Бездна (редактируется)

R
В процессе
212
автор
Размер:
планируется Макси, написано 86 страниц, 34 326 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
212 Нравится 52 Отзывы 100 В сборник

Глава 17. Ложь

Настройки
Гарри вздрогнул. Чертов Реддл. Что ему теперь ответить? И так каждый раз. Он вздохнул и прикрыл глаза, лихорадочно обдумывая ответ. Поттер пришел к самому тупому и более менее правдивому варианту. —Я не могу ответить. Реддл подозрительно прищурился и прошипел: —Не хочешь или не можешь? Гарри вздрогнул. Шипящие нотки в голосе будущего Лорда уже сейчас были очень пугающими. Воспоминания о последней битве, которые были надежно спрятаны глубоко на задворках сознания, с новой силой «резанули» по старым, только-только зажившим шрамам. Гарри на миг почудилось, что он снова находится на побоище. И даже запах гари показался ему настоящим. —Не могу. Реддл выдохнул сквозь зубы и окинул Гарри презрительным взглядом. Он выпрямился и не оборачиваясь ушел прочь. Дверь резко захлопнулась, а в коридоре эхом звенели быстрые шаги. Вскоре они стихли. —Браво,—Послышались четкие хлопки. Поттер дёрнулся от громких звуков и повернулся. В тени, в углу, сверкнули серые пустые глаза.—Милый Гарри, похоже я недооценил твою способность влипать в столь интересные ситуации,—В голосе Смерти четко был слышен звон металла. Он был зол. Очень зол. —Я.. Я... ‌Жалкая попытка оправдаться канула в небытие. Из горла вырвалось лишь растерянное блеяние. Поттер видел Жнеца таким в их первую встречу и совершенно не хотел повторения тех событий. В комнате запахло озоном. Стало тяжело дышать. Из тени вышло... Что-то. Ни о какой симпатичной внешности молодого Люциуса Малфоя там речи и ни шло. Словно кошка, тьма ластилась к своему хозяину. Гарри не хотел знать, что будет если она «выпустит когти». На месте лица был темный провал, а сама фигура рябила и двоилась. Ужас медленно растекался по телу, постепенно сковывая и не давая двинуться с места. Гарри смотрел на приближение Жнеца, не в силах отвести взгляд. В голове метался рой мыслей. «Бежать. Спрятаться. Уйти»,—Кричал в панике разум, тело оставалось неподвижным, не в силах воплотить свои желания в реальность. А Смерть подходил все ближе и ближе. Он остановился только тогда, когда Поттер уже ощущал сиплое дыхание на своем лице. Гарри понимал, что сейчас может произойти все что угодно. Дверь резко отворилась. Поттер с трудом повернул голову на звук. В помещение вошел Реддл. Кажется, староста хотел что-то сказать. Он даже приоткрыл рот, но тут же захлопнул его с громким стуком зубов друг о друга. Поттер не сразу заметил пропажу сковывающего чувства. Он недоумённо приподнял брови в немом вопросе и повернулся к Жнецу. Тот стоял в привычном облике в виде Малфоя и ехидно ухмылялся. «Он знал»—осознание того, что Гарри разыграли пришло быстро. Захотелось наброситься на Азраила и стереть эту ухмылку с его лица. Они все еще находились слишком близко друг к другу, и Поттеру захотелось укусить Жнеца за нос, отомстив хоть как-нибудь. Но он откинул это желание и повернулся обратно к Реддлу.

***

Том все еще был зол, а просьба Дамблдора никак не способствовала улучшению настроения. Пришлось возвращаться в Больничное крыло. Когда Реддл от злости хлопнул дверью и уже собирался высказать беженцу все, что о нем думает, он никак не ожидал увидеть там дядю студента. Судя по лицу Цайта, тот был в ужасе, но староста не видел в помещении ничего пугающего. Том с весельем наблюдал за меняющимися эмоциями немца. Сейчас Реддлу из интереса очень хотелось узнать, что происходило здесь до его появления—больно интересный спектр чувств он увидел на бледном лице. —Я вам не помешал? Идеальная холодная маска становится на место, как влитая. —Мистер Реддл, какая встреча,—Протянул блондин, неприятно улыбаясь.—Что привело вас назад? Том мысленно поморщился. Неприятный человек. Пугающий. —Профессор Дамблдор и директор Диппет желают видеть Цайта в кабинете директора. —Ясно. Спасибо, можете идти. Реддл видел, как при упоминании Дамблдора оба немца скривили лица. Очень интересно. —Меня просили проводить Цайта. Он только первый день в Школе и не знает расположение всех помещений. Том пристально смотрел в пустые зеленые глаза. Все же стоило использовать легиллименцию еще в Выручай Комнате. Ему было любопытно, что творится в голове этого слизеринца. Любопытство—самый главный враг Реддла. Поддавшись ему, староста теряет всякий контроль над собой и остальными. Том подавил желание вздрогнуть, когда по комнате прошелестел ответ. Слишком глубоко он ушел в свои мысли. —Что ж, в таком случае не стоит заставлять Армандо ждать. Идемте. Абелард ехидно ухмыльнулся и двинулся к выходу. Цайт чуть шатаясь поднялся и двинулся следом, витая где-то в своих мыслях.

