Йошино вместе с чревовещавшей куклой-кроликом Йошинон, которая была на левой руке Йошино. Из глубины гостиной Йошино, Нацуми и Мику наблюдали за усиливающейся разборкой игроков, грациозно попивая черный чай.       — Правильно, отношения должны быть на первом месте. Прямо как у меня и Нацуми-сан!       — …Между нами ничего нет. Кстати, почему ты постепенно приближаешься ко мне? Это жутко.       — Э? Я не сокращаю дистанцию или что-то еще. Если тебе так кажется, то это, должно быть, просто иллюзия. В сердце Нацуми-сан мое существование становится все более и более значимым!       — … Ух, так или иначе, можешь убрать руку с моего колена? И прекрати время от времени пошло шевелить своими пальцами.       Таким образом, Мику и Нацуми начали свою оборонительно-наступательную войну друг с другом.       Хоть она и знала о развернувшейся чужой битве, в ее мыслях собственная битва была куда важнее. Тока тряхнула головой и громко объявила:       — Хорошо, я не остановлюсь, пока не одолею тебя! Время решающей битвы, Ори…       Однако боевой клич Токи был прерван. Было похоже, что она услышала какой-то подозрительный звук.       — …?       С опережающей всех Оригами остальные постепенно заметили странность, замолкли и насторожились.       — Этот звук…       — Он идет от входной двери, я думаю. Это Шидо-сан или Котори-сан вернулись?       — Нет, шаги не похожи на их.       — Ага. Так это гость?       — Хм-м, они бы тогда позвонили в дверь.       — Согласие. Другими словами…       — Воры.       От слов Оригами у Духов перехватило дыхание.       — Н-не может быть, чтобы кто-то занимался чем-то подобным средь бела дня.       — Они могут оказаться преступниками. Короче говоря, кто-то, кроме Шидо и Котори, заходит в дом без звонка. Это очевидный факт.       — Ч-что же нам делать? — тихо спросила Йошино ипуганным голосом.       Но Оригами просто молчала и смотрела на дверь, соединявшую гостиную и прихожую.       — …

***

      — Не знаю почему, но у меня чувство ностальгии, несмотря на то, что это наш дом.       — О, да.       Стоя перед домом семьи Ицука, Харуко и Тацуо эмоционально вздохнули.       Короткие волосы, яркие заостренные брови и красные глаза — всегда несогласная с рейтингом R и имеющая твердую осанку Харуко была полной противоположностью своего мужа Тацуо, который всегда улыбается, носит темно-зеленые очки и сутулится.       Живущие долгое время вместе супруги обычно все больше начинают напоминать друг друга, но это точно не относится к чете Ицука. Когда они стоят рядом, создавалось впечатление, будто они — яркая героиня и заурядный чиновник, балующаяся молодая девушка и ее компаньон или подружка невесты и шафер, которые были приглашены на свадебную церемонию.       — Итак, давай войдем внутрь.       — Угу, хорошо… Ах! Ай!       В этот момент Тацуо случайно споткнулся об ступеньку и рухнул на Харуко.       — А… ай!       В результате Тацуо уткнулся головой прямо в грудь Харуко, которая обернулась от испуга. Это была невероятно обычная клишированная ситуация, характерная для аниме и манги.       Харуко опустила плечи и вздохнула.       — Ну знаешь, ты точно такой же, как и раньше.       — П-прости…       — Ничего не поделаешь, я давно привыкла к этому. Если бы здесь была старая я, то она бы расправилась с тобой в одно мгновение.       — У-у-у… Вспоминаю о безумных избиениях в прошлом.       Извинившись, Тацуо встал в устойчивую позу. В прошлом он всегда был таким. Харуко криво улыбнулась и медленно протянула руку к дверной ручке.       — Хорошо. Чем раньше мы… Ара?       В этот момент Харуко неосознанно наклонила голову.       — В чем дело?       — Дом должен был быть пустым, но замок открыт.       — Какой редкий случай, ведь мы говорим о Шидо.       — Да… Даже если общественная безопасность в Японии находится на высшем уровне, это слишком легкомысленно. Все-таки нужно проявлять бдительность.       Супруги беззаботно беседовали и неторопливо прошли через входную дверь. Однако, вопреки их ожиданиям, Харуко заметила еще один подозрительный момент и нахмурила брови. У входа стояло несколько пар женской обуви, аккуратно выставленных в ряд.       — Серьезно, это все у Кото-чан? Она купила так много, пока нас не было… И мы даже не видели ни разу все эти стили…       — А-ха-ха, может, поэтому Шидо не хотел, чтобы мы вошли внутрь?       — А, может быть. В конце концов, Шии-кун всегда испытывал чувства к своей прелестной сестричке.       Досадно пожав плечами, Харуко сняла туфли и вошла в дом. Следовавший за ней Тацуо полностью повторил ее действия и потянулся.       — Фух, дом, милый дом. Ведомственные квартиры были неплохими, но я бы больше предпочел остаться дома, чем жить где-либо еще.       — Понимаю, к чему ты. Мы ведь японцы.       Пара от души рассмеялась, как в старые добрые времена, и открыла дверь, ведущую в гостиную.       И в этот момент.       — Э?       — А?       Харуко и Тацуо воскликнули одновременно. Это можно считать нормальной реакцией. Когда пара вошла в гостиную и спустя доли секунд заметила несколько силуэтов, уже было слишком поздно: те быстро выпрыгнули из теней прямо на них и прижали их к полу.       — Ч-что?! Что, черт возьми, происходит?!       — Х-Хару! Ты в порядке?!       Несмотря на отчаянную борьбу и их попытки ударить по ногам, их руки были жестко зафиксированы, из-за чего пара оказалась полностью обездвижена. Эти двое силой пытались перевернуться, чтобы увидеть лица напавших. Однако вскоре Харуко испытала еще один шок: виновниками задержания ее и Тацуо были две молодые девушки — и нет, не только поэтому, но еще и потому, что их лица были полностью одинаковыми. Они были близнецами.       — Ха, сопротивление бесполезно.       — Предупреждение. Пожалуйста, сотрудничайте с нами.       — Ч-чт…       Такое внезапное развитие событий заставило Харуко хлопать глазами. Умело прятавшиеся все это время за диваном многочисленные девушки-подростки начали появляться по одной. Более того — они с подозрением смотрели на них.       — Хм, так это воры?       — Как по мне, они не похожи на воров.       — Ты слишком наивна, Йошино. У плохих людей не написано на лбу, что они плохие.       Было очевидно, что девушки обсуждали некоторые странные или бессмысленные детали. В голове Харуко всплыло слово «вор», но поскольку это она наблюдала появление незнакомых девушек, ей ничего не приходило на ум. Что ж, возможно, как сказала девушка слева, у которой сейчас было напряженное выражение лица: у плохих людей на лбу не написано, что они плохие.       И в этот момент.       — Гха!..       Как только Харуко начала путаться в происходящем, за ней раздался душераздирающий вопль Тацуо. Обернувшись, она увидела фигуру еще одной девушки. Одной рукой она вцепилась в шею Тацуо, а другой держала маленький нож, который приставила к его голове.       — Т-Таккун!       — Кто вы такие?       Девушка, выражение лица которой никак не менялось, ледяным голосом бесстрастно допрашивала их. Ее стойкий твердый характер заставил Харуко резко вдохнуть, от инстинктивного ужаса, исходящего от девушки. Судя по ее естественным движениям, девушка, похоже, уже привыкла использовать карманный нож не только для простых угроз.       — Если откажетесь отвечать, я начну отрезать пальцы этого мужчины один за другим.       — Хи-и-и?!       — Эй, Оригами…       Сообщники девушки с отвращением нахмурились.       — Нет проблем. Хоть я немного перегнула, результаты все равно превосходны. Чистая боль — это одно, но вероятность потерять важные органы, такие как пальцы, вызывает больше страха во время пыток.       — О-Оригами?..       — Кроме того, эффективность увеличивается, когда есть два человека. Если между ними близкие отношения, первая жертва может не выдержать мучения второго и признается во всем. В противном случае, если они вообще не близки, первая жертва слышит, как вторая оплакивает свою судьбу, и делает вывод, что ей придется так же страдать. В итоге мы получаем аналогичный эффект.       — Х-хи-и-и-и-и!..       Девушка безразлично объясняла свою простую тактику, и ее слова были чрезвычайно эффективны против Тацуо, который испустил робкий голосок.       — Я-я не это имела в виду, я просто говорила тебе не переусердствовать!       Выслушав слова рыжеволосой девушки, девушка, держащая нож в руке, фыркнула и задумалась.       — В твоих словах есть какой-то смысл.       — Теперь ты поняла?       — Действительно, перед отрезанием пальцев надо сначала вырвать все ногти. Как глупо с моей стороны.       — Ты вообще ничего не поняла! — девушка с фиолетовыми закричала на девушку с ножом, чем заставила ее удрученно наклонить голову.       — Тогда сыворотка правды?       Другие девушки недоверчиво покачали головами, уткнувшись лицом в ладонь.       Выглядело это так, будто другие девушки собирались использовать более гуманный способ, не говоря уже о его законности. По крайней мере, они не собирались убивать Харуко, если она не заговорит, не заставять ее выдать свои банковские реквизиты или еще что-нибудь.       Харуко осторожно напрягла свое тело и изо всех сил постаралась выдавить голос из горла.       — Я бы хотела спросить, кто вы такие? И что вы делаете в чужом доме?!       — Что мы делаем… присматриваем за домом?       Фиолетововолосая девушка осторожно наклонила голову и ответила так, словно это была очевидная истина. Харуко почувствовала, словно с ней обращаются как с дурочкой, но вскоре она поняла, что ошибалась. В тот момент, когда она увидела их лица, она поняла, что они не лгут.       Но если это действительно так, то что вообще происходит? Могла ли Харуко войти не в тот дом?       Эта парадоксальная мысль мгновенно пришла в голову Харуко, но вскоре была отвергнута. Гостиная в ее поле зрения была, без сомнений, частью ее дома — дома, который Харуко и Тацуо купили 30 лет назад. Это был их любимый «мой дом».       Конечно, все было бы иначе, если бы соседи сделали ремонт у себя, в результате чего их интерьер стал похож на интерьер дома Ицука. Но учитывая то, что это не какая-то игра, такое неудачное совпадение было бы чем то уж слишком невероятным.       — Присматривать за домом… Я не помню, чтобы когда-нибудь просила кого-нибудь заниматься этим.       — Хм? Дато вы говорите!       — Удивление. Мы не помним, чтобы вы когда-нибудь просили нас об этом.       Близнецы, которые обездвижили Харуко и Тацуо, дали свой ответ. Услышав их самонадеянные и бессвязные заявления, Харуко впала в ярость.       — Что вы, черт возьми, несете?! Входить в чужие дома без разрешения…       Стоило Харуко произнести эти слова, как девушка, которая прижимала нож к Тацуо, внезапно расширила глаза, будто наконец поняла что-то важное.       — М? Что такое, Оригами?       — Неужели!..       Девушка по имени Оригами быстро убрала нож, вытащила из кармана сотовый телефон и начала копаться в нем. Потом она изучила на лица Харуко и Тацуо и посмотрела на экран своего телефона. После подтверждения чего-то Оригами встала и убрала руки близнецов, освободив пару.       — Ч-что случилось?       — Сомнение. Что не так, мастер Оригами?       Близнецы удивились, но Оригами не обратила на них никакого внимания и вместо этого вежливо поприветствовала Харуко и Тацуо:       — Все хорошо, теперь вы можете расслабиться, отец, матушка.       — А?       — Что ты… сейчас сказала?..       Взгляды Харуко и Тацуо пересеклись. Во всяком случае, теперь эта девушка совершенно отличалась от той, кто рассуждала о таких жестоких вещах, как отрезание пальцев или выдирание ногтей.       Удивилась не только Харуко. На лицах других девушек также было недоумение, как и у Харуко с Тацуо.       — Э? Они — родители Оригами?       — Но… разве родители Оригами-сан не…       — Нет.       Оригами слегка покачала головой.       — Они Ицука Тацуо и Ицука Харуко. Родители Шидо и Котори.       После слов Оригами ошеломленные лица девушек побелели, как листы чистой бумаги.

