ID работы: 9346477

Жажда жизни

Джен
PG-13
Завершён
6
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

1

Помню я, ещё совсем недавно, ты возвращал себе всё то, Что отняли они в тот день, Когда родился ты: Ту боль физическую, Тот слух и голос, То обонянье, Что есть в тебе теперь – Все эти чувства имеет каждый из людей. Ещё вернул себе ты кожу и ногу правую, Когда жил с "матерью" второй — Всё это тебе далось не малою ценой И человеком сделало тебя, Но только внешне. А кто же ты на самом деле? Скажи же мне тогда. Хотя, зачем спросила это я? С какою целью?

Ведь знаю же, что человек ты и внутри, Я это чувствую в тебе с тех самых пор, когда: В твоих глазах, Пусть и протезных, но живых, Увидела я пламя, То пламя, что стать могло пожаром И всё вокруг спалить; В твоих чертах, Таких красивых, но простых, Увидела я знамя, То знамя, что стать могло ударом И жизни всей тебя лишить.

2

Ты — человек, Ты изменился – Я буду помнить это век. У жизни многому ты научился: Ты знаешь, что такое боль, Что значит ненависть, обида и любовь. Ты это испытал, Когда её внезапно потерял В пожаре том, что самураи учинили, Решив, что выдаст та все их секреты, Но и у ней были свои обеты: Она до самой смерти Хранила тайной свою порочную работу, Которой занималась каждый вечер И верила, что проявляет к ним заботу; Она хотела жить и прокормить тех маленьких детей, Что жили в этом храме с ней, В том самом, что сгорел дотла... Но в нём лежат теперь лишь мёртвые тела, Но их улыбки и дела Запомнили наши с тобой сердца. Ты всё ещё не веришь, Что можешь полюбить всем сердцем и душой? Но вспомни, что' ты почувствовал тогда, в тот миг, Когда увидел как постепенно Её пламя, такое чисто-белое, угасло Прям на твоих глазах... Но я уверена: ты помнишь ту картину до сих пор, Как будто всё это произошло вчера. Ведь так? Ну и дела! Какой упрямый! Даже теперь не думаешь, Что полюбил её в день первой вашей встречи, Но точно я Тебе одно скажу: Ты любишь, Пускай по-своему, но всё же Ты до сих пор хранишь посевы те, Те семена, что берегла она, Мечтая поле обрести своё, Которое когда-то было золотым, С которого бы снова был бы собран рис...

3

Ах, да! Совсем забыла! Ещё ведь брата встретил ты родного, Который о тебе не знал до того дня рокового, Отца, Скормившего тем демонам тебя И мать, Что каждый день молилась Будде, Чтоб помнить о спасшем тебя чуде И о том, чтобы судьба твоя тебя могла оберегать.

4

Твоя родная мать Никак спасти тебя уж не могла. Ты помнишь как она сказала: "Мы можем лишь молить тебя простить нас, А сами будем продолжать Всё также пожирать Твоё измученное тело, Как те двенадцать демонов Из зала Преисподни"?

5

Твой брат? А он не лучше вашего отца: Решил сознательно занять Его, Владыки, сторону, Но понимал, Что общий ваш родитель С тобой неверно поступил.

6

На счёт отца всё было ясно с самого начала: Узнав, что ты остался жив, Он в тот же день решил: Ты должен быть убит любой ценой, Иначе вновь народ бы весь нача'л За жизнь свою стоять в борьбе; Многие люди могли бы вновь усопшими своих родных узреть, А он, как царь своих земель, Боялся, что это снова приведёт его народ к вражде.

7

Я удивляюсь до сих пор: После такой ужасной правды Твоё желанье жить И жажда собственного тела не угасли, А напротив — обдали сердце жгучим пламенем неугасимого пожара И возжелал ещё сильней Ты продолжать свой путь к заветной цели: С очередным сразившись демоном, Вернул себе всего опору тела И вскоре после этого С второю матерью увиделся опять, Но человек, спасший тебя Шестнадцать лет назад, Создавший тело для тебя И давший тебе имя, Не согласился ногу новую отдать Взамен утерянной в бою. Всё потому, Что испугался он, Что ты ещё сильней погрузишься в пучины ада Преисподни И перестанешь человеком быть, Но у тебя есть та, Кто помогла тебе Не утонуть в пучинах ненависти зверской, Кто помогла тебе Стать тем, кем ты являешься теперь.

8

Я думаю, ты не забудешь никогда Тот день, когда вы встретились впервые У берега реки. Твоею целью был ведь демон, Плывущий по тому теченью, А не спасенье чьей-то жизни. Нет? Но почему тогда ты спас её? Всё дело в пламени души? Ну да, ведь если бы она была угрозой для тебя, То ты не стал бы отбирать её у смерти И не оставил бы с собой В своих опасных похожденьях, Где встретили вы вместе Различной силы демонов И именно она Тогда тебя вернула в чувство, Чтоб не убил ты зверски Последнего солдата, Который, вероятно, И возглавлял то самое убийство, Тот человек, с которым вновь столкнулся ты , Только уже у проклятой стены.

9

И больно стало вновь От тех воспоминаний: Тот самый крик отчаянья и ненависть Опять рвались наружу. В тебе как будто правда Сидела сотня демонов. Ты был готов убить сейчас и здесь, Но твоя спутница С тобою, к счастию, была И, вспомнив, что сама Чуть не погибла от его руки И то, каким ты зверем стал на тот момент, Тебя со всею силой обхватила И говорила: "Тише, братец, тише. Ты, ведь, не демон И не надо. Стой!"

10

Ну, а потом Случилась ваша с братом битва. После неё Ещё не раз встречались вы, Сражались, пытаясь победить, Но я не думаю, Что ты хотел его убить, Ведь в тот, в последний раз Своим назвал, родным, После чего Тот возвратил твои глаза. Теперь ура! Всё можешь видеть ты!

11

Я очень рада, Что всё уж позади, Что ты познал теперь: Что' значит человеком быть, Что значит жизнь И что' такое жить!

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.