***
Ночь наступила быстро, и Вэй Ин юркой тенью в обличье лиса направился к кромке леса. Как оказалось, тот кувшин, что он выпил в библиотеке, оказался последним. Вроде бы он несколько раз выбирался ночью ради пополнения своих запасов, но он совершенно про это забывал стоило ему встретить на своём пути второго нефрита. А встречал он его почти каждую ночь, начиная с самого прибытия в облачные глубины, и почти на каждой встрече он сдавался его обаянию и таким желанным ласкам. Сначала ему просто было интересно, что эта за личность такая, а после нескольких их встреч с его персоной в человеческом обличье он понял, что хочет найти изъяны в этом идеальном человеке. И он узнал несколько фактов о нём. К примеру, Ванцзи нравились кролики, а его социальные данные были на уровне рыбы. Вэй Ин также понял, что полноценных эмоций от этого человека ждать не надо. Максимум на что была способна его мимика, так это на движения с разницей друг от друга на миллиметров пять, да и то это будет целым достижением. Но даже так, Вэй Ину было непривычно читать чужие эмоции, которые, если не сравнишь с его обычным состоянием, было трудно понять. А так же самым желанным являлись глаза второго нефрита. Они отливали золотом и, чёрт возьми, были очень притягательными. Он уже не знал сколько раз терялся в них, когда они не были полны холода и безразличия, только теплотой и нежностью, обращенными на него, Вэй Ина. Вот только такое он мог увидеть исключительно в обличье лиса. От этой мыли становилось как-то грустно, что-то начинало скрести внутри. Вэй Ин понял, что его влечёт и тянет к нему. Именно поэтому он твёрдо решил стать первым и единственным лучшим другом второго нефрита. Решив быстро разобраться с проблемой запасов крови, Вэй Ин направился в самую глубь леса, где искал себе добычу, но он не ожидал, что, как только разберётся с ней, встретит лютого мертвеца, разгуливающего среди высоких и крепких деревьев, поражающие своей изумрудной листвой и изящными тонкими ветками, как у себя дома. В этом обличье он ему не противник, а в человеческом без меча, талисманов и оборудования уж и подавно. Трогать они его не будут, но всё же их надо было усмирить, чтобы потом проблем не наделали. Развернувшись в ту сторону, откуда он пришёл, Вэй Ин направился на поиски какого-нибудь патрульного, чтобы тот уладил всё. Встретил он, конечно, Ванцзи. Нет, у этого второго нефрита датчик выслеживания, что ли есть? Почему Вэй Ин постоянно встречает его? У других патрульных, что ли, выходной? Быстро подбежав к своему другу, он начал привлекать его внимание своим тявканьем, а не как обычно, путаясь под ногами. Ибо он только что расправился с добычей, и он, как бы мягко сказать, «заляпан», а эту белоснежную траурную одежду, как бы этого ему самому не хотелось, он мог запросто разукрасить в алый.***
Ванцзи, как не удивительно для него самого, ждал этой встречи и сам искал взглядом своего нового друга в лице хитрого животного. Сердце успокаивалось и радовалось, стоило найти это несносное создание взглядом. Он чем-то напоминал первого адепта Юньмэна своим характером. Такой же бойкий, такой же хитрый и такой же милый. Хотелось, чтобы он постоянно находился в его поле зрения, но этому не суждено было сбыться. Вэй Ин отдельная личность, требующая свободы, а не этой клетки из правил. Ванцзи сам до сих пор не разобрался с этими эмоциями внутри себя, но раздражение при виде этого человека в любой другой компании, кроме него, точно присутствовало. Вот только стоило остаться с этим бедствие наедине в библиотеке, как сердце начинало биться так, будто он тренировался весь день без продыха. Он и сам не заметил, как начал бессознательно искать этот хаос в толпе, а также всеми фибрами души желать увидеть эту солнечную улыбку в сочетании завораживающего смеха, сродни звону