***

      — А-а-а, блин! Почему именно в этот момент началась чертова пробка?!       Шидо покорно тащил тяжелую сумку с покупками домой. Сначала он планировал сесть на общественный транспорт и поспешить обратно, но, как нарочно, во время поездки произошло ДТП, которое заблокировало все автобусные маршруты, в результате чего Шидо беспомощно застрял в пробке. Если бы он остался ждать до устранения помех движению, ему пришлось бы потратить огромное количество драгоценного времени, прежде чем в конце концов он окажется дома. У Шидо не было выбора, кроме как сойти с автобуса и отправиться на своих двоих.       Встреча Духов с его родителями уже была неизбежна. Тем не менее Духи, живущие в доме Ицука, были добрыми и хорошо воспитанными детьми. Безусловно, однажды они бы познакомились с его родителями. И конечно, они не будут захватывать родителей Шидо в плен и подвергать их опасности.       Самым идеальным результатом было бы, если родители поверят, что Духи являются друзьями Котори, однако Шидо беззаботно не подозревал о том, что может произойти в итоге такого мягкого сценария.       Единственное, что он мог сделать сейчас — это как можно быстрее вернуться домой, чтобы бдительно проследить за Духами и родителями. В худшем случае — до того, как Духи проболтаются о какой-нибудь сверхсекретной тайне, которая может оказаться смертельно опасной. Лучшее, что мог сделать Шидо в таком случае — сменить тему разговора. А до тех пор, он должен…       — …?!       Шидо резко остановился. Что касается того, почему он внезапно сделал так — это был естественный маневр, ведь он врезался в женщину перед собой, и она упала.       — В-вы в порядке?       — А-ай, я вывихнула лодыжку… Э? Ицука-кун?       — Тама-чан? Извините, ошибся. Тама-сэнсэй!       Узнав лицо женщины, Шидо широко распахнул глаза. Женщина, которая упала, — классный руководитель Шидо, Окамине Тамаэ, которую обычно зовут Тама-чан. Мало того, что сегодня она выглядела особенно красиво из-за тщательно подобранной одежды, так еще на ней были толстый слой макияжа и туфли на неестественно высоком каблуке — что наверняка и послужило причиной падения.       — Что вы делаете в таком месте? И ваш наряд…       — Ицука-кун!       Шидо еще не успел закончить фразу, как Тама-чан внезапно схватила его за руки.       — Чт-ч-что случилось?!       — П-пожалуйста, отведи меня к зданию союза Нитёмэ¹!       — Э?       Такое резкое приглашение застало Шидо врасплох, из-за чего он издал непонятный звук.       — Там что-то происходит?       — Свадебная церемония!       — В-вот как…       Словно яростный натиск, Шидо атаковала пура одержимости Тамы-чан, заставив его отступить на шаг.       — Эта вечеринка ограничена мужчинами с годовым доходом более восьми миллионов иен, поэтому конкуренция очень высокая! Так как вход разрешен только женщинам в районе двадцати лет, это мой последний шанс! Я не могу потерпеть неудачу здесь, это было бы неуважением к жертве моих товарищей!!!       Тама-чан отчаянно умоляла, в то время как ее влажные глаза наполнялись слезами. Пот стекал по лбу Шидо, пока он размышлял, как отказать ей.       — Извините, но меня сейчас очень срочное де…       — Если ты не можешь отвести меня туда, тогда мне просто нужно выйти замуж за Ицуку-куна…       — Гх…       Тама-чан сказала это угрожающим, зловещим демоническим голосом, от чего Шидо бросило в озноб, который бодро прошелся по его дрожащему позвоночнику, словно летучая мышь из ада.       От текущего местоположения до здания союза примерно десять минут ходьбы в противоположную от дома Ицука сторону. Каждый раз, когда Шидо думал о том, что его родители скоро столкнутся с Духами, он считал, что этот крюк только еще сильнее тратит его время. Однако он просто не мог оставить Таму-чан в таком плачевном состоянии. Шидо издал громкий крик и взвалил ее на спину.

***

      — Я слышу, как мертвые взывают ко мне из чистилища… — продолжала твердить Кагуя, обливаясь холодным потом.       Хоть все остальные вообще ничего не поняли из ее странного стиха, тем не менее они знали, что это означает: они совершили нечто ужасное. Несмотря на неточный смысл этой фразы, это была единственная мысль, постоянно повторяющаяся в головах Духов.       Сейчас Тока и остальные прятались в тени кухонной стойки и проводили тайное собрание. На их лицах было одинаковое выражение, полное вины и раскаяния. Но это было само собой разумеющееся. Даже если они совершенно не знали, Духи поставили родителей Шидо и Котори в ужасно болезненное положение.       — Я и понятия не имела, что родители Шидо вернулись домой.       — Если я правильно помню… разве они не были за границей?       — Да-да. Кажется, они работали в какой-то электронной промышленности?       В ответ на слова Токи Йошино и Йошинон кивнули в знак согласия.       — Хм… Захватить их при первой встрече — как ужасно… — прокомментировала Мику, задумчиво приложив палец к подбородку.       Почти сразу же на бледных лицах сестер Ямай — тех, кто непосредственно захватил супругов — промелькнуло обеспокоенное выражение.       — Ч-черт возьми, мы прокляты! Этот тот редкий случай, когда мы переборщили в рукопашном бою.       — Подтверждение. Ко всему прочему, мы использовали метод, которым подавляют вооруженного противника.       Закончив говорить, Кагуя и Юзуру сделали удрученные лица. То, что они сделали, было чем-то уникальным и, несомненно, являлось кульминацией их интенсивной тренировки и практики — вероятно, их очередное соревнование было по техникам захвата.       Слушая признание близняшек, Оригами прикрыла глаза и мягко покачала головой.       — Кагуя и Юзуру совершили непростительный поступок. Они оставили неизгладимый след в сердцах четы Ицука.       — К-как же!..       — Сдержанность. Что же нам делать?       — …Даже самая серьезная травма не сравнится с той, что нанесла ты, — сказала Нацуми, сквозь приоткрытые веки уставившись на Оригами.       Соглашаясь с ней, другие Духи пробормотали «угу».       — Сейчас не время обвинять друг друга.       — Я не думала указывать пальцем…       Хоть Нацуми и хотелось высказать все свое мнение, тем не менее она рассудила, что сейчас это было бы неуместно, учитывая текущую ситуацию.       — А если серьезно, то что будет после всего, что мы наделали? — спросила Тока с обеспокоенным выражением лица.       Нацуми ответила в утонченной манере:       — Ну, так как эти двое — родители Шидо, они хозяева этого дома. Если мы их разозлили, то можно оставить надежду, что мы сможем как и раньше спокойно сюда приходить.       — К-как же так?!       — На этом все не закончится, они могут сказать Шидо и Котори: «Больше не общайтесь с этими бандитками!»       — …!       — «Простите меня, девчата, но я не могу жить с теми, кто использовал насилие к моим родителям…»       — А-ах…       Хоть у Нацуми и были склонности к чрезмерно мрачным мыслям, Тока все равно не смогла сдержать печального всхлипа.       — Я-я не хочу такого! Что же мы должны делать?!       Мику самодовольно скрестила руки перед грудью, слушая отчаянный голос Токи.       — У меня есть идея…       — У т-тебя?..       Мику несколько раз утвердительно кивнула.       — Первое впечатление родителей дорогого о нас, как ни прискорбно, наихудшее. Но если мы просто улучшим впечатление, разве тогда все не сгладится?       — Улучшим впечатления?..       — Как именно?       Расспрашивая, Йошино и Йошинон ломали головы. В ответ Мику подняла палец и ответила:       — Если коротко, приветствие в японском стиле.       — Приветствие?       — Верно. Отец и мать должны быть уставшими после долгого перелета. Если мы поприветствуем их от всей души, то наверняка сможем улучшить мнение о нас в их сердцах.       От речи Мику в глазах Духов засиял новый свет надежды.       — Отлично, давайте сделаем это!       — Я-я тоже…       — И Йошинон с вами!       — Ху-ху, не плохо… Я позволю вам испытать мое дьявольское мастерство приветствия!       — Согласие. Положитесь на Юзуру.       — Эм, меня все устраивает… если этого хотят все.       — Никаких возражений.       Услышав единогласное согласие, Мику кивнула головой.       — Тогда все решено. Раз так… Начнем наше сражение!

