ЧАТ

R
Завершён
644
1
автор
Размер:
67 страниц, 18 151 слово, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
644 Нравится 86 Отзывы 201 В сборник

ЧАСТЬ 13

Настройки
В "Три метлы" Малфой вошел первым. Пустых столов было чуть меньше половины. Оглядев все свободные места, Драко подошел к столу у окна. - Иди сюда, Поттер, - позвал слизеринец. Гарри взял меню на барной стойке и сел за стол к своему будущему соседу по комнате. Поттер протянул меню Малфою. Тот окинул его взглядом и недовольно поморщился. - Что не так? - Спросил Гарри, вспомнив, что уже видел точно такого же недовольного Малфоя, когда ходил на свидание с когтевранкой. - Убогое меню... - выдохнул Драко. - Кроме имбирного эля ничего нормального нет. - Сливочное пиво еще есть, - усмехнулся Поттер. - Давай пиво, - махнул рукой Драко. Слово за слово, кружка за кружкой, Гарри и не заметил за веселыми разговорами, как прилично надрался. Взглянув на Малфоя, который нес дикий бред, объясняя что-то пустой кружке, Поттер понял, что пора идти в замок. Гарри расплатился. Он одел Малфоя, потом оделся сам, и вывел слизеринца из "Трех метел" под руку. На улице прилично стемнело, да и похолодало. Драко непрерывно о чем-то говорил, едва ворочая языком. Гарри не вслушивался. Его задачей было дотащить Малфоя до замка и завести в комнату так, чтобы их не поймал Филч или кто-то из старост. - Гарри, ты мне друг или кто? Поттер начал различать слова из речи слизеринца - мороз сделал свое дело. Да и идти стало легче. Тот уже не висел на Гарри, а вполне уверенно шагал, опираясь на плечо Поттера. - Друг, конечно, - отозвался Гарри, когда осознал, что и в его голове прояснилось. - Тогда я посплю сегодня в твоей кровати. - Спи. А я тогда в твоей, - Гарри обвел Драко вокруг большой замерзшей лужи. - Ты не понял. С тобой в кровати, - Малфой взглянул на Поттера. Гарри усмехнулся. Пьяненькие глаза слизеринца совсем не были злыми, холодными. Наоборот. Из них просто лились нежность и доброта. Нос Малфоя, как и щеки, раскраснелись от мороза. Белые волосы вздымал холодный ветер не сильными порывами. Гарри замер, разглядывая лицо слизеринца. Таким Малфоя Гарри никогда не видел. Совершенно другой человек. - Моя кровать очень узкая, - Поттер нервно облизал губы. Драко посмотрел в глаза гриффиндорца. - Зеленые, - сказал он и улыбнулся. - Темень такая... как ты что-то видишь? - Смутился Гарри и ускорил шаг. Драко отпустил плечо Поттера и взял его за руку. Рука слизеринца оказалась ледяной. - У тебя горячие руки! - Воскликнул Малфой. - А у тебя наоборот. - И Поттер достал палочку и наколдовал вокруг них согревающие заклинания. Лишь когда Драко стал замедлять шаг, Гарри понял, что сделал это зря. Идти до замка оставалось немного. Парни остановились у огромного камня и Поттер снял все заклинания. Холодный ветер тут же заставил их обоих поежиться. - Идем, Поттер. Холодно. - Немножко постоим, ладно? - Гарри и сам стал замерзать. Но ему нужно было, чтобы Драко немного протрезвел. Тот все понял. Он отпустил руку Поттера и, нагнувшись, набрал в руки снег. Растерев им лицо, Драко воскликнул от холода, но повторил это действие еще два раза. Чтоб продлить отрезвляющее действие холода, он закинул снег себе за шиворот. Вскрикнув, он схватил обомлевшего от увиденного Поттера за руку и понесся к замку. Парни остановились только перед огромными дверями. - Идем, - Драко не понял, почему они остановились. - Подожди минутку, - Гарри достал из кармана желтый пергамент и тыкнул в него палочкой, сказав что-то про шалость. Драко из-за ветра толком не расслышал. Поттер развернул пергамент и Малфой увидел коридоры Хогвартса. - Что это, Поттер? - Удивился он. - Пергамент, - усмехнулся Поттер, найдя Филча на карте. Новый порыв ветра унес слова из уст Гарри, которые стерли Хогвартс с пергамента. Драко озадачено смотрел на это действие, думая о том, что обязательно расспросит об этом пергаменте при первом же удобном случае. - Идем. На сей раз Гарри взял Драко за руку и провел того по коридорам так, что им никто не встретился. Очутившись в общей гостиной восьмого курса, ребята почувствовали, как от тепла их снова начинает развозить. Они оба кивнули на приветствия тех, кто сидел в гостиной, и дружно поднялись в