Глава 1
29 апреля 2020 г., 23:44
На Тисовой улице, где жили Миссис и Мистер Дурсль с их маленьким сыном Дадли, в ночной тьме стояли два интересных человека. Один из них был, Альбус Дамблдора, чья борода была настолько длинной, что можно было её заправить за пояс. А другой человек, а точнее другая, была Минерва МакГонагалл. Они вели тихую беседу и иногда поглядывали куда-то вдаль, будто чего-то или кого-то ждали.
" — Совершенно верно — согласился Дамблдор, очень серьёзно глядя на профессора поверх своих затемненных очков. — И этого будет достаточно для того, чтобы вскружить голову любому ребёнку: стать знаменитыми прежде, чем они научится ходить и говорить! Они даже не будет помнить, что именно их прославило! Неужели вы не видите, насколько лучше для них самих, если они будут жить здесь, далеко от нашего мира, до тех пор, пока не вырастут и будут в состоянии справиться со своей славой?
— Сумасшедший старикашка! Ему лучше было бы жить в этом случае где угодно главное подальше от них! — негодовала Лана, смотря на бывших профессоров.
— Что? Как ты можешь так говорить о Альбусе Дамблдоре и уж тем более о своих родственниках? — со злостью высказался Теодор.
Мужчине не нравилась сложившаяся ситуация. С самого начала задумка погрузиться в чужие воспоминания, которые девушка собирала на всякий случай в ещё школьные годы, казалась ему бредовой. А тут ещё он должен терпеть обзывательства в сторону директора, которого мистер Клейтон уважал и считал самым добрым человеком на земле.
Профессор МакГонагалл поспешно открыла рот, чтобы сказать что-то резкое, но, передумав, сделала глубокий вдох и перевела дыхание.
—Да… Да, конечно же вы правы. Но скажите, Дамблдор, как дети попадут сюда?
Она внимательно оглядела его мантию, словно ей вдруг пришло в голову, что под ней он прячет Гарри, Генри и Лану.
— Их принесет Хагрид.
— ХАГРИД?! — крикнул мужчина, но ответа от Ланы Поттер не последовало.
Девушка лишь молча смотрела на двух профессоров, как будто ей было безразлично на происходящее.
— Вы думаете, это… Вы думаете, это разумно — доверить Хагриду столь ответственное задание?
— Я бы доверил ему свою жизнь, — просто ответил Дамблдор.
— Я не ставлю под сомнение его преданность вам, — неохотно выдавила из себя профессор МакГонагалл. — Но вы ведь не станете отрицать, что он небрежен и легкомыслен. Он… Что это там?
Ночную тишину нарушили приглушенные раскаты грома. Их звук становился все громче. Дамблдор и МакГонагалл стали вглядываться в темную улицу в поисках приближающегося света фар. А когда они наконец догадались поднять головы, сверху послышался рев, и с неба свалился огромный мопед. Он приземлился на Тисовой улице прямо перед ними.
Мопед был исполинских размеров, но сидевший на нем человек был еще больше. Он был почти вдвое выше обычного мужчины и по меньшей мере в пять раз шире. Попросту говоря, он был непозволительно велик, и к тому же имел дикий вид — спутанная борода и заросли черных волос практически полностью скрывали его лицо. Его ладони были размером с крышки от мусорных баков, а обутые в кожаные сапоги ступни — величиной с маленьких дельфинов. Его гигантские мускулистые руки прижимали к груди сверток из одеял.
— Ну наконец-то, Хагрид. — В голосе Дамблдора явственно слышалось облегчение. — А где ты взял этот мопед?
— Да я его одолжил, профессор Дамблдор, — ответил гигант, осторожно слезая с мопеда. — У молодого Сириуса Блэка. А насчет ребенка — я привез его, сэр.»
— Только одного? А где другие? Где Генри и Лана Поттер? — Обеспокоенно спросила профессор МакГонагалл.
— Ам, а где вы были? — слегка недоуменно спросили.
Этот вопрос интересовал многих людей, но никто так и не смог его задать или просто получить ответ.