***

Гарри сидел за столом змеиного факультета и прокручивал в мыслях вчерашнюю встречу с директором и разговор с Азраилом после. Стоит сказать, что Диппет практически всю беседу молчал, изредка вставляя пару слов монолог Дамблдора. Со всей душевной речи рыжего Поттер не вынес ничего полезного. Альбус, как обычно, завел свою любимую шарманку, так и не перейдя к причине вызова. За весь скучный разговор Поттер подметил только странные взгляды в сторону Смерти со стороны обоих мужчин. Тогда его этот феномен немного позабавил, пока они со Жнецом не вышли из кабинета. О, тогда Гарри испытал на себе все прелести выноса мозга от Азраила. Поттер лениво ковырял овсянку, чувствуя себя подавленно. Сегодня была суббота, выходной. Напротив него сидел Том Реддл и сверлил его взглядом темных глаз. Гарри пропустил день в Хогвартсе, ничего не делая. Это раздражало. Все раздражало. Глупый Реддл, его орущая душа, Азраил и Дамблдор со своими лекциями. Ко всему прочему жутко зудела шея, делая утро выходного дня еще неприятнее. Гарри прикрыл глаза. Он ошибся. Сильно ошибся и привлек к себе кучу ненужного внимания. Повел себя, как глупый и импульсивный ребенок. Из размышлений его вывело похлопывание по плечу. Поттер повернул голову и чуть не столкнулся нос к носу с Лейстрейнджем, имя которого он благополучно забыл. Тот кивнул на Реддла и продолжил поглощать завтрак. Гарри перевел взгляд на старосту. Том в ожидании уставился на него. Поттер непонимающе спросил: —Извини, ты что-то сказал? Я задумался. Реддл поджал губы. Похоже, он раздражён. —Да, я хотел узнать есть ли у тебя планы на день. Слизнорт просил показать тебе Хогвартс. Гарри немного шокировано моргнул и отрицательно качнул головой. Такого он никак не ожидал. Остаться с Реддлом наедине, пока все в Хогсмиде и Школа пустует? Мерлин упаси. Поттер всеми силами избегал как раз этого. Уже сейчас молодой Темный Лорд отлично владел легиллименцией, а Повелитель так и не научился скрывать свои мысли от других. Он боялся представить, что может произойти. Хотя, что мешало Реддлу прочитать мысли Гарри ранее? Волдеморт ведет какую-то свою игру, однозначно. Поттер перестал насиловать бедную кашу и отставил ее в сторону. Потянулся к чаю и случайно столкнулся руками с кем-то. Он поднял взгляд и резко дёрнулся, чуть ли не падая со стула. Реддл. Гарри обтер «пострадавшую» руку о мантию, содрагаясь от противоречивые чувств и старых воспоминаний с 4 курса. Он боролся с желанием вскочить и хорошенько вымыть конечность в ближайшем туалете. Гарри даже забыл, что на нем была перчатка. —Все нормально?—Один из Блэков, Альфред, озабоченно взирал на Поттера, пытаясь заглянуть тому в глаза. Повелитель непонимающе посмотрел на Блэка, а потом перевел взгляд на руку. Та была вздернута под странным углом над заварником. Гарри вздрогнул и убрал конечность под стол. —Да, просто не люблю прикосновения. «Вполне себе правдивый ответ»,—подумал Поттер и ушел глубоко в себя, не замечая пристально следящих темных глаз.

***

Геллерт Грин-де-Вальд был в отличном расположении духа. Прочитав доклад о двух немецких беженцах, к хорошему настроению добавился интерес.
Примечания:
212 Нравится 52 Отзывы 100 В сборник
Отзывы (6)