***
Маленькая Амелия была рада как никогда. В большой, пустой дом в Лидворте приехали гости. Мистер и миссис Холмс жили здесь уже неделю. Амелия так и не поняла объяснений тетушки, почему они приехали именно к ним, но это было уже неважно. Теперь у нее был новый друг, самый умный и интересный мальчик, которого она знала. У него был большой атлас с картами разных стран и материков, морей и океанов и он придумал игру в морские приключения. Рори был отважным моряком, Шерлок - пиратом, а Эми - принцессой, попавшей в плен. Задний двор превращался в далекую и загадочную Индию, куда все стремились в надежде получить сокровища. Еще они играли в "Великого сыщика". Эту игру придумал Рори, но раньше Амелия не хотела играть за сыщика, а за преступника - не умела. Теперь сыщиком был Шерлок и у него это получалось гораздо лучше. Например он уже на второй день заметил чехол от бинокля, который не замечал никто из взрослых. Он просто зашел в комнату и спросил - Зачем тебе бинокль? - У меня нет бинокля - испуганно ответила девочка. - А чехол? Чехол есть, значит и бинокль есть. Эми смутилась. - Есть. Только не говори тете. - Почему? Тетя запрещает тебе смотреть в бинокль? - Нет. Просто по ночам я лазила на чердак и смотрела на звезды, а потом она узнала и отобрала, и подарила его Рори, а он отдал обратно мне. Шерлок всё равно ничего не понимал. И Амелия решила рассказать ему про Доктора-в-лохмотьях. После того, как ее водили к психиатру, она не хотела никому рассказывать, но... Когда девочка завершила рассказ, повисла пауза. - Ты наверное тоже не веришь? - Верю. Эми удивленно посмотрела на него и улыбнулась. - А хочешь вместе пойдем на чердак? Когда ночь будет ясная. - Хочу. - мальчик улыбнулся в ответ - Только чехол спрячь. И дети радостно рассмеялись. ... Ясная ночь выдалась только в субботу. Шерлок и Амелия поднялись на чердак, переступая скрипучие ступени и пытаясь не шуметь. Среди всякого хлама наверху почти не выделялось "гнездо" из старых одеял, какого-то непонятного мешка и пары подушек из гостиной. Эми легла в центр этого сооружения головой на мешок. - Ложись. Он послушался. Теперь прямо перед ними наверху находилось чердачное окошко и было видно небо, все покрытое. яркими искорками звезд. Дети молчали. Тихо передавали друг другу бинокль, любовались. Казалось это может длиться вечно. Но Шерлок все же нарушил молчание фразой, которая появилась у него в голове, едва он зашел на чердак. - А в Лондоне не видно звезд. - Как? Мальчик пожал плечами. - Так. Майкрофт учил меня астрономии и жалел, что не может показать на небе. - А ты знаешь какие-нибудь созведия? - Только медведиц. Я не люблю астрономию. - Покажи. Шерлок послушно обвел пальцем две фигурки на небе. - Это Большая. Это Малая. А это - он задержался на одной звездочке - Полярная звезда. Амелия глядела на маленький мерцающий огонек в небе. Ничем не отличающийся от других, теперь он для нее выглядел по-особенному. - Полярная звезда. - медленно повторила она. И помолчав, добавила. - Я рада, что ты приехал. Ты умный и с тобой интересно. - Я тоже рад. Ты веселая. И странная. И рыжая - в темноте не было видно, как порозовели его щеки. - Ну и что? Брат твой тоже рыжий. - Но не такой. Ты ярче. И красивей. - Шерлок окончательно покраснел. Где-то внизу послышался скрип. Дети испуганно затихли. Раздался еще один скрип и дом полностью погрузился в тишину. Так продолжалось несколько минут. Потом Эми придвинулась и прошептала: - А у тебя глаза красивые, - и легко поцеловала в щеку. Не зная, что сказать, ребенок схватился за бинокль. Он смотрел в небо и успокаивался. Амелия старалась не смеяться. - Майкрофт взял с собой звездный атлас. Если мы сейчас запомним звезды, то завтра сможем посмотреть созвездия. - Точно! - Улыбнулась девочка. И они снова уставились в небо. На следующий день они стащили атлас Майкрофта. Он узнал и очень ругался. Еще через день он их простил и учил показывать фокусы. И еще день спустя Холмсы уехали из Лидворта. * * * Шерлок аккуратно отпустил ее и поднял с пола блокнот - Это ваш. - Да. - незнакомка взялась за синюю обложку, но детектив пальцев не распустил. Он смотрел на нее тем же внимательным, настороженным взглядом и как будто ничего не понимал. Она словно отвечала - немного испуганно, но с любопытством. И через эти взгляды, через время и мысли потянулись тонкие серебристые нити памяти, пытаясь соединить двух детей с биноклем на лидвортском чердаке и двух случайно столкнувшихся молодых людей в кафе в центре Лондона. Цепляясь за внешность, за внимательность взгляда, за голоса, за всё, что могло помочь в безумной попытке пробуждения чего-то давнего, в попытке узнавания. Оборвались. Фантомные нити оборвались, не успев пробудить воспоминания. - Девушка... - слова, что просились на язык были так непривычны и так трудно складывались в фразу - У вас потрясающие рыжие волосы. - ему показалось, что голос охрип. Она улыбнулась. - Спасибо. У вас очень красивые глаза. Шерлок разжал пальцы. Незнакомка поправила шарф и пошла. Уже медленней. Детектив провожал ее взглядом, и мысли его начинали идти в прежнем направлении. Факты вновь связывались в стройные цепочки, события находили свои объяснения, догадки строились и разрушались за считаные минуты. - Шерлок, что это было? - спросил ошеломленный Джон - Молчи! Я кое-где ошибся. Пойдем! - выпалил Холмс и, схватив пальто, выбежал на улицу. Ватсон только вздохнул и бросился догонять друга.***
Эми зашла в Тардис и победно подняла блокнот над головой. - Амелия Понд, ты чудо! - воскликнул Доктор и выхватил синюю книжицу у нее из рук. - Да. - невпопад ответила спутница. В её голове не было такого порядка. Мысли роились, путались, а самые важные из них ускользали. - Когда закончим, полетим на Мезирлету - это планета недалеко от Полярной звезды, - раздался голос Доктора из-за консоли. - Полярной звезды. - рассеянно повторила Эми. - Что с тобой? - галлифреец подошел и осторожно взял ее за руку. Девушка взглянула на таймлорда. Ей показалось, что кто-то встряхнул ее, выбив из головы лишнее. - Уже ничего. - она улыбнулась и сделала шаг к консоли - Джеронимо?