***

      — …       — …Таккун, ты в порядке?       — А ты как? Рука болит?       Харуко и Тацуо переговаривались шепотом, пытаясь узнать состояние друг друга. Их освободили пару минут назад, и сейчас супруги сидели рядом на диване в гостиной, приходя в себя. Однако они не могли просто так взять и расслабиться: в конце концов, таинственные девушки, которые оккупировали их дом, сейчас прятались за кухонной и втайне что-то обсуждали.       — Эти девушки… Откуда они взялись? — озадаченно спросил Тацуо.       — Похоже, они друзья Шидо и Котори… Но какие у них отношения?       — Наверное, просто друзья? Может, Шидо попросил их приглядеть за домом, и в этот момент вернулись мы? Вероятно, они просто ошиблись, приняв нас за воров, поэтому и схватили.       — Неужели ты и правда считаешь, что в наши дни девушки проходят обучение военных по рукопашному бою, опытны в обращении с ножами и даже знают о методах допроса и пыток? Они явно не обычные дети.       — И то верно. Но мне они не кажутся такими уж плохими…       В ответ на блаженно-невежественные слова Тацуо Харуко могла лишь покачать головой.       Как обычно, ни капли чувства опасности. Хоть он и выдающийся инженер, Тацуо можно было охарактеризовать как совершенно непригодного для общества; он не замечал всю его злобу. Короче говоря, он был супер паинькой. И как следствие, если бы Харуко не контролировала его, то Тацуо был бы обманут бесчисленное множество раз. Ну, на самом деле, она находила эту его черту очень милой.       — …В любом случае слишком опасно оставаться тут. Надо выгадать момент для побега.       — Хм, раз Хару так говорит… — все еще ничего не подозревая, пробормотал Тацуо.       — Хорошо. Давай попробуем тихонько ускользнуть отсюда.       Харуко и Тацуо изогнулись, стараясь свести все звуки к минимуму, и на цыпочках направились в коридор.       Однако в этот момент…       — Готово!       Как раз в тот момент, когда супруги уже находились напротив кухни, из кухни раздался громкий крик, и к ним подошла девушка с большой тарелкой в руках. Затем, когда девушка толкнула дверь и посмотрела на них, она ошеломленно на них посмотрела и наклонила голову.       — М? Что такое, мама и папа Шидо? Вы куда-то собрались?       — А-ага, мы тут сбег…       — Н-нет, ничего! Просто слегка разминаемся! — громким голосом сказала Харуко, чтобы заглушить чересчур честный ответ Тацуо.       Хоть честность — лучшая политика, и это принцип предпочитала Харуко, сейчас не место манерам и этикету. Если бы их намерение раскрыли, то кто знает, чтобы произошло следом.       — Вот как?       Тем не менее девушка выглядела такой же невинной, как и Тацуо, и полностью поверила на ходу выдуманной отговорке Харуко.       — Насчет этого… эм…       — Я Тока. Ятогами Тока.       — Тока-чан, что-то не так?       Тока кивнула, сказав «Да!», и поставила тарелку на стол.       — Я слышала, что если это сделаю я, то вы будете рады и счастливы. Вы, должно быть, проголодались после долгой поездки. Пожалуйста, угощайтесь! — Тока махнула рукой, указывая на тарелку.       Харуко и Тацуо проследили за движением и удивились.       — Это… домашние онигири?       Хоть форма и была немного другой, это определенно были приготовленные вручную рисовые шарики: когда рис еще теплый, из него лепят треугольники, которые потом заворачивают в сушенные листья водорослей.       С другой стороны, по лицу Харуко скатилась капелька пота. Причина была проста: даже один онигири не помещался на раскрытой ладони — это были супер-пупер большие онигири.       — Пожалуйста, не стесняйтесь! — поторопила их Тока с солнечной улыбкой на лице.       Харуко кое-как смогла натянуть улыбку, пока ее лицо подергивалось. А Тацуо, полная ей противоположность, сложил ладони перед грудью.       — Спасибо за хлопоты. Итадаки…       — Подожди, Таккун.       — Э? Что такое, Хару?       Тацуо был сбит с толку внезапным предупреждением. Хоть Харуко реакция Тацуо и показалась очаровательной, она не позволила себе забыть об их текущей ситуации.       Харуко пододвинулась ближе к Тацуо и начала шептать ему на ухо, чтобы Тока не услышала:       — Мы не знаем, кто эти девушки. Вдруг они подсыпали что-то в онигири? Опасно есть их без всякой предосторожности.       — Господи, а ты не слишком бдительна? Эта девушка не похожа на плохую, да и было бы невежливо отказывать ей.       — Нет, это… Верно.       Харуко попыталась раскритиковать чрезмерную вежливость своего мужа, но тут же проглотила слова. Прежде всего, будучи уже столько лет замужем, она знала, как бывает упрям Тацуо в такие моменты.       — Поняла. Но я попробую первой, хорошо?       Однако Харуко настояла на своем. Это было не для того, чтобы убедиться, что еда съедобна, а чтобы защитить Тацуо. Она считала, что если он попробует онигири первым, то сходу проглотит его, даже если внутри будет что-то со вкусом рыбы.       Тацуо улыбнулся, не имея ни малейшего понятия о намерениях Харуко.       — Ох, ты хочешь быть первой? Полагаю, это твоя сторона очень милая, Хару. Конечно, давай.       — Ага… Спасибо, Таккун.       Слабое чувство беспомощности примешалось к отдаленной радость от того, что ее назвали милой, заставив Харуко улыбнуться в заменательстве.       Харуко прочистила горло, чтобы восстановить атмосферу и повернулась к Токе.       — Что ж, если ты не возражаешь, Тока-чан.       — Да! Пожалуйста! — энергично предложила Тока.       Харуко сглотнула слюну от разыгравшегося вместо аппетита волнения и протянула руку, чтобы взять один из онигири перед ней. Чтобы убедиться в содержимом шарика, она аккуратно вытащила один из середины.       — Хм, здесь… мелко нарезанный кацуобуси², икра трески, консервированный тунец с майонезом… и много всякой всячины.       — Да, я не знала, что именно использовать, поэтому положила все! Ах, но не переживайте, я не добавляла сливы, потому что они… эм, кислые.       Тока скривила лицо, словно съела что-то кислое. Все как и сказал Тацуо: «Эта девушка не похожа на плохую».       Как бы то ни было, они не должны пренебрегать осторожностью. Харуко втянула приятный запах онигири, чтобы удостовериться, что в нем нет ничего лишнего, и откусила кусочек.       — На вкус как… обычный онигири…       — Ну как?       — Ага, вкусно.       Получив одобрение Харуко, Тока бодро просияла.       — Правда?! У нас еще есть! Пожалуйста, ешьте!       — Спасибо. В таком случае я тоже попробую.       Тацуо бросился к оставшимся онигири и схватил один, принявшись набивать щеки.       — Ого, вкуснятина! Ты и правда хороша в готовке, Тока-чан! — похвалил Тацуя, поглощая рисовый шарик. Его даже не волновал размер.       На самом деле из-за того, что Харуко и Тацуо сегодня только завтракали, их желудки уже изнывали от голода. Подражая Тацуо, Харуко откусила во второй раз, третий…       Однако неважно, насколько были пусты их желудки, у всего есть свой предел. Тока приготовила всего 6 онигири. Шарики, которые были настолько огромны, что легко скрывали их лица, были поделены на двоих — по три на каждого. Очевидно, что они не могли справиться с этим. Тацуо, съевший целый онигири, и Харуко, одолевшая лишь половину, уже наелись.       — Ух… Спасибо за еду.       — …?!       В ответ на безропотные слова Харуко Тока на мгновение широко распахнула глаза и приуныла.       — Я-ясно… Вы уже все. Я ничего не могу с этим поделать… У-у…       Увидев подавленную Току, Харуко и Тацуо судорожно вздохнули. От ее грусти возникло отвратительное ощущение, словно супруги совершили нечто чудовищное по отношение к девушке.       — Н-нет, я… думаю, мы возьмем еще, правда?       — Ха-ха-ха, да… У нас еще осталось немножко места в животе.       — …!       К Токе тут же вернулось хорошее настроение; радостная улыбка расцвела на ее лице, когда она услышала ответы супругов. Если бы она видела правду, скрытую за приятными словами, то ее сердце тут же было бы разбито вновь.       — Правда? Да, если это так… эм, как бы сказать… Я действительно рада!       — …       Теперь они не могли забрать свои слова назад. Харуко и Тацуо выдавили из себя кривую улыбку и взяли по второму онигири.       Десять минут спустя.       — Гх, фух…       — Ух…       Несмотря на отчаянные попытки впихнуть в себя больше еды, желудки супругов уже достигли своего максимума — и неважно, как сильно те хотели бросить вызов законам природы. В конечном итоге Харуко и Тацуо смогли прикончить лишь два с половиной онигири (в сумме), и наконец рухнули на диван, достигнув критической точки.       — Мама и папа Шидо, вы в порядке?!       Тока обеспокоенно посмотрел на супругов, но безрезультатно: Харуко и Тацуо вымотались настолько, что даже не могли помахать руками.

