Новая игра

NC-17
В процессе
0
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 25 страниц, 12 351 слово, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Королевский бал. 3 часть

Настройки
— Подъем, соня — прогремел в тишине громкий голос Апрелии, и на щеку Геса хлёстко опустилась ладонь, от которой он моментально вскочил. — Что?! — ошарашенными с просонья глазами, Гес начал осматриваться в комнате. На углу кровати с яркой улыбкой сидела Апрелия, и сидела она в доспехе. Наверное, стоит рассказать о произошедшем. После боя с гномами Гес потерял сознание, и через некоторое время его нашли стражники, вернув в замок, незнакомца кроме самого Геса не видел никто. Сам герой оправился от ран уже через месяц, а до сегодняшних событий прошло уже несколько лет. Скажем так, Гесу сейчас 16, и вымахал из него довольно плечастый парень. Сёстры его были выданы замуж, и разъехались по дворам своих мужей, за исключением Апрелии, которая могла на разных балах инициировать сцены, после которых на неё не смотрел не один жених, хоть она и была красива до мозга костей. Дабы не сидеть на родительской шее в 21 год просто так, она вступила в должность стражника замка, чем родители довольны не были, но особо они тому не противились. Парень кинул взгляд в раскрытое окно, солнце лишь на половину выплыло из-за горизонта. — Ну и какого ты меня разбудила в такую рань? — недовольно возвысив руки и уронив их на постель, заговорил Гес. — Разве ты забыл, что сегодня бал в Остергарде, и мы выезжаем через несколько часов. Радуйся, что бабушку делавидью тебя будить не отправили, думаю она была бы не очень рада твоему виду — сестра мотнула глазами в сторону ног, как бы намекая Гесу взглянуть туда. Никакого ночного одеяния, весь в том, в чём мать родила. ~ За 16 лет не привык к ночнушке, ну что за дела ~ Накинув на свою гордость одеяло, Гес запинаясь обратился к сестре. — А как ты проникла сюда? — Апрелия рассмеялась и погладив братца по голове направилась к выходу в коридор — Твоё беспамятство тебя погубит, дверь закрывать стоит — тяжёлая дверь отворилась, и Апрелия исчезла в появившемся проёме, закрыв за собой дверь. ~ Боже, идиот, ну почему я такой раздолбай? ~ Посидев, и поколотив свою голову за забывчивость, принц вскочил и направился к шкафу выбирать одеяние, котором бабушка Делавидья была бы довольна. Самому Гесу наряды местные не нравились от слова вообще, поэтому он с детства носил то, что давали. А давали ему по видимому одежду не плохую, ибо на разного рода балах, девушки часто подмечали хороший внешний вид парня, да и вообще, женская молодёжь на балах проявляла к нему большой интерес, от чего он так не любил поездки куда либо. Для плотских утех девы были ещё малы, а кокетничать и по долгу говорить о довольно бессмысленных вещах, Гесу было не очень интересно. Выбрав любимый наряд бабули, принц прихорошился у зеркала, нацепил меч на пояс, и покинув покои направился в королевский зал, где наверное и сидела вся делегация, готовая отправиться на бал. Собственно так и было, родители уже нарядно одетые, беседовали с бабкой Делавидьей, лишь Брондвиг был в своём классическом чёрном костюме из кожи угольного дракона. Не самый элегантный и деловой, но подчеркивающий силу и воинственность его хозяина, такой костюм Гес поносил бы с радостью. Семейтсво обратило взор в двери, откуда вошёл в зал Гесгуд, и Делавидья радостно завопила. — О, внучок мой, поди сюда, дай поглядеть бабушке на тебя — замахала старушка руками, подзывая Геса к себе. ~ М-да, сейчас будет досмотр ~ Бабушка Делавидья пожала плечи своему внуку, потянула рукава и поправила пуговицы, забегав вокруг, в поиске извилин приговаривая Гесу. — Геся, ты начал понимать в моде, и надел хороший костюм. Моя школа! — бабка обняла внука за талию и обратилась к родителям. Хельмут зная, что оделся Гесгуд лишь в угоду своей бабуле, в моде вовсе не разбираясь, с улыбкой подмигнул сыну. Это заметила Делавидья, и отстранившись от Геса встала меж ним и отцом, осуждающе осматривая обоих. — Что-то не так? Что ты опять задумал, Хельмут, я тебя не первый год знаю, вижу что-то неладное! — активно махая руками завозражала Делавидья — Бога ради, Делавидья, уймитесь, я сына первый раз в этот день вижу, у нас с ним своеобразное приветствие — бабушка Делавидья кинула вопросительный взгляд на Гесгуда, и тот лишь растерянно покивал, как бы подтверждая отцовские слова. Послышался звук отворившихся дверей, и в зал вошла Апрелия. В белоснежном