комнату. - Гарри! - Воскликнул Рон, но замолчал, когда следом за другом в комнату вошел Малфой. Уизли смотрел на пьяных парней и понимал, что разговаривать с теми бесполезно. - Какие же вы придурки! Рон толкнул Гарри на его кровать, а нового соседа на новую принесенную эльфами. Он стянул шарф и мантию со слизеринца, затем с друга. Подумав немного, еще и разул обоих. - Как так можно?! - Возмущался он, накрывая Гарри одеялом. - А меня? - Спросил Драко. - Обойдешься! - Рон почесал затылок и вышел из комнаты. Он вернулся через минут двадцать, неся в руках два пузырька. Один дал Гарри, другой сам влил в рот Малфою, потому что того разнесло похуже Поттера. Гарри выпил зелье и в голове медленно начало проясняться. Мир вокруг перестал кружиться и земля перестала трястись. Прошло немного времени, и Гарри с благодарностью взглянул на друга. - Спасибо, Рон, - сказал он. - Не за что, - отозвался тот, поглядывая на приходящего в себя слизеринца. - Раз уж вы уже соображаете, спрошу. Что за дела? Малфой, ты что здесь забыл? Гарри невольно улыбнулся. - Чего ты лыбишься? - Возмутился Рон. Поттер пожал плечами. Рон повернулся к слизеринцу. - А ты чего? Малфой тоже улыбался. - Я спокойный сосед, - сказал он. - Да все равно мне, какой ты сосед, - возмутился Рон. - Эту комнату дали нам с Гарри, потому что мы герои. - А я староста. Я могу влиять на распределение учеников по комнатам, - сказал Драко. - Значит, Гермиона может тебя отсюда выкинуть? - Задумался Уизли. Гарри молча слушал. - Слушай, Уизел! Вы могли бы и не стать героями, скажи я там, в Мэноре, что с вами Поттер! Но я сказал, что не уверен, что это он и ... бум! Вы - герои! - Какая же ты змеюка, Малфой, - сказал Рон тихо и вышел из комнаты. Драко взглянул на Гарри. - Дай ему время привыкнуть, - сказал Поттер. Малфой кивнул. - Чем это он нас напоил? - Спросил слизеринец. - Не знаю. Отрезвляющее какое-то, - Гарри стянул с себя кофту вместе с майкой, оголяя торс. - А ты не будешь надевать пижаму? - Буду. - Смущенно отозвался Малфой, отводя взгляд с переодевающегося Поттера. Он тоже разделся до трусов и надел пижаму, стараясь больше не смотреть на гриффиндорца. - Ты очень худой, - сказал Гарри. Драко взглянул на сидевшего на своей кровати Поттера в оранжевой плюшевой пижаме и невольно улыбнулся. - А твое тело... красивое у тебя тело, Поттер, - Драко почувствовал, как лицо заливается краской. Гарри тоже смутился. - Твое тело тоже красивое. Только ты худой. Надо больше есть. - Поттер, что это был за пергамент? - Решил сменить тему слизеринец, потому что сердце чуть не выпрыгнуло из груди. - Иди сюда. Покажу. Драко встал с кровати и подошел к Поттеру. Тот подвинулся к стенке, освобождая для слизеринца место рядом с собой. Малфой в полной растерянности смотрел на Гарри. - Ложись, - сказал гриффиндорец, похлопав по кровати. - Ты же хотел ко мне в кровать. Драко хмыкнул. - Я был пьян, Поттер. - Да ложись уже! Малфой снова покраснел, но лег рядом с Поттером. Тот достал пергамент и тыкнул в него палочкой. - Торжественно клянусь, что замышляю только шалость, - и тут же пустой пергамент превратился в карту Хогвартса. Гарри развернул его и дал одну сторону держать Малфою. Драко с интересом смотрел, как Филч и его кошка бродят по коридорам, как в некоторых кабинетах готовятся к занятиям профессора. - Поттер! Это многое объясняет! - Ты о чем? - Спросил Гарри. - О том, как легко ты меня находил, и как сложно было найти тебя. Гарри усмехнулся. Расскажи он Малфою все свои секреты, тот бы просто сошел с ума от возмущения. - О нет! Теперь вы в одной кровати! - Воскликнул вошедший в комнату Рон. - Я этого не вынесу! И вышел, громко хлопнув дверью. Драко усмехнулся. - Можно, я останусь сегодня с тобой в кровати? - Спросил Малфой, глядя в большие зеленые глаза. - Ну ты и вредный, - усмехнулся Гарри, глядя в серые глаза. - Не сегодня. Рону и так хватило стрессов. Так что сегодня ты точно спишь в своей кровати. Драко поморщился и нехотя встал с кровати Поттера. - Спокойной ночи, - сказал Малфой, вернувшись на свою кровать. - И тебе, - вяло отозвался Гарри и потушил свет. Темнота скрыла залитые краской лица парней от мыслей о том, что они теперь живут в одной комнате.
644 Нравится 86 Отзывы 201 В сборник
Отзывы (3)