***

      — Мы успели, большое спасибо, Ицука-кун. Если мне удастся выйти замуж за богатого мужчину, я обязательно приглашу тебя к нам домой в гости.       — В-в этом нет необходимости. Всего доброго.       Шидо отклонил предложение Тамы-чан, которую он довел до места проведения вечеринки. Спешно поклонившись, он побежал домой. Он потратил больше времени, чем планировал изначально, поэтому так торопился.       — Пожалуйста, ведите себя хорошо, девчата… — молился он, шагая по дороге.       Однако в этот момент на светофоре загорелся красный, и Шидо оставалось только остановиться и нетерпеливо переминаться, ожидая зеленого сигнала.       И по какому-то случайному стечению обстоятельств…       — О, Ицука. Что ты здесь делаешь?       …Послышался чей-то голос со спины.       Шидо обернулся и увидел своего одноклассника Тономачи Хирото, который помахал ему.       — Тц³.       — Что это за ответ?..       — А, нет, ничего. Я случайно раскрыл свои настоящие мысли.       — Мог бы ты хоть сказать, что был небрежен, или еще какую-нибудь другую отговорку?!       Тономачи накричал на Шидо, однако такой обмен репликами между двумя друзьями давно уже стал обыденностью.       Тономачи пожал плечами и указал подбородком:       — Забудь. Ты как раз вовремя. Если свободен, можешь быстренько составить мне компанию? Хочу посмотреть на новую аркаду, которую только что открыли.       — Извини, не сегодня. У меня важные дела.       — Что?       Как только загорелся зеленый, Шидо бросился бежать. Или, по крайней мере, попытался. В этот момент Тономачи ухватил его за руку, и Шидо застыл, как вкопанный.       — Эй, что за дела? Я тороплюсь.       — Что-то важное? Неужели это связанно с девушкой?       — …Нет.       — Ага, как же! Тогда почему ты замялся?! Не ври мне! Почему только с тобой случается такое?!       — Откуда мне знать?! Отпусти уже, у меня нет времени на тебя!       — Даже через миллионы лет нет! Ты проведешь день со мной без всяких девчонок!       — Что, черт возьми, не так с этим днем?!       Столкнувшись с в-три-раза-более-раздражающим-чем-обычно Тономачи, Шидо мог только кричать ругательства и проклинать судьбу.

***

      — У-у, немного переборщили.       — Ха-ха… В следующий раз мы сможем съесть больше.       Харуко и Тацуо, которые потеряли сознание от переедания, сейчас лежали на кровати в своей спальне. Кстати говоря, онигири, которые они не смогли доесть, в одно мгновение были уничтожены Токой. Причина, по которой она тогда расстроилась, была очевидна: по ее меркам, Харуко и Тацуо съели всего ничего, оставив большую часть онигири нетронутой.       — Вы… вы в порядке, мама и папа Шидо?       — Вредно себя заставлять.       Пока они отдыхали, к ним присоединились еще пара девушек. Скосив глаза, они увидели двух миниатюрных и изящных девочек, стоящих рядом. У одной из девочек была кукла-кролик на руке. Она казалась особенно доброжелательной. У другой же девушки было полностью равнодушное лицо; она смело уставилась на супругов несчастным, раздосадованным взглядом.       Если память родителей не подводила, девочек звали Йошино и Нацуми. Чуть ранее они заменили Току и отнесли Харуко и Тацуо в спальню.       — А-ах, я в порядке.       — Ага, мы просто слегка переели.       Услышав ответы Харуко и Тацуо, девочки глубоко вдохнули. Изучив их внешность, Харуко наконец смогла избавиться от напряжения. Как и говорил Тацуо, девочки не казались плохими.       — Йошино-чан и Нацуми-чан, верно? Вы друзья Кото-чан… нет, Котори?       Йошино и Нацуми протянули какой-то неопределенный звук и тихими голосами ответили на вопрос Харуко:       — Да… Котори заботится о нас.       — О, правда? Тогда где она сейчас? Даже если вы лучшие друзья, просить вас приглядывать за домом как-то…       — А-а, все совсем не так…       Что касается сомнения Харуко, то Йошино выглядела несколько запутанной. Хоть она и хотела, чтобы кто-нибудь все разъяснил, Йошино не могла подобрать нужных слов, что в итоге привело к этой неловкой ситуации.       Что же касается Нацуми — она нежно положила руки на плечи Йошино, чтобы успокоить ее.       — Нацуми-сан?..       — Все хорошо, просто подожди немного.       Затем Нацуми вышла, оставив Йошино одну в комнате.       Через пару секунд в дверном проеме, в котором исчезла Нацуми, появилась девушка. Все подумали, что это вернувшаяся Нацуми, но ошиблись.       — Ох, папа, мама, с возвращением!       — …Кото-чан?!       — Котори?!       Харуко и Тацуо не смогли сдержаться от крика при виде девушки. Собранные в два хвостика с помощью белых ленточек красные волосы и большие глаза — это была несомненно их обожаемая дочурка, Ицука Котори.       — Ох, ты уже дома? Тебе надо было прийти раньше.       — Простите, была занята. В любом случае разве я не разрешила моим друзьям присмотреть за домом?       Котори сделала невинный взгляд. Хоть обстоятельства были неясны с самого возвращения, супруги с облегчением увидели, что это была их дочь.       — Ага… Мы дома, Кото-чан.       — Ах, давно не виделись, Котори. Прости, что не смогли приехать на твой день рождения.       Тацуо медленно, с трудом поднялся и протянул руки, чтобы обнять свою дочь. Наблюдая за этой сценой, Харуко чувствовала себя расслабленной. Каждый раз, когда супруги возвращались на родину, эти двое, крича «Котори!» и «Папа!», всегда бежали крепко обниматься, углубляя растущее взаимопонимание.       Однако…       — Ч… Ч-ч-ч-чт-чт-что ты творишь?!       За мгновение до того, как Тацуо ее обнял, Котори покраснела и со всей силы ударила его ногой в живот. Из-за раздувшегося от гигантских онигири живота Тацуо мог только удрученно вскрикнуть «А-арг!», столкнувшись с этой внезапной атакой.       — Таккун?! Кото-чан! Почему ты ударила папу?! Разве вы не всегда обнимаетесь после нашего возвращения?       — …! Ах, нет, это… эм…       Услышав слова Харуко, Котори застыла, словно предыдущие ее действия были рефлекторными.       — Гху-у-у… — Тацуо из всех сил зажал рот, чтобы сдержать рвотные позывы.       Девочка между Тацуо и Котори, Йошино, открыла рот и сказала:       — П-подождите немного, пожалуйста, я сейчас принесу лекарство…       Йошино поспешно вышла из комнаты, и в коридоре послышался дробный топот маленьких шажков.       — Э-м… — оставшаяся Котори смутилась и посмотрела на Тацуо. — Извини, папа… Я просто от неожиданности была потрясена.       — Нет, это я виноват.       Наконец справившись с тошнотой, Тацуо слабо улыбнулся.       — Котори уже четырнадцать… Она больше не ребенок. Хнык, хнык… Я знал, что этот день когда-нибудь настанет. Папочка в порядке…       — Т-Таккун…       — Не переживай. А?.. Почему все так расплывчато?..       Тацуо задрал голову и уставился на потолок, чтобы сдержать подступающие слезы.       Котори впервые за долгое время видела отца в таком убитом состоянии: первый раз был, когда она перестала принимать вместе с ним ванну, а второй случай был пару лет назад, когда узнала, что Санта-Клаус — переодевшийся отец.       — Нет, эм… все не так.       С растерянным видом Котори почесала щеку.       В этот момент в коридоре послышались неуклюжие шажки, а затем в комнату вошла Йошино с подносом, на котором был стакан с водой и таблетки.       — Извините за ожидание…       — Йошинон прибы… гха!       Йошино и Йошинон сказали это дружно. Из-за того, что поднос был зажат в ее зубах, голос Йошинон звучал приглушенно. Какое непревзойденное мастерство!       — Хья!       Однако из-за того, что Йошино была слишком взволнована, она споткнулась на полпути, и поднос вылетел из ее рук, рассыпав таблетки по полу.       — Уах?!       …Ну, а чистая жидкость из стакана облила Харуко.