платье, чётко подчеркивающим её фигуру. На ушах красовались изумрудные серьги, бликами играющиеся на солнечном свете, проникающего в зал. ~ Какая же она всё таки красивая ~ Апрелия застенчиво с опущенным взглядом, и румянцем на щеках подошла к семейству. Ей было непривычно ходить в платьях, да и никому видеть её такой было тоже не очень привычно, ведь она зачастую носила военную одёжку или доспехи, но даже в столь непривычном одеянии выглядела она очень эстетично. Бабушка Делавидья вновь начала досмотр костюма, параллельно увешивая Апрелию комплиментами. Гес подмигнул сестре и отошёл к распахнутому окну, у которого стоял дядя Брондвиг, потягивавший табачную трубку рассматривая просыпающийся мир Синеттгарда. — Доброе утро, дядя — обратился к Брондвигу Гес, и тот выдохнув в окно дым, обернулся к племяннику. — Доброе доброе, одет как клоун столичный — усмехнувшись ответил он Гесу, и тут же продолжил в более серьёзном тоне — Я тебе костюм для походов нормальный заготовил, лежит у Эдгарда, по возвращению с бала заберёшь. А после пойдём учить тебя к мудрецу, в Азарские хребты — Удивился всему сказанному Гес. — Что я не так сделал, к чему такое наказание? — не менее был удивлён дядя, который сразу же возмутился. — Это не наказание, а счастье. Счастье в том, что ты имеешь возможность учиться. Да и к мудрецу тебя я давно хотел отвести, ждал пока подростёшь достаточно, и вот, ты вырос. Радуйся, Гес, этот мудрец многому научит тебя, как и научил меня. Да и к тому же я его уже оповестил о том, что я притащу к нему ученика, ты же не хочешь расстроить мудреца? — — И как зовут этого мудреца? И сколько я у него буду учиться? — смирившись со своим положением, поинтересовался Гесгуд. — Нордариус, проучишься у него пару сезонов — — Сколько?! — воскликнул парень, от чего все в зале обратили на него внимание — Что у вас там происходит? — недовольно спросила Делавидья у Брондвига — Ничего, госпожа, мирски беседую со своим племянником — Брондвиг кинул презрения взгляд на племянника, от чего тот замялся, чувствуя вину за то, чего счастья ради не случилось. — Один осенний сезон гарантированной тренировки, а дальше зима, с гор сойти не получится, поэтому пережидать будем её там, и учиться само собой — спорить было бы бессмысленно, да и не хотелось этого Гесу, и он лишь опечалено выдохнул. — Пойдём, кареты перед отъездом проверим — хлопнул Брондвиг по плечу Геса, от чего тот пошатнулся, рука дяди была всё так же тяжела, и сбивала принца с опоры, несмотря на физическую развитость. Мужчины покинули замок, и занялись осмотром карет, а через час семейство Геса покинуло замок, и рассевшись по каретам выехала из города. Сопровождением семьи занялась конная стража, в количестве семи человек, которые шли впереди и сзади карет. Брондвиг, Делавидья, Хельмут и Мила сели в отдельную от Геса и Апрелии карету как старшие, и ехали впереди. Карета размерами чуть меньше, с Гесом и Апрелией ехала позади. — М-да, сейчас приеду, и дамы налетят опять, придётся отбиваться, ты уж вытаскивай меня там если что — беседовал с Апрелией Гес, а та лишь как-то опечалено глядела в оконную раму дверцы кареты, что просто не мог не заметить её братец. И параллельно продолжая свои рассуждения насчёт бала вслух, он в голове размышлял над причинами печального вида Апрелии. Могла ли она быть недовольна одеянием ей не привычным? Могла, но не настолько, чтобы игнорировать брата, которому внимания уделял куда больше нежели своим сёстрам и подругам. Могла ли она быть недовольна поездкой на бал? Могла, но опять же, не на столько, и возможно родители донесли до неё какую-то печальную для неё новость, пока Гес копошился с дядей у карет. ~ Возможно всё так и есть, не будем тянуть кота за яйца ~ — Апрелия... — оборвал свою речь Гес, встревоженно обратившись к сестре, от чего та одёрнулась, и перевела взгляд на брата —... что-то меня твой вид не радует, что-то произошло? — — Меня выдают замуж — отрезала она, и Гес встал в ступор. Последняя сестра, с которой он провел больше всего времени, покидала его? Он хоть и желал счастья своей сестре, но обида от этого расставания, колола сердце. ~ Может она шутит? ~ Мысли сомнения завертелись в его голове, ведь сколько лет её не могли выдать замуж, может и в этот раз не смогут. — Ты шутишь? — Апрелия лишь набрала воздуха в грудь, и взяв Геса за руки заговорила на выдохе, с чувствовашейся нотой печали. — За князя Владомора, из Урусийского царства. Он предложил мне выйти за него, родители сказали чтобы я согласилась. Чтобы я не сделала, он готов быть со мной, видно сильно полюбил, а я вот нет — Владомор по знанию Геса был не самым лучшим кандидатом на роль мужа для его сестры, и точно был худшим по сравнению с мужьями двух других его сестёр. Слаб физически, эгоистичен, властолюбив и крайне не этичен. Такой расклад вещей просто взбесил Гесгуда, и захотел он выплеснуть своё недовольство сестре в лицо, как та возобновила свою речь. — Другого люблю... — тонкие розовые губы коснулись Геса, слив два тела кареты в поцелуй на несколько секунд, после чего Апрелия отстранилась —...