— Далеко и близко, — с улыбкой ответила Лана Поттер.
«Так и знал, что не скажет. Хотя надежда была» подумал Теодор и продолжил смотреть «кино».
— Извините! Но я… эта, не нашёл их. Всё там обыскал, но они будто испарилась.
— Хм… Странно. Жалко, но ничего поделаешь, где бы не были Гарри и Лана Поттер они всё-равно рано или поздно вернутся. Не думаю, что они погибла. — после не долгой паузы Альбус Дамблдор продолжил. — А Гарри пусть живёт здесь. — сказал Дамблдора и взял ребёнка на руки.
Ещё немного поговорив они положили Гарри на крыльцо дома Дурслей и начали потихоньку расходиться. Последний покинул Тисовую улицу Альбус Дамблдор тихо прошептав в пустоту.
— Где же вы Генри и Лана Поттер?
— И правда где же вы?
— Не скажу, — с хитрой улыбкой ответила девушка.
— И почему же?
— Ты и так узнаешь где. Плюс должен же быть у меня хотя бы один секрет, хоть и временный.
И разочарованно окинув цепким взглядом улицу и мальчика, будто бы ища ответа на вопрос, аппарировал.
***
А в это время, где-то на улицах Лондона, в маленькой ничем не примечательной квартире. Молодой красивый мужчина с чёрными слегка волнистыми волосами до плеч, укачивал в руках маленьких детей мальчика и девочку, которым было не больше года, и разговаривал с двумя семейными пароми.
— Вы же сможете позаботиться о ней?
— Конечно, Сириус. Мы сделаем всё, что сможем!
Сириус Блэк с каким-то недоверием посмотрел на Мистера и Миссис Кларк, но делаешь было нечего он обещал Джеймсу и Лили.
— Обещайте, что обо всём ей расскажите и ничего не скроете, так же, как и вы!
— Не переживай, нам обо всём уже сказали их родители и дали даже подробную инструкцию. — отшутился Мистер Грей, но в его голосе, как и в глазах, проскользнула грусть.
— Хорошо. — Сказал Блэк и не хотя передал девочку Миссис Кларк, а мальчика Миссис Грей. — Перчатки лучше не снимайте, сами знаете почему. — Поспешил дополнить Блэк, когда заметил, что одна из женщина хочет снять перчатки.
— Знаем. Лучше ты скажи, что решил теперь делать? — спросил один из мужчин, взглянув на молодого Сириуса Блэка.
— Я пойду за Петтигрю он должен за всё ответить!
— А жена и сын? Ты о них подумал? — спросила Миссис Грей, зло взглянув на Блэка.
— Они в безопасности, я об этом уже побеспокоился и всё для себя решил.
— Я всё равно считаю, что это не самая лучшая идея. Но ты уже взрослый и сам можешь решать, что делать, а чего не стоит. Прощай Сириус Блэк. — сказала Миссис Кларк.
— Прощайте. — И посмотрев в последний раз на свёртки с детьми, произнес. — Удачи вам, Генри и Лана Поттер.
И они разошлись, Сириус Блэк пошёл искать предателя, а семья Кларков, вместе с маленькой девочкой, отправились к себе домой на родину жены. А мистер и миссис Грей вместе с маленьким мальчиком отправились в поместье где-то во Франции.
— Значит вот где вы, но кто эти люди и куда они отправились? Почему Сириус Блэк так добр к вам? Это же из-за него ваши родители погибли! Он пытался вас убить! — спрашивал Теодор Клейтон, в голове у мужчины роилось много вопросов на которые он хотел слышать ответы.
Вся сложившаяся ситуация путала его и он не мог нормально понять, что здесь происходит.
— Та семья, что забрала меня, были мистер и миссис Клейтон. Я с ними жила до четырёх лет. Больше сказать не могу.
— Они бросили тебя. — Не верующие сказал Теодор, ему вдруг стало жалко девушку.
— Нет! Хуже, они погибли, точнее их убили, — спокойно сказала Лана Поттер, а потом повернувшись продолжила, — а теперь готовься морально.
— Что?
Примечания:
Мне нечего сказать.