***

      — Ха… Ха-а… Мне… правда… нужно поторопиться, иначе…       Тяжело дыша от недостатка кислорода, Шидо бежал вниз по дороге к дому.       Приложив огромное количество усилий, Шидо наконец сумел одолеть назойливого Тономачи, который донимал его. Хотя на самом деле особый метод, к которому Шидо пришлось прибегнуть, заключался в том, что тот выудил из сумки крабовую ножку и подкупил ею парня. Несмотря на это, сражение против Тономачи шло с переменным успехом, в результате чего расстояние между Шидо и домом увеличилось, что неизбежно удлинило время путешествия.       — Почему именно сейчас?       Эти напасти преследовали Шидо повсюду, словно вредная мегера Госпожа Удача направила свой чарующий взор на бедного Шидо. Какие у него есть шансы против предначертанной судьбы? Всемогущие боги, наверное, тряслись от неудержимого хохота, пересказывая жалкое состояние Шидо.       И все же Шидо непреклонно отказывался оставить все надежды. Если бы Шидо прекратил свои бесплотные трепыхания, то нечаянная пагубная болтовня Духов могла доконать его родителей, словно бесконечная череда ударов. Из-за помощи «Рататоску» Шидо и так уже возникли различные недопонимания с одноклассниками и соседями, и последнее, чего ему хотелось, — чтобы его собственные родители все неправильно поняли.       Шидо глубоко уважал своих приемных родителей, которые заботливо воспитали из него достойного юношу. Они верят в него. Шидо должен любой ценой помешать им считать его каким-то озабоченным маньяком, чьи интересы простирались от девушек помладше до девушек постарше.       Нет, они наверняка поймут действия Шидо. Даже если они услышат историю о своем сыне-распутнике, они все равно не стали бы бросаться мучительными упреками или осуждать на всю оставшуюся жизнь. Они, наверное, максимум сделают ошарашенные лица и скажут: «Ха-ха, правда? Ну, Шидо же, в конце концов, парень. Но ты не должен потом игнорировать этих девушек, лады?» — или что-то в этом роде.       Однако, учитывая тот факт, что существование Духов держится в тайне, Шидо также не мог затрагивать этот момент в обсуждении. В худшем случае Харуко и Тацуо вернутся в Штаты с тревожной мыслью, что их сын вырос плейбоем. Шидо совершенно не представлял, как смотреть в глаза родителям в будущем.       — Если я не потороплюсь… — пробормотал Шидо, ускоряя шаг.       В этот момент…       — …!       Шидо резко затормозил. В нескольких метрах перед ним можно было увидеть фигуры трех знакомых девушек. Слева направо, выстроившись в ряд в соответствии с их ростом и возрастом, стояли Ямабуки Ай, Хазакура Май и Фуджибакама Мии — знаменитое трио из класса Шидо.       Честно говоря, в ситуации с одноклассниками Шидо достаточно просто пробежать мимо них.       Однако по какой-то причине у него было зловещее предчувствие, которое кричало о том, чтобы Шидо избегал их и не попадался на глаза.       — …       Шидо молча сбавил скорость и повернул в другую сторону, приглушив свои шаги. Хоть это и займет чуть больше времени, но, сделав крюк, Шидо все равно вернется на дорогу, ведущую к дому.       И в это мгновение…       — Хо-хо! Папа, какая жуткая греховность!       — Что случилось, Китаро?       — Ах!.. Сзади! Ицука-кун идет по улице так, словно совершил что-то постыдное!       — Что?!       Троица дружно обернулась, напугав Шидо до дрожи.       — Кх!..       — Ах, он убегает!       — Бесстыдный злодей!       — Дети, собирайтесь, собирайтесь!       Ай, Май и Мии повернулись и быстро погнались за удирающим Шидо. Тот не мог сдержать крика, слыша за спиной сверхзвуковые шаги.       — Какого черта вы гонитесь за мной?!

***

      — А-ах…       Харуко прислушалась к своему голосу, эхом отразившемуся от стен, и погрузилась глубже в воду, наполнявшую ванну.       Чуть ранее ее случайно облила водой Йошино из-за того, что неожиданно споткнулась. Чтобы не простудиться, Харуко предложили теплую ванну. В любом случае она уже давно вспотела из-за произошедшей череды напряженных событий, поэтому она охотно приняла предложение. С другой стороны, Харуко также потратила немало сил, чтобы утешить Йошино, которая упорно продолжала извиняться и кланяться со слезами на глазах.       — Даже так…       Серьезно, кто эти ребята?       Харуко смотрела на капельки воды сконденсировавшегося под потолком пара, размышляя над этим вопросом.       Судя по возрасту, Йошино и Нацуми могли быть друзьями Котори. Но остальные девушки выглядели как старшеклассницы, ровесницы Шидо — и неважно, как бы сильно она пыталась их рассмотреть. Конечно, она не могла исключить, что все это было делом рук Шидо, как бы ни ничтожна была эта вероятность. Однако для него — того, кто до этого ни разу не приводил в дом девушку, — пригласить сразу столько девушек было неожиданно, не говоря даже о том, что все они были как на подбор красавицами. Это было совершенно невозможно.       Но что, если это и было причиной беспокойства Шидо во время телефонного разговора? Это ведь было не для того, чтобы помешать судьбоносной встрече супругов и этих девушек, так?       Эта возможность была слишком дикой и нереалистичной. Харука не смогла удержать от того, чтобы отбросить эти мысли.       — Тогда…       Тем не менее хоть Харуко и не собиралась расспрашивать Шидо, но если этот застенчивый юноша действительно нашел девушку, то это будет по-настоящему радостная новость для Харуко.       Однако просто оставить такую запутанную и сомнительную ситуацию было не в стиле Харуко. Поэтому она твердо решила провести тщательное расследование о возможных отношениях Шидо с этими таинственными девушками. И отношения Котори тоже.       Собравшись мыслями, Харуко решила уже выходить из ванной.       …Как раз, когда она уже собиралась выходить, дверь отворилась, и неторопливо вошли близнецы, которые ранее задержали Харуко и Тацуо. Их тела были обмотаны полотенцами.       — Ямай присоединятся к вам!       — Появление!       — Ч-что происходит?       Хоть они и были одного пола, но тот факт, что кто-то врывается в ванную, когда другой принимает ванну, всегда пугает, будь он мужчиной или женщиной. Харуко инстинктивно напряглась.       Вот так вот появились близняшки. Если память Харуко не подводила, то их зовут Кагуя и Юзуру. А вот почему они сначала позировали, а потом заговорили, она не понимала.       — Ху-ху… Разрешите мне очистить вас от грехов, накопившихся за долгое путешествие.       — Перевод. Пожалуйста, позвольте Юзуру и Кагуе помыть вашу спину.       — А-а…       Вместо того, чтобы согласиться, Харуко просто кивнула, изумленная внушительным импульсом сестер. Итак, сестры усадили Харуко на табурет и начали намыливать руки. Потом они встали сзади и приняли по очереди мыть ее спину.       — Ху-ху, как вам наш, Ямай, совместный навык «Небесные вращающиеся водяные драконы»? Погрузитесь в блаженство!       — Подтверждение. Вам не щекотно?       — А, все хорошо.       То, что кто-то моет ее спину, действительно радовало Харуко. Но в итоге она сделала необъяснимое лицо, задумываясь, почему девушки моют ее спину. Она озадаченно поскребла щеку.       Видя ее реакцию, Кагуя и Юзуру стали перешептываться:       — Хм, почему она не выглядит радостной? Разве это не высшее проявление гостеприимства?       — Согласие. Вместо этого она выглядит смущенной.       — Странно. Если бы тут был Шидо, то он был бы счастлив, несмотря на смущение.       — Размышление. Может, это связанно с различием в поле? Наверное, это будет более эффективно против его отца.       — Угу, но… Как бы это сказать, мне кажется, немного неуместно делать это с другим мужчиной, кроме Шидо.       — Согласие. Я чувствую то же.       — А еще у нас есть Мику, которая обрадуется, если ее спину вымоет девушка.       — Размышление. Неужели мы выбрали неправильный способ?       — Ох, наверное, ты права. Тогда давай попробуем это. Если мы сделаем это сзади…       — Понимание. Ласкающие движения. Но разве это будет не слишком сложно для Кагуи?       — Э? Что ты имеешь в виду?       — Объяснение. Если это Кагуя, то ты ударишь его или ее подбородком раньше, чем прикоснешься грудью.       — Не держи меня за дуру! Хоть они и маленькие…       — Предложение. В таком случае начинаем одновременно справа и слева.       — Как я и хотела. Раз, два…       — П-подождите секундочку.       Если бы Харуко продолжала отмалчиваться, то она вошла бы в новый мир восторга — поэтому она поспешно остановила близняшек. Но еще ранее она услышала кое-что серьезное в переговорах сестер. Обливаясь холодным потом, она по очереди посмотрела на лица близняшек.       — Насчет этого… Вы только что-то говорили о Шии-ку… Шидо, так?       Получив прямой вопрос, Кагуя и Юзуру несколько раз моргнули и кивнули головой.       — Хм, говорили.       — Подтверждение. Что-то не так?       — Нет, просто… Вы двое сказали, что купались вместе с Шии-куном или что-то такое? — с любопытством спросила Харуко.       Две девушки, увидев реакцию Харуко, сделали ошеломленные лица, словно случайно сказали то, чего не должны были говорить.       — А, эм… Г-грехи успешно очищены!       — Согласие. Юзуру и Кагуя вынуждены теперь удалиться.       — Подождите!       Несмотря на крик Харуко, сестры Ямай бросились наутек из ванной.

***

      — Ну, тогда…       С того, как Харуко ушла в ванную тридцать минут назад, Тацуо продолжал лежать неподвижно и сейчас наконец медленно поднялся, когда его желудок почувствовал себя лучше.       — А, сейчас все хорошо?       — Не перенапрягайтесь.       Йошино и Йошинон обеспокоенно попросили Тацуо. Они остались присматривать за ним, когда у того разболелся живот.       — Да, все благодаря тому, что Йошино-чан дала мне таблетки.       — А-ах…       Услышав ответ Тацуо, Йошино снова почувствовала себя виноватой; ее плечи задрожали. Хоть в словах Тацуо и не было никакой подоплеки, Йошино все еще переживала из-за своей оплошности. Какая добрая девочка.       Тацуо нацепил улыбку, чтобы продемонстрировать, что его это не волнует, и встал, направляясь вниз.       — Вы… куда?       Девушкой, которая стояла рядом с Йошино и забыла добавить уважительный суффикс, была, несомненно, Нацуми. Как только Котори сказала, что вспомнила про одно важное поручение и убежала, в комнату вошла Нацуми и заменила ее.       — А, Хару-чан, наверное, уже закончила, поэтому мне надо подготовить сменную одежду.       — В таком случае давайте я это сделаю!       На предложение Йошино Тацуо помахал рукой в знак отказа.       — Спасибо тебе, но все нормально. Да и Хару-чан не любит таскать с собой много багажа во время поездок. Сегодня мы захватили с собой только необходимые вещи, так что наша домашняя одежда тут. Хоть и рановато, но я думаю: а не взять ли мне сменную из комнаты Шидо или нет?       — Тогда Йошинон укажет путь! — поманив лапкой, охотно сказала Йошинон.       — Что ж, тогда я полагаюсь на тебя.       Они были в доме Ицука — Тацуо, как хозяин дома, просто не мог не знать, где комната Шидо. Но он просто улыбнулся и кивнул головой: в конце концов, это всего лишь добрый жест от двух девушек — поэтому у него нет причин отказываться.       — С-сюда…       — …Угу.       Йошинон и Нацуми вывели Тацуо из комнаты и повели вверх. Он проследовал за двумя миниатюрными фигурами и поднялся на второй этаж.       — П-пожалуйста, идите прямо.       — …Мы пришли.       — Спасибо.       Затем Тацуо открыл дверь в комнату Шидо. Хоть Тацуо уже много лет не заходил в комнату своего сына, не было особой разницы между обстановкой сейчас и той, которую он помнил. Вероятно, благодаря очень дотошному характеру Шидо это место аккуратно и постоянно прибирается. По правде говоря, его комната гораздо чище и опрятней, чем квартира Тацуо и Харуко в Штатах.       Тацуо криво улыбнулся и открыл шкаф.       — Хм? Это же…       Изначально он планировал найти просто рубашку, но, внезапно заметив какую-то вещь, Тацуо замер.

***

      — А-а, серьезно, что они задумали?       С трудом оторвавшись от неожиданно возникшей троицы в лице Ай, Май и Мии, Шидо наконец вздохнул с облегчением и утер пот рукавом рубашки. Несмотря на то, что сейчас была зима, предыдущая погоня хорошо его согрела, из-за чего Шидо основательно вспотел.       Если быть точнее, то во время бега куда сильнее на его неспокойное сознание повлияли тревога и чувство утекающего времени.       — Умираю… Если так пойдет и дальше, то все станет только хуже. Где, черт возьми, я?       Бормоча унылые вещи, Шидо осмотрелся вокруг. Похоже, убегая от ужасной троицы, он заблудился.       — В любом случае надо сначала вернуться на главную улицу.       Хоть его чувство направления и было сбито, все равно идти хоть в правильную сторону, хоть в неправильную все равно лучше, чем просто стоять. Успокоив дыхание, Шидо ускорился.       Но не прошло и пары сотен метров, как Шидо замер.       — …       Разумеется, он знал, что сейчас нет времени для остановок. Но сейчас в узком переулке слева разыгралось любопытное представление. И Шидо просто не мог не знать девушку, участвующую в нем. У нее были длинные темные, как ночь, волосы и белоснежная, словно китайский фарфор, кожа; длинная челка прикрывала ее левый глаз. С соблазнительной улыбкой на бледном лице она прислонилась к стене переулка.       Это Токисаки Куруми. «Худший дух» возник прямо перед Шидо.       Наклонившись вперед, она смотрела в глаза дикой кошке, которая идеально изображала роковую женщину.       — Наконец я нашла тебя. Так значит, это ты главная на этой улице… Торамару-сан, я полагаю?       Куруми бесстрашно протянула руку, чем заставила глухо зарычать кота, звавшегося Торамару.       — Хи-хи… Как я и думала, стандартная стратегия не сработает на тебе. Вот почему это еще интересней, да?       Посмеиваясь, Куруми развернула мешочек, который держала в руке, и высыпала его содержимое на землю. Судя по всему, это был какой-то кошачий корм.       Торамару мягко дернул ушами, с любопытством приблизился к приманке и принялся жевать хрустящие кусочки. Но спустя пару секунд теперь уже пухлый Торамару начал покачиваться вперед-назад, словно пьяный, и упал, подставив беззащитное брюхо.       — Хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи!!! Ты попал в мою ловушку! Это особый кошачий корм с добавлением мататаби!       Возбужденно смеясь, Куруми наклонилась, чтобы нежно погладить Торамару по пушистому пузу. Кот издал приятное мурчание, совершенно не похожее на предыдущее рычание.       — Хи-хи-хи, благодаря мататаби я одолела каждого сильного хозяина улиц! Теперь все кошки…       В этот момент она, должно быть, почувствовала, что кто-то стоит у нее за спиной. Она резко обернулась… И ее глаза встретились с Шидо.       — …       — …       Несколько секунд оба просто молчали.       — …Шидо-сан. Как давно ты здесь стоишь?       — Э-это не то, что ты думаешь! Я просто случайно проходил мимо, так что…       Почему-то дьявольское предчувствие кричало о том, чтобы он больше здесь не задерживался. Поэтому Шидо поспешно прикинулся, что ничего не видел, и решил по-быстрому удалиться.       Мгновенно кто-то крепко схватил его за плечи и застыл на месте.       — Ты все не так понял! — спокойно произнесла Куруми. Нет, ее спокойствие было ненормальным. — Я очень сильно огорчусь, если кто-то неправильно все истолкует. Все совсем не так, как ты думаешь, Шидо-сан.       — Э? Нет, я ничего не говорил… Я вообще ничего не знаю.       — Возможно ли, что Шидо-сан считает, что я та, кто с помощью мататаби в кошачьем корме собирается взять под контроль всех уличных кошек и создать Святилище кошек — Королевство Токисаки, или что-то вроде того?       — Нет, эм… Я не думал о таком…       — Но это неверно, это абсолютная ложь. Я расскажу тебе о своих причинах от начала и до конца, так что слушай меня внимательно. Хорошо?       — Эм, насчет этого… Куруми?       Хоть Шидо уже почти что кричал, Куруми его не слышала, так как уже находилась в своем бредовом трансе.

***

      Выйдя из ванной, Харуко тщательно вытерла полотенцем влажные волосы.       — …       Тем не менее сейчас у Харуко было сложное выражение лица. Хоть усталость после поездки и прошла благодаря теплой воде, зато оставшиеся сомнения и подозрения, снедавшие ее, лишь усилились.       — …Боже, что же делал Шии-кун, пока нас не было дома?.. — тихо проронила Харуко, обеспокоенная тем, что сказали Кагуя и Юзуру в ванной.       Разумеется, как бы сильно она ни переживала, ее беспокойство не развеется, если она лично не расспросит Шидо. С таким решением Харуко вошла в гостиную и заметила своего мужа, сидящего на диване. Однако она почувствовала какое-то исходящее от него недомогание.       — Таккун?..       — А, Хару-чан… Как водичка?       — Довольно расслабляющая. Кстати, спасибо за сменную одежду, Таккун.       Харуко потянула подол рубашки Шидо, которую сейчас носила. Что же касается ее предыдущей одежды — Харуко бросила ее в корзину для белья.       — А-а… Ага…       Но почему-то, когда она упомянула одежду Шидо, на мгновение на лице Тацуо промелькнуло сомнение.       — Что-то не так?       — Ну, на самом деле…       Казалось, Тацуо хотел ей что-то рассказать.       Но прежде чем он успел сделать это…       — Я и не думала, что для «Салона у Мику» настанет второй шанс! — в гостиной прозвучал чрезвычайно энергичный голос, прервав тем самым разговор Харуко и Тацуо.       Сбитые с толку, они не могли найти источник голоса, пока наконец не приметили девушку с шикарной фигурой — Мику. Мало того, супругам показалось, что они уже где-то видели ее раньше, несмотря на то что сейчас это их первая встреча.       — Что ж, отец и матушка дорогого, вы наверняка устали после долгого перелета.       — Д-дорогого?       Хоть ошеломленная Харуко и повысила голос, Мику продолжила, не обращая никакого внимания на это неожиданное замечание.       — Раз я здесь, вам не стоит больше переживать. С помощью идеального массажа я сниму вашу усталость!       Закончив приветствовать, Мику дважды хлопнула в ладоши, после чего из-за спины Мику выглянула девушка, готовившая онигири, — Тока. Она действительно производила впечатление домашней собачки.       — Отлично, я сделаю массаж матушке, пока ты будешь заботиться об отце, Тока.       — Поняла.       — Напоминаю, тебе надо лишь легонько постукивать по спине. Не вкладывай всю силу, иначе сломаешь плечи отца.       — Угу, хорошо.       — Кажется, я услышал что-то действительно плохое…       Глядя на покрывшие лоб Харуко капельки холодного пота, Тацуо мягко улыбнулся.       — Что ж, отец, пожалуйста, идите вон туда. Что же касается вас, матушка, просто ложитесь на диван и расслабьтесь.       — Что? А-а…       Хоть она и хотел еще кое-что сказать Тацуо, но ей оставалось только лечь на диван под поторапливания Мику.       Следом Мику размяла пальцы и начала массировать спину Харуко.       — Ара, вы так напряжены.        — Эм…       У Харуко не было другого выбора, кроме как расслабить мышцы. Хоть она и немного преувеличила, тем не менее массаж Мику был действительно на уровне профессионала.       — Как вам надавливания?       — Да… Очень… приятно…       Не слишком слабо, но и не слишком сильно — изыскано идеальный баланс силы стимулировал точки акупунктуры на плечах и спине. Таким образом с легкостью снималась усталость от утомительной работы и путешествия. Постепенно Харуко начала овладевать подступающая сонливость.       Однако.       — Хе-хе, хе-хе-хе-хе… А зрелое женское тело тоже ничего. Ах, эта невероятная мягкость…       — …?!       По мере того, как Мику возбуждалась все больше и больше, Харуко наконец немного вздремнула.