тебя — внутренний мир Геса как-то перевернулся, сердце его заколотилось, а тело обдало жаром. Он понял, что тоже любит сестру, так же не здорово как и она его, так думал по крайней мере он, не будем портить романтический момент разговорами о гормонах подросткового возраста, что так бушуют в теле юного героя. Далее в карете разыгрался акт любви, для Геса это был не первый раз, ибо во время его тайных гулянок с ребятами с его городка, и пребывания в пьяном виде, девы были не прочь компании с принцем. Но это всё не то, ибо всегда к моменту соития Гесгуд был пьян в стельку, да и девушки были им не любимы. Ситуация в карете доставила и чувств кучеру, который отчётливо слышал стоны и всхлипы, ещё вчерашних детей, которым он с энтузиазмом рассказывал про своих лошадей, чем они питаются, и как он следит за их здоровьем. По его морщинстой щеке прокатилась скупая слеза, глаза увлажнились помутнив обзор. — Как же быстро дети растут — Старик был счастлив, особо не задумываясь о прямой родственной свяжи своих пассажиров... Принц и принцесса приняли скорое расставание, и уже не были так опечалены, в обнимку обдавая друг друга улыбкой, находясь где-то снаружи реалий этого мира, застряв в мире своём, в мире любви, из которого их вытащил кучер, постучавший по крыше кареты. — Многоуважаемые, подъезжаем к Остергарду, скоро будем у замка — Пара обратилась к окошку кареты, где появились городские пейзажи. Крупные, зачастую двухэтажные каменные дома, расположенные вдоль улицы, с такой же каменной кладкой, мелькали перед лицами пассажиров. Из раскрытых окон доносились возгласы, смех, пахло хмелем, готовящейся едой и травами. На улицах в довольно простой крестьянской одёжке ходили люди, улица утопала в их разговорах, детских звонких голосах, лае собак, кудахтанию куриц и иногда хрюканью свинтусов. Город был большим по своим размерам, и улицы переплетались друг с другом, вынуждая кучера съезжать с улицы в улицу, где обстановка была всё такой же, что и на предыдущей улице. Такая активная городская жизнь задавала позитивные эмоции в теле, и по приезду к замку Гес и Апрелия пребывали в ещё куда большем оптимизме. На выходе из кареты пред ними предстал, большой каменный дворец с пятью конусообразными крышами, и обширным парком вокруг, огороженным от остального города железным забором и воротами, охраняли которые около десяти стражников с пиками. Семейство Хельмута преветствовала всё такая же аристократия, от которой Геса просто воротило, ровно как и Апрелию. — Ваше величество принц, ваше величество принцесса, рад видеть вас на сегодняшнем балу. Я наслышан о вашем отце, его героизм во имя отечества нашего прославлен во всем Синеттгарде, и я рад иметь честь говорить с его детьми — к Гесу с Апрелией подошёл эльф, в наипафоснейшем красном одеянии, что вызвал отвращение у Геса, закатив своё первое предложение. Отца Гесгуда часто восхваляли на подобных мероприятиях, ибо в годы своей службы он участвовал в походах на север, против Тёмного Альбиона, освобождая пленников и в целом отстаивая честь королевства. История жизни Хельмута взывала у Геса уважение и гордость, но слишком частая лесть на балах со стороны аристократов, начала капать ему на мозги. — Мы тоже с моим братом рады вас видеть, господин Бастиан — слегка присев из уважения ответила Апрелия эльфу, который покинул компанию наших героев. Апрелия тут же ударила кулаком в грудь Геса, и тот с удивлением взглянул на сестру. — И что ты завис, когда Бастиан к нам подошёл, выглядел как круглый идиот — — Прости, в мыслях завитал — не успел Гес договорить, как некто налетел всем своим телом ему в спину, и был этот некто малого роста. Обернувшись обнаружил для себя Гесгуд обычного паренька, не самого царского наряда, но и не сказать, что бедного. Мальчишка, с длинными чёрными волосами испуганно глядел на Геса, знатно занервничав когда принц