Бездна (редактируется)

R
В процессе
212
автор
Размер:
планируется Макси, написано 86 страниц, 34 326 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
212 Нравится 52 Отзывы 100 В сборник

Глава 13. Предпосылки

Настройки
Том вышел из спальни и спустился в гостиную, ожидая немца. Сейчас ему представился отличный шанс узнать чуть больше о Цайте. В столь раннее время в Зале будет достаточно мало людей и они смогут поговорить без лишних ушей. Том хищно ухмыльнулся, но сразу же скрыл оскал за идеальной безразличной маской. К нему подошёл зеленоглазый и кивнул, обозначая свою готовность. Вдвоём они вышли в холодный коридор. Стена прохода с щелчком стала на место, отрезая слизеринцев от достаточно уютной гостиной. Реддл шёл по левую руку от загадочного парня, совершенно беззастенчиво его разглядывая. Они оба молчали некоторое время, пока Том не начал разговор, задавая наводящие вопросы. Он всё так же продолжал разглядывал лицо собеседника. Что-то в немце было не так. Староста пристально рассматривал волосы Цайта и никак не мог понять, что же его напрягает. Волосы как волосы. Слегка запутанные, но в хорошем состоянии, уложенные в замысловатую причёску. Собеседник уже начинал подозрительно поглядывать на Тома, попутно осторожно отвечая на реплики старосты. Реддл перестал разглядывать попутчика и отвернулся. Путь они продолжили тихо переговариваясь ни о чём. Немец отвечал односложно—узнать что-либо не представлялось возможным. Будущий Тёмный Лорд же пытался разобраться в себе. Чем его вообще могли привлечь обычные волосы? Когда они подошли ко входу в Большой Зал, староста понял чем. Лёгкий сквозняк растрепал волосы Цайта, сделав голову похожей на воронье гнездо. Немец не придавал этому большое значение и просто пригладил взъерошенную часть, не заметив выбившуюся прядь. Том подавил желание подойти ближе и рассмотреть внимательнее. Он как раз оглянулся посмотреть, почему однокурсник остановился. У левого виска, раньше скрытая за частью волос, виднелась абсолютно белая прядь. Казалось, Цайта это совершенно не волновало. А вот Тома очень даже. Что такого могло произойти с парнем 16-ти лет, раз он поседел? Похоже, немец таит в себе больше загадок, чем предполагал староста. Сегодня должно состояться первое собрание Рыцарей в этом году. Нужно будет намекнуть Абраксасу—пускай разузнает через отца некоторую информацию о беженце. Заметив, что за ним наблюдают, объект размышлений Реддла, криво улыбнулся и поспешил за ним. Вдвоём парни подошли к столу змеиного факультета. Тот был абсолютно пуст. Том про себя усмехнулся—всё шло лучше некуда. Они присели. Реддл положил себе каши, а Цайт вновь схватился за шоколадный пудинг. Пару минут слизеринцы молчали, увлечённо поглощая завтрак, пока староста не нарушил тишину. —Твой дядя.. Абелард, верно? Расскажи мне о нём.

***

Гарри сидел и спокойно ел так полюбившиеся ему лакомство, совсем забыв о будущем Лорде. Он размышлял о учителях и предметах, которые в его времени давно не преподавали. Вспомнил тёмного ужа, который так и не появился после того злосчастного утра. Он надеялся, что тот благополучно живёт где-нибудь в саду Реддлов. Постепенно погружаясь в пучину воспоминаний, Поттер был резко выдернут неожиданным вопросом Реддла. —Да, всё верно. Что я могу тебе о нём рассказать? Он достаточно скрытный человек. Я живу с ним с самого детства, но до сих пор его не знаю,—Гарри врал как дышал. Он совершенно не думал, что кто-нибудь начнёт интересоваться дядей, когда работал над своим прошлым. Сейчас было очень сложно придумать что-то. Скорее всего Реддл начнёт считать, что Поттер утаивает информацию, и прилипнет ещё больше. Мордред, но вот зачем, зачем он обратил на себя внимание? Гарри в очередной раз захотелось побиться головой об стол. Он настороженно глянул на Реддла—будет ли он выглядеть неадекватным, если сделает это? Вместо совершения безумных действий, парень спросил: —Ты же староста, да?—Гарри давно заметил, что говорит с акцентом. Ему казалось это жутким: как можно совершенно не знать язык, но говорить на нём? Кажется, точно так же у него было с парселтангом на втором курсе. —Именно,—Реддл повернул голову в сторону говорившего. —Ты мог бы дать мне расписание? —Конечно,—Волдеморт медленно кивнул и достал из сумки требуемую вещь. Как эта сумка там оказалась, Гарри не имел ни малейшего понятия. Он взял протягиваемый листок. Итак, сегодня 2-ое сентября 1943 года, четверг.* Первыми стояли две пары по защите от тёмных искусств. Далее форточка, а после до обеда зельеварение. Дальше травология и профильные предметы. Гарри хмыкнул. По идее все эти предметы не должны вызывать у него сложности, всё же он взрослый маг и имеет достаточный опыт в применении всех аспектов магического искусства в поле. Конечно, он хорошо знает программу шестого курса, но не стоит выделяться. Парень с стеклянными глазами и так привлек достаточно внимания.

***

Том был раздосадован. Ничего стоящего узнать у Цайта не получилось. Тот избегал тему своего дяди и совершенно не был настроен на беседу. Сейчас Реддл стоял у двери в кабинет ЗОТИ, стараясь держаться подальше от толпы слизеринцев. Интересующий его немец стоял и болтал с младшим из Блэков. Альфрад, кажется. В странных зелёных глазах, в которых нечасто можно было увидеть яркие эмоции, отчётливо читалась грусть и глубокая тоска. Почему Цайт так реагировал на Блэка Том не догадывался. В начале коридора послышался гул. Гриффиндорцы. Кто ещё это мог быть? Если до этого момента тишина достаточно плотно окружала закуток, где стояли ученики, то с приближением львов она отступила, уступая место отвратительном гулу громких голосов. Том не любил шум. Не любил алознамёный факультет. Не любил неудачи. И сейчас всё это, смешавшись, заставляло старосту злиться. А если он злился—быть беде. Рядом стоящий со старостой Гарланд дёрнулся. Он слишком сильно реагировал на магию Тома, первым узнавая, когда тот не в духе. Лейстрендж скосил глаза на Реддла, а потом нашёл взглядом остальных Рыцарей. Том же пытался успокоиться. После создания крестража его психика потерпела некоторые изменения и он частенько стал выходить из себя, совершенно не контролируя ярость. Но, к счастью, ничего не произошло. Магия перестала бурлить внутри, пытаясь сварить внутренние органы и выплеснуться наружу. Том мог вздохнуть спокойно. Деревянная дверь резко открылась. Профессор Меррисот приглашала зайти. Ученики волной ворвались в класс ЗОТИ—урок начался.

***

Первый учебный день прошёл отлично. Гарри отлично провёл время на уроках, вспоминая и узнавая. Он невольно зауважал Галатею Меррисот, что столько лет преподаёт. Гарри не знал её точный возраст, но выглядела женщина очень молодо. Бойкая и по характеру напоминающая Аластора Грюма—она отлично подходила на роль преподавателя Защиты. В целом, женщина ему импонировала. А вот Слизнорт совершенно не поменялся. Что в 40-ых, что в 90-ых. Травологию Гарри не запомнил, уйдя глубоко в свои мысли. Всё равно на первых уроках они повторяли пройденный в прошлом году материал и парень заскучал. На него накатывала тоска и пульсацией в голове билась тревога. Так происходило перед каждым приступом и, кажется, сегодня ему место быть. Волнение никому не шло на пользу, а Поттеру оно вообще было противопоказано. Сейчас он шёл в сторону гостиной зелёного факультета за мантией невидимкой, молясь всем, кому можно, чтобы его никто не отвлёк. Он забыл выбрать профильные предметы, в настоящий момент ему это было только на руку. Но как водится за Гарри—Удача имеет привычку пропадать в самый неподходящий момент. Поэтому именно сейчас парню было суждено столкнуться нос к носу с Реддлом в проёме. Зеленоглазый что-то пробормотал в извинения, подбежал к сундуку, схватил уменьшенную вещь и кинул в карман, быстро выбегая из комнат и привлекая к себе невозможное количество внимания. Путь его лежал на восьмой этаж.

***

Том Реддл был несколько дезориентирован. Он заходил в спальню за некоторыми книгами для занятий и никак не ожидал, что в него врежется очень встревоженный сосед. Наблюдая, как тот скрывается за каменной стеной, староста размышлял. Он был слишком любопытен, чтобы не обращать на произошедшее внимание. Реддл спустился в гостиную и подошёл к закрывающемуся проходу. Куда может пойти человек, совершенно незнающий Хогвартса? Да ещё и так спешить? Том вышел в коридор—никого. Он сейчас совсем не мог предположить, в какую сторону умчался Цайт. В конце коридора, на развилке, староста заметил силуэт. Возможно, Кровавый Барон не откажет в помощи. Том двинулся к постоянному обитателю подземелий. Барон величаво кивнул в знак приветствия и вопросительно посмотрел на подошедшего. —Чего будет угодно наследнику Слизерина?—Призрак говорил шепотом и никогда не повышал голос выше. . —Барон, моё почтение.—Том склонил голову,—Не видели вы здесь одного иностранного студента. Боюсь, он мог заблудиться. —Нет, никого не было. Реддл кивнул, принимая ответ, и двинулся к лестнице. Ему нужно было подумать, а единственное место, где он мог расслабиться, находилось на восьмом этаже. В Тайную Комнату он ходить пока что опасался.
Примечания:
212 Нравится 52 Отзывы 100 В сборник