***

      — Серьезно… За что мне все это? Чем я провинился?       После того, как он прошел через долгую череду запутанных и сложных разъяснений от Куруми, Шидо наконец вырвался из ее ужасающих когтей. Хоть Куруми и могла продолжать свои речи до бесконечности, однако кот, которого девушка накормила мататаби, очнулся и убежал. Поэтому ей оставалось только погнаться за беглецом.       Спустя долгое время блуждания Шидо наконец вышел на знакомую улицу. Хоть и прошло больше часа со звонка родителей, возможно, у него был шанс обыграть свою судьбу в гонке со временем. Ухватившись за этот призрачный лучик надежды, он направился к дому.       И тогда…       — Хм?..       В тот момент, когда Шидо подумал, что сможет сломить свою судьбу, перед ним возникла группа младшеклассников. Казалось, они играли в прятки: дети то и дело оглядывались, а потом с криком убегали прочь.       Через некоторое время появился человек, который был ведущим. Что же касается Шидо, то он был чрезвычайно удивлен. Это была иностранка с характерными светлыми волосами и голубыми глазами. На ней была нарядная одежда, благодаря которой она выделялась среди всех остальных, как белая ворона.       — Чт?..       От этих безошибочных черт у Шидо перехватило дыхание. Но это было неизбежно, поскольку перед ним оказалась волшебница из DEM Industries — организации, противостоящей «Рататоску». Эллен Мира Мазерс.       — Ну же, мы здесь!       — Ты такая медленная, сестрица!       — Ты ну никак не можешь быть сильнейшей!       — Это… потому что…       Слыша крики младшеклассников, Эллен заскрипела зубами от досады.       — А…       Вдруг она схватилась за живот и присела на землю. Скорее всего, шокированные, детишки бросились к Эллен с обеспокоенными лицами.       — Ты в порядке?       — Где болит?       — Может, сходишь в больницу?       — …Без шансов!       В этот момент Эллен подняла голову и мгновенно схватила одного из школьников за плечо.       Все младшеклассники были поражены таким поворотом и широко распахнули глаза. Но только для того, чтобы затем недовольно сказать:       — Что?! Это жульничество!       — Нечестно!       — Это не считается!       — Хм, о чем вы говорите? В правилах изначально говорится, что тот, кого коснется призрак, станет следующим призраком. Ничего про обман из-за того, что вы глупы, не говорится, — самодовольно сказала Эллен.       Но ребенок, которого она коснулась до этого, перекрестил руки перед грудью:       — Но я создал щит, так что твое касание не работает!       — Чт… Щит?! Но разве такое правило существует?       — Если сделаешь щит, призрак не может коснуться тебя.       — Сестрица, ты не знала об этом?       — Никогда не слышала о таком раньше. Сомневаюсь в этом. Если я экипирую свой реалайзер, неважно, какие у вас щиты, вы все…       Эллен наконец заметила парня, молча стоявшего неподалеку. Шидо.       — А…       — …       Эллен густо покраснела.       Видя ее реакцию, Шидо просто не мог не ощутить то же самое враждебное чувство, которое он уже испытывал ранее. Поэтому он побежал.       — П-постой, Ицука Шидо! Ты все неправильно понял! Это просто… А-а-а!       — Сестрица упала!       — Ты в порядке?       Игнорируя все жалобы и крики, идущие со спины, Шидо ускорился.

***

      — Ха… Ха… Что не так с этой девушкой?       С трудом освободившись от неожиданной атаки Мику, Харуко поправила растрепанные волосы и вздохнула.       — Все хорошо, Таккун?       — А, да. На самом деле было немного щекотно, из-за ее чрезмерной осторожности.       Видя, как Тацуо с кривой улыбкой погладил плечи, Харуко не удержалась и глубоко вздохнула.       — Было неплохо… Кстати, что ты хотел тогда сказать?       — Э? А-а… — Тацуо потер подбородок, словно вспомнил что-то важное. — Честно говоря, я не представляю, что это могло бы значить. Допустим, у Шидо есть что-то подобное в комнате, но я не знаю, зачем ему это понадобилось.       — Что? О чем ты говоришь? — Харуко напряглась, слыша сомнительные слова Тацуо. — Что ты имеешь в виду под «этим»? Н-неужели!.. Это про те слухи об опасных наркотиках?!       — А, ничего такого. Это просто…       — Что?       — Ну… Когда я искал тебе сменную одежду в комнате Шидо, в его шкафу… — начал Тацуо с отстраненным выражением лица.       В то мгновение…       — Отец, матушка.       Очередная девушка возникла прямо перед ними, снова прервав разговор.       — Мн?!       — А-а!       Одновременно издав досадный крик, Харуко и Тацуо опрокинулись назад. Но в этом не было ничего необычного: девушка, которая появилась сейчас, была той самой, кто ранее угрожала Тацуо ножом.       — Простите меня за столько позднее приветствие. Остальные доставили вам много хлопот.       — Н-нисколечки… Все хорошо.       Хоть Харуко и хотелось сказать что-то вроде: «Это ты доставила нам больше всего проблем!», но она сдержала это желание ради их собственной безопасности.       Затем девушка, следуя самому строгому этикету, села в догэдзу и поклонилась.       — Так как это наша первая встреча, позвольте представиться. Меня зовут Тобиичи Оригами, и в данный момент я состою в отношениях с Шидо.       — А, я очень рада познакомиться с то… Э?.. Что-о-о?!       От такой неожиданной, как гром средь ясного неба, новости Харуко непроизвольно округлила глаза.       — П-подожди-ка, ты сказала «в отношениях»… Ты и Шидо?..       — Верно, — бесстрастно кивнула Оригами с невыразительным лицом.       Видя такое поведение девушки, Харуко и Тацуо не удержались от того, чтобы на мгновение переглянуться. Из-за того, что они раньше никогда не говорили с Шидо на подобные темы, они не знали, какой тип девушек предпочитает их сын. Тем не менее они все равно не ожидали, что он вдруг заинтересуется такой девушкой.       Заметив сомневающиеся взгляды Харуко и Тацуо, Оригами выудила из-за пазухи несколько фотографий.       — Вот доказательство.       — Э-это…       Харуко и Тацуо были вынуждены посмотреть на фотографии, которые им передали. На них действительно были запечатлены Оригами и Шидо.       — Ара?       Однако Харуко приметила что-то неладное на этих фотографиях.       — Н-насчет этого, Оригами-чан…       — Да?       — Эта фотография… Хоть даже на ней только вы вдвоем, разве ваша поза не странная? Словно это селфи, на котором Шидо в качестве фона. Тебе так не кажется?       — Это ошибочное представление.       — Тогда вот эта. Почему мне кажется, что Шидо не смотрит на камеру? Напоминает фотографию из двух людей, который оказались сняты на скрытую камеру.       — Это тоже ошибочное представление.       — Р-разве?       Лоб Харуко покрылся потом, когда она слушала непоколебимые отрицания Оригами. Быстро досмотрев оставшиеся фотографии, Харуко не могла не заметить, что все они были выглядели несколько неестественно.       — …Хм?       Как только она посмотрела одну фотографию, Харуко нахмурилась.       — Хару-чан, что такое? — спросил Тацуо, заметив перемену в поведении Харуко.       — Да ничего важного… Это ведь Шидо, да?       — Э? Который?       Как раз в тот момент, когда Тацуо собирался взглянуть на фотографию, которую Харуко держала в руке, из ниоткуда появился клочок бумаги и закрыл обзор. А виновником этого, без сомнений, была Оригами.       — О-Оригами-чан?       — Пожалуйста, взгляните на это.       — Это?..       Харуко последовала указаниям девушки.       — Что? Заявление о браке?!       Оригами подала им заявление, где уже были заполнены графы для невесты. Но это было еще не все: Оригами настаивала супругов быстро оставить отпечатки в документе, в красной колонке для свидетелей.       — Согласно японскому законодательству, Шидо-кун пока еще не может вступать в брак. Поэтому, когда ему исполнится 18, я бы хотела, чтобы отец и матушка стали нашими свидетелями.       — П-подожди немного, такое внезапное предложение брака… Что Шидо думает по этому поводу?       — Он был первым, кто предложил это. Он сказал, что вы оба незаменимы.       Оригами слегка покраснела. Харуко и Тацуо невольно распахнули глаза от этой картины.       — Это… правда?       — Чтобы Шидо — и взял инициативу…       — Да. А еще он притянул взволнованную меня и страстно поцеловал.       — Что?!       Супруги не на шутку встревожились, неожиданно услышав о поведении, нехарактерном для Шидо. Однако, когда они увидели абсолютное торжество на искреннем лице Оригами, они не смогли обнаружить и намека на ложь в ее словах.       Пока Харуко и Тацуо были психологически потрясены, Оригами отдала им заявление.       — Я повторю свою просьбу: пожалуйста, доверьте Шидо-куна мне.       — Э-это…       — Даже если ты так говоришь…       В ответ на этот чрезмерно возмутительный сценарий актрисы супруги смогли только недоуменно пробормотать.       Именно тогда…       — Эй! Что ты тут творишь, Тобиичи Оригами?!       Дверь в гостиную с грохотом распахнулась и девушки, ведомые Токой, по очереди ввалились внутрь.       — Это не то, о чем мы договаривались, это же должно было быть приветствием!       — Это мой стиль приветствия. Может ли быть что-то более приятным, чем величайшее событие в жизни вашего сына?       — Что?!       Тока не удержалась и нахмурила брови на заявление Оригами.       Затем кролик-кукла Йошинон взволнованно пошевелила лапками:       — Тогда дайте Йошино стать невестой.       — Ч-что ты такое говоришь, Йошинон?       — Ху-ху, грозная философия, Йошинон. Как уже говорилось, кандидаты в невесты не ограничиваются лишь тобой.       — Согласие. Я не уступлю, даже если это будет мастер Оригами.       — Точно-точно! Оригами-сан очень хитрая. Дорогой мой, так что ты должна быть моей невестой!       — Нет, это не должно быть так странно…       Хоть Нацуми и сказала это без энтузиазма, остальные девушки уже пересекли точку невозврата.       — Я никогда не оставлю Шидо тебе!       — А я…       — Йошино тоже не сдастся!       — Ха-ха, на войне и в любви все средства хороши! Восхищаюсь твоей храбростью, но Шидо уже…       — Вызов. Шидо уже в собственности Юзуру и Кагуи.       — У меня есть идея на этот счет! Почему бы вам всем не стать моими женами?       — …Меня все устраивает.       — П-подожди-ка…       — Успокойтесь все…       Несмотря на отчаянные попытки восстановить порядок, Харуко и Тацуо не смогли достучаться до девушек сквозь громкие крики.