повернулся. — П-п-простите, я не намеренно — нервно заговорил детёныш, и не дослушав ответ Геса о том, что ничего страшного, бегом скрылся в толпе новоприезжих. — Тебя даже дети боятся — подколола Апрелия брата, и ехидно улыбнувшись, дёрнула головой, как бы намекая Геса вновь поглядеть назад. Парень обернулся и увидел трех девушек, которые бежали к нашему герою — Ну, я пошла, поболтаю с подругами — с шутливостью произнесла Апрелия, и подцепив проходящую девушку за локоть, удалилась от Геса, оставив его глотать воздух ртом как рыба в непонимании. Вскоре девушки утопили парня в объятиях, и начали вести распрос о его жизни, делясь новостями из своей. Ему это было вовсе не интересно, и для него это время было мучительно долгим. Затем семейство Хельмута позавтракало в компании двух других семей, и вернулась к светским разговорам и гуляньям по паркам. Для Геса это была дикая скукотень, и он грустил, пока не встретил в зале дворца, среди толпы гостей своего старого знакомого Геральда, такой же принц с которым он чудил с четырнадцати лет. — Кого я вижу, Гесгуд, за год с нашей последней встречи ты хорошо так стал выглядеть — бодро заливал Геральд со стаканом вина — Да ты тоже ничего такой, рад видеть тебя, дружище — — Твои родители на меня до сих пор в обиде? — Гес окунулся немного в воспоминания, дабы вспомнить причину неприязни родителей к Геральду, и воспоминание не заставило себя долго ждать. Геральд не брезговал дружбой с крестьянскими парнями, и совершал с Гесом вылазки в город, где знатно чудил. А родители Геса были им возмущены, когда Геральд устроил гонки на бешеных свинтусах чьи задницы были намазаны острым перцем, в ходе таких состязаний Гес влетел на свинье в рынок, где разбил несколько лавок, пострадав сам. После чего родители запретили Гесу гулять в городе с Геральдом. От наплывших воспоминаний Гес рассмеялся — Да ничего страшного, они уже давно не держат зла на тебя, хоть и считают круглым идиотом — Геральд посмеялся в ответ — Я и этому рад, надо будет извиниться перед ними — Геральд был наверное единственным настоящим другом в этих кругах интилегенции, ведь он никогда не льстил, чудил когда вздумается и был в целом добрым человеком, с не менее доброй внешностью. Обстриженная под нулёк голова, хорошо прорастающая щетина, голубые глаза и задорное выражение лица, на котором практически всегда красовалась улыбка. За разговорами с другом своего детства Гес провел значительно долгое время, пропустив обед, а после скрылся с ним с началом бальных танцев на одной из платформ зала, где они попивали пиво, а не вино, как это было принято у тамошних аристократов, ибо этот напиток напоминал им их подростковые похождения с городскими пареньками, кстати о пареньках. — Геральд, позади нас мальчуган наблюдает за нами, а конкретно за мной не знаешь кто таков? Сегодня врезался в меня и убежал, сейчас ходит за мной с грустной физиономией, будто извиниться хочет, прямо как в литературном произведении, где чиновник чихнул в затылок полковнику, а после извинялся пока не умер — обратился Гес к своему другу хлебнув из бокала пиво, не оборачиваясь назад — Не читал такого произведения, но звучит интересно, названия не подскажешь? Что до мальчика, не знаю кто такой, впервые вижу — понял тогда Гес свою оговорочку, вспомнив произведение русских классиков из другого мира, и попытался выкрутиться. — Да так, продавец книг ходил в городе нашем, продал безымянную книгу, я прочёл да потерял — — Печально — растроенно вздохнул Геральд, и опустошил бокал, после хлестнув в него ещё одну порцию из стоящей на столе бутыли. А парень наблюдающий за Гесом, по-прежнему наблюдал, и это начало немного его напрягать, хоть он и старался не обращать внимания. Ещё немного побеседовав, товарищи допили бутыль пива до дна, и отправились на ужин, где Геральду была удостоена честь извиниться перед родителями Геса, на что отреагировали они смехом. Дальше разыгрались вновь бальные танцы, в которых на сей раз Гес принял участие. В просторном зале весели громадные люстры со свечами, освещавшие всё помещение. Множество аристократических особ, одетых по последнему писку моды и молодые красивые дамы в пышных платьях, играющая группой музыкантов музыка где-то на другом конце зала, увидеть которого нельзя было из-за столпотворения, дворецкие на подносах разносили закуски и вино. Одним словом всё, что вызывало у Геса рвотный рефлекс, но участие он в этом принял по настоянию Геральда. Быстрый вальс, медленