***
В подземелье было жутко. Наверно, так же, как в пыточных подвалах милорда шерифа, если не хуже. Клубился странный пахучий пар, под ногами что-то чавкало, плескалось. Уилл чуть не упал в этот кошмарный водоем, когда на перекинутой через него узкой доске под ногу подвернулась мышь. А потом второй раз, когда резко заклекотал сокол. Он подошел к столу в центре комнаты. Огляделся. Какие-то блюда, чаши, причем одна, кажется, из черепа. На столешнице и блюде — кровавые ошметки. Непереносимо захотелось развернуться и сбежать из этого отвратительного места. Сзади зашуршало. Уилл обернулся, встретился взглядом с разноцветными глазами старухи и, невольно вскрикнув, отшатнулся. — Надо же, гость. Незваный гость, — проскрипела та, подходя вплотную и проводя когтистой рукой — ногтями это назвать язык не поворачивался — по лицу Уилла. — Такой юный, такой красивый мальчик. И что такому милому мальчику понадобилось от старой ведьмы? — Госпожа, а вы действительно ведьма? — Уилл сумел сдержать порыв и не отстраниться, когда старуха протянула сморщенную руку, больше похожую на птичью лапу, к его лицу. — Ведьма, ведьма, — закивала она. — И что же такого случилось, что тебе понадобилась ведьма? Боишься же? Вижу, что боишься, но пришел... Красивый мальчик... Какая красавица не любит? Хочешь, чтобы старая Мартианна тебе ее приворожила? — Нет, — Уилл нервно сглотнул и постарался, чтобы голос не срывался. — Мой друг поранился вот этим... Он достал наконечник стрелы. — И теперь умирает. Говорят, что яд. И только молиться... — А ты не хочешь молиться. Пришел к старой ведьме. Умный мальчик... Ведьма с удивительной для ее возраста резвостью цапнула наконечник, понюхала, лизнула, расплылась в довольной усмешке: — Хороший яд. И не быстрый. Но за седмицу любого в могилу сведет. Друг, говоришь? — Друг, — кивнул Уилл. — Врешь. Старуху расхохоталась, качнулась вправо, влево, потом опять метнулась к Уиллу, вцепилась в отвороты его куртки. — Вре-е-ешь... Смешной мальчик. Она снова расхохоталась и пристально уставилась на Уилла белесым глазом. Второй при этом вращался во все стороны, словно и не зависел от хозяйки. — Правильно не хочешь молиться. Ваш распятый такого не любит. И правильно пришел. Чем заплатишь за противоядие? — А что вы хотите, госпожа? Когда ведьма сказала, что противоядие есть, страх на секунду отступил, перекрытый облегчением. Значит, не напрасно... — Что захочу? Ведьма снова придвинулась вплотную. — Захочу... Украсть бы твое сердце. Но ведь его уже нет. Оно уже чужое, да, мальчик? Тогда отдай то, что носишь на груди. Что у тебя там? Ведьма потянулась к вороту рубахи, и Уилл все-таки шарахнулся в сторону. — Нет! Он вскинул руку, сжал подвеску через ткань рубахи. Эта вещица — единственное, что осталось в память о матери. И отдать ее ведьме в уплату за жизнь человека, который разрушил его жизнь? — Нет? Побрякушка за твое сердце — неужели такая высокая цена? Человек, разрушивший его жизнь. Улыбка, которая невольно притягивает взгляд. Препирательства на грани оскорблений. Если я лорд без штанов, то ты просто щенок... Уилл сорвал с шеи подвеску, швырнул ее ведьме. — Смешной мальчик, — повторила старуха и прошаркала вглубь комнаты, так что клубы пара почти скрыли ее сгорбленную фигуру. Стукнуло, звякнуло, а потом ведьма вернулась, сжимая в руках крохотную склянку. — Вот. Отдашь ему. Со своим дыханием отдашь. — Это как? — опешил Уилл. — Да вот так. Ведьма приблизила к нему лицо и чмокнула губами. Уилл отскочил от нее, как ошпаренный, схватил склянку и бросился к выходу с такой скоростью, будто ему на пятки наступали все демоны преисподней. Вслед ему несся безумный смех. — Беги... беги! Спасай свое сердце, глупый мальчик...***
Уилл как раз обтирался после купания, когда глазастый Вольф заметил отсутствие подвески и тут же оповестил об этом всех окружающих. — Уилл, а где твоя подвеска? Ты же ее всегда носил? — Потерял, — сухо бросил тот и поспешно отвернулся. Но, видимо, тон его выдал, так как в разговор тут же встрял Маленький Джон. — Потерял? А чего тогда краснеешь, как монашка в борделе? — Говорю, потерял, значит, потерял! — Девице, небось, подарил? Оно хоть того стоило? Джон хлопнул Уилла по плечу. Неподалеку раздался смех Робина. Уилл вспомнил бледное лицо, сухие губы, украденный поцелуй с горьким привкусом зелья и широко улыбнулся. — Да. Оно того определенно стоило.