***

      — Наконец… Пришел…       Когда Шидо вернулся домой, прошло невесть сколько времени со звонка родителей. Из-за того, что ему пришлось постоянно бегать, все его тело ныло, хоть он и быстро оторвался от Эллен. Однако это был лишь конец начала, настоящая битва только начинается. Глубоко вздохнув, Шидо подстегнул свой измученный разум.       Поскольку Шидо не смог связаться с Духами, он совершенно не представлял, о чем они и родители могли говорить. Поэтому он должен был придумать какие-то объяснения для своих отношений с Духами. А еще он не должен вообще произносить слово «Дух».       — …Как морочно.       Шидо нахмурился. Очевидно, было очень важно разъяснить все, но он не знал, как правильно это сделать. Он был в тупике.       И все же просто стоять перед дверью — не выход. Укрепив свою решимость, он вошел.       — Я дома…       — …       Голос Шидо утонул в звуках, доносившихся из гостиной. Звучало это так, словно толпа людей спорила между собой.       — Неужели?..       Плохое предчувствие кольнуло его сердце. Сбросив ботинки, он поспешил внутрь.       Но прежде чем он открыл дверь, кто-то сделал это вместо него. Это были мужчина и женщина, которые сбегали из гостиной.       — Папа, мама, — инстинктивно вскрикнул Шидо.       Это были настоящие хозяева дома — Ицука Тацуо и Ицука Харуко.       — Ш-Шидо! С возвращением…       — П-подожди немного! Кто, черт возьми, эти девушки? Они так внезапно заговорили о свадьбе… — спросила Харуко и указала на гостиную.       Услышав это, Шидо не удержался и заглянул в комнату. Там сейчас шел ожесточенный спор, который, похоже, еще долго не закончится.       — Они…       Шидо схватился за голову. Хоть он и не знал, что конкретно произошло, тем не менее было очевидно, что Духи с самого начала не произвели на его родителей должного впечатления.       — …       Шидо не только не мог рассказать о Духах, даже не было уверенности, что родители ему поверят.       Шидо выпрямился и твердо посмотрел на родителей:       — …Отец, матушка, для начала выслушайте меня.       — …?       — Шии-кун?..       Видя серьезно лицо своего сына, Харуко и Тацуо тоже стали серьезными.       Слегка кивнув, Шидо продолжил:       — Для начала… Простите, что не рассказал вам о них.       — Не переживай насчет этого. Но какие у тебя с ними отношения?       На вопрос Харуко Шидо мог только закусить губу и покачать головой.       — …Простите, но я не могу сказать… об этом…       — Что? Почему?       — Правда, простите меня. Я не могу ничего рассказать. Знаю, я, получивший от вас столько доброты и заботы, поступаю эгоистично и неподобающе сыну, но… Пожалуйста, не злитесь на них.       — Даже если ты так говоришь…       — Пожалуйста, я вас прошу. Даже если они и сделали что-то грубое, они на самом деле очень добрые внутри. Все… Все до единой. Это очень важно для меня!       — Ш-Шии-кун…       Харуко растерялась и недоумевала.       В этот момент Тацуо мягко приобнял ее за плечи.       — Таккун…       — Разве это не замечательно, Хару-чан? Шидо так высказался, что я не считаю, что он неправ.       — Н-Но…       Видя на полное нерешительности лицо Харуко, Тацуо тепло улыбнулся.       — А еще я немного счастлив, услышав такие слова сына.       — Счастлив?..       — Шидо попросил нас о чем-то. Впервые.       — А…       Харуко сразу поняла значение этих слов. Она посмотрела на Тацуо и Шидо и поправила прическу.       — …Вы двое и правда безнадежны. Ну, раз ты не можешь говорить об этом, ладно. Но в будущем ты обязательно все расскажешь.       — Мама!       — Ты уже зашел так далеко. Какие мы родители, если не можем доверять собственному сыну?       Харуко смущенно отвела взгляд — этим она отдаленно напоминала свою дочь Котори.       — …?       Именно в этот момент, заметив, как кто-то приблизился, Шидо поднял голову. Судя по всему, словесная война в гостиной, которая недавно все еще кипела, закончилась перемирием. Пытаясь выяснить, что случилось, Шидо обнаружил Духов, которые дружно уставились на них.       Казалось, что его предыдущая пылкая речь достигла их ушей. Щеки Шидо запылали.       — Ах, простите, что побеспокоили вас. Я просто немного волновалась, вот и все, — внезапно из-за спины послышался знакомый голос.       Шидо обернулся и увидел свою сестру Котори, которая прислонилась к стене Бог знает когда.       — Котори! Как давно ты тут?!       — Недолго, только что пришла. Я думала, что произошло что-то важное: в доме было слишком шумно… Папа, мама, с возвращением.       Котори помахала Харуко и Тацуо.       Однако супруги изумленно мотнули головой.       — С возвращением?..       — Разве мы недавно не виделись?       — Э?       Услышав родителей, Котори округлила глаза. Тем не менее все сомнения тут же исчезли, когда она посмотрела на Нацуми. Девушка, быстро спряталась за спиной Йошино.       — …Ну, не важно. Так или иначе я хотела бы все объяснить.       Затем Котори указала на Току и остальных:       — Эти девушки — Духи.       Таким вот образом правда, которую Шидо пытался скрыть ценой своей жизни, была раскрыта его родителям.       — Чт?! Котори?! — закричал Шидо.       Но тут ничего не поделаешь. Тема, связанная с Духами, секретна, и о существовании Духов нельзя говорить никому, даже своим близким — так было сказано Шидо.       И все же, казалось, родители все поняли.       — Ясно…       — Так вот оно как…       На их лицах были неописуемые выражения и в то же время осознание       — Чего?.. Ч-что это значит?       Ошеломленный Шидо переводил взгляд со своих родителей на Котори и обратно.

***

      Несколько минут спустя.       Духи уже вернулись в свой особняк, и в доме Ицука осталось лишь несколько человек.       — …Папа и мама — инженеры «Рататоска»?! — впервые услышав эту взрывную новость, Шидо не смог сдержать горечи.       — Если быть точным, они работают в Asgard Electronics — материнской организации «Рататоска», и по совместительству также являются разработчиками реалайзеров. «Фраксинус», на котором мы постоянно летаем, был также создан их командой. С такой точки зрения можно сказать, что этот дирижабль — наша сестра, — уточнила Котори, перекатывая во рту леденец.       Тацуо и Харуко, сидевшие рядом с ней, кивнули.       — Э? Разве мы тебе не говорили раньше?       — Да и я думала, что ты уже все знаешь.       — Да что я знаю?! Если это правда, то почему вы не заметили, что они Духи?!       — Хм, наверное, это потому, что мы в первый раз видим Духов.       — Ага, а еще потому, что их зовут «Духами», мы думали, что они должны быть крошечными.       Супруги смущенно рассмеялись.       Шидо показалось, что он потерял чувство реальности, наблюдая за своими родителями.       — Тогда все это… эти страдания ради…       Громко вздохнув, Шидо рухнул на стол. От этого его родители рассмеялись еще громче.       — Ну… Во всяком случае нам приятно, что Шидо смог поладить с Духами.       — Ага, хоть поначалу у нас и были некоторые опасения, теперь с этим проблем не будет.       — Да, хоть подбор аргументов плох, но это демонстрирует, насколько эти девушки любят Шидо.       — Но то, что они внезапно предложили свадьбу, было слишком неожиданно для меня.       Сказали Харуко и Тацуо и дружно кивнули.       У Шидо не оставалось выбора, кроме как расслабиться после всех этих мучительных событий. Неважно, как он к этому шел, он был полностью удовлетворен тем, что родители приняли Духов.       Но в этот момент…       — …Кстати, Шии-кун, это не имеет никакого отношения к предыдущему разговору, но… — Тихо сказала Харуко и достала из кармана одну фотографию. — Это ведь ты, Шии-кун, да? Почему ты так выглядишь?       — Э? Это?.. — у Шидо перехватило дыхание, когда он увидел фотографию.       Это было неизбежно. На этом фото была красивая девушка с макияжем — женская версия Шидо, Шиори-чан.       — Откуда вы ее взяли?!       — Мне ее дала девушка по имени Оригами. Так кто это?       — Нет, это не я! Это просто кто-то из школы, кто сильно похож на меня!       Пока Шидо со стекающими с его лба капельками холодного пота слабо пытался все объяснить, Тацуо вскрикнул, словно внезапно вспомнив что-то.       — Ох, точно! Когда я искал сменную одежду для Хару-чан, я обнаружил женскую форму в твоем шкафу.       — …?!       Шидо в шоке распахнул глаза. Действительно, из-за невозможности хранить где-то еще он повесил форму в шкаф. Он и подумать не мог, что кто-то случайно найдет ее.       — Шии-кун… Как это произошло? Мы ни капельки не сердимся, но мы хотим услышать хотя бы причину. Это такое хобби? Или же, может быть…       — Да, Шидо, в этом нет ничего постыдного. У меня есть знакомый с таким же фетишем. Пусть даже общество тебя не примет, ты останешься нашим сыном. Мы разделим ответственность за твои страдания, хорошо?       — Я сказал уже, все не так!!!       Вид родных отца и матери, которые ничего не понимают, заставил Шидо громко закричать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.