самого чистого колокольчика. Но стоило услышать тявканье вместо уже привычных трений об ноги, Ванцзи обратил внимание на запачканного кровью друга. Он было забеспокоился, что тот ранен, но вскоре понял, что это не его кровь. Лис выглядел обеспокоенно и всё время тянул его к выходу из облачных глубин. — Нельзя выходить за пределы облачных глубин после отбоя, — чуть нахмурившись, произнёс он и получил в ответ недовольные звуки со стороны хищника, который посмотрел на него глазами цвета крови и тявкнул таким тоном, будто говоря ждать его, и убежал в сторону выхода. Шокированный, он уже было решил, что лис убежал, как вдруг услышал рычание со стороны леса. Это точно было не животное, слишком гортанно это звучало. «Нечисть», — мелькнуло в голове Лань Чжаня. Вскоре из леса, прихрамывая, вышел лютый мертвец, а за ним и лис, которого нечисть точно боялась, ведь стоило тому чуть приблизиться, как мертвец сразу же шёл вперед. Это было похоже на то, как пастух гоняет овцу. Взглянув на Ванцзи, лис кивнул на мертвеца, будто говоря: «Я привёл это Чудо-Юдо к тебе, а дальше разбирайся сам», — и убежал обратно в чащу леса. Ему же оставалось лишь обнажить Бичэнь и усмирить этого лютого мертвеца. Вот только стоило ему вернуться на пост, как он заметил тёмную тень, скрытно пробирающуюся в Облачные Глубины по стенам. Очередной нарушитель, которого Ванцзи поспешил остановить. — Вэй Ин, — произнёс он, стоя позади него и видя то, что тот нёс в руках, а именно очередные сосуды «Улыбки императора», — алкоголь запрещён в Облачных Глубинах. — Знаю я, знаю, но сделай для меня исключение, пропусти разок, это очень важно для меня, мы ведь друзья, — улыбнувшись, произнёс он. — Ты должен принять наказание. Мы не друзья, — вот только вместо того, чтобы сдаться, Вэй Ин попытался сбежать, но был остановлен холодным лезвием меча, упирающимся в горло. Ванцзи прекрасно видел отсутствие оружия у противника, но иначе с этим человеком было никак. — Лань Чжань, Лань Чжань, а как же правило о нападении на безоружного? — произнёс он, но, получив лишь холодный и раздражённый взгляд, сдался. — Ладно-ладно, я пойду с тобой, только опусти меч. Но стоило Ванцзи исполнить его просьбу, как тот сразу же рванул по стене в противоположную от второго нефрита сторону. На этот раз Лань Чжань, догнав замедленного тяжелым и хрупким грузом беглеца, смог перерезать шнур одного из кувшинов, который с треском упал, но тот, похоже, не сильно об этом беспокоился. После этого обманного манёвра Вэй Ину всё же удалось скрыться от патрульного и благополучно вернуться в ученический корпус.***
Вэй Ин в очередной раз облажался, потому что он — оболтус, который вместе с оборудованием оставил всё, что можно было оставить, включая мешочек цянькунь. Пришлось на всех парах бежать в Цайи и покупать два кувшина вина, а потом возвращаться обратно к тушке своей добычи. Объем крови оказался не таким, каким он ожидал, и вместился в один кувшин. Зато теперь у него были два кувшина, в одном из которых была кровь, а в другом — «Улыбка императора»! Вот только кувшин с вином был разбит при попытке побега, но это не сильно его огорчило, этих кувшинов у него было большое количество, хотя лишней выпивка никогда не бывает. Но ради того, чтобы сохранить родовой секрет, и этого не жалко. С чистой душой он юркнул к себе в комнату и, найдя всё-таки свой многострадальный пространственный мешочек, собрался положить туда новую партию крови, перед этим, конечно же, чуть отпив её, но вместо положенной крови там оказалось вино…***
…А Ванцзи, стоя у стены, с удивлением созерцал алое пятно вместе с осколками от кувшина, которое уже успело впитаться в землю, но всё же удушливо пахло, привлекая внимание. — Кровь? — с удивлением произнёс Ванцзи, понимая, что Вэй Ин проносил в облачные глубины отнюдь не вино.