ID работы: 9349161

Пока музыка длится

Слэш
Перевод
R
Завершён
280
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
148 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
280 Нравится 497 Отзывы 70 В сборник Скачать

Часть 8 - Момент, когда ты был моим

Настройки текста
Иногда случается неожиданное. В Баркинг. Флафф

***

Один момент во времени, И я понял, почему ждал так долго. Один взгляд в твои глаза Значит «навсегда» с этого момента. «Момент, когда ты был моим» – Бет Нильсон Чэпмен

***

/Ну, это действительно очень неловко, не так ли? А также совершенно неожиданно. Определённо не то, что можно ожидать в среду днём. Случалось ли что-нибудь значительное в среду? В мусорном контейнере в Баркинг*. Если уж на то пошло, когда вообще в Баркинг случалось что-то значительное? В среду. В мусорном контейнере. В Баркинг. Неловко и неожиданно. Не говоря уже о том, что это, конечно, пугающе.// Не было никакой тайны в том, почему они оказались в этом неприглядном мусорном контейнере в не самом благоприятном для здоровья районе Баркинг. Убийца где-то раздобыл маленький, но ужасно эффективный топорик, и Шерлок был уверен (по причинам, которых никто, конечно, не понимал), что тот находился именно в этом контейнере. Идиотов из Ярда это не убедило, и они просто проигнорировали его приглашение нырнуть и поискать вместе с ним. Только один человек вздохнул, закатал рукава, надел перчатки и (с помощью Лестрейда, потому что был немного ниже ростом) забрался в вонючую кучу. Так, бок о бок, как обычно, они вдвоём рылись в пакетах с вещами, о которых на самом деле не стоило слишком много думать, в то время как другие зрители делали замечания, которые варьировались от подростковых до лично оскорбительных. Но они просто игнорировали всё это и продолжали работать. Так они поступали всегда, с самого первого дня. Прошло почти пятнадцать минут (хотя обоим мужчинам, окружённым мусором, показалось, что прошло гораздо больше), прежде чем он почувствовал, что Джон выпрямился, и услышал, как тот воскликнул: – Эврика! Шерлок обернулся и увидел маленький окровавленный топорик, который тот осторожно держал в воздухе. – Очень хорошо, Джон, – искренне сказал он. – Спасибо, – ответил Джон, тоже имея это в виду. – А теперь мы можем вылезти? – Конечно. Он взглянул на знакомое улыбающееся лицо, в глаза, в которых плясали чёртики от возбуждения и безграничной радости, которую приключения всегда приносили Джону Ватсону. Внезапно Шерлок не смог отвести взгляд. Ему не хотелось отводить взгляд. Вместо этого он позволил себе окунуться во что-то новое. В нечто неисследованное. Во что-то, чего он хотел больше, чем чего-либо за всю свою неудачную жизнь. Это было тем, чего он никогда не хотел до этого самого момента. – Ох, – тихо произнёс он. Джон продолжал улыбаться. Вот и всё. В среду днём, в Баркинг, посреди вонючего, чёртова мусорного контейнера Шерлок Холмс окончательно и бесповоротно влюбился в Джона Ватсона. /– Действительно, это очень... неловко. И неожиданно. И довольно пугающе. Но в основном всё было чудесно. Ну, по крайней мере, всё будет чудесно. В этом я не сомневаюсь. В конце концов, Джон никогда меня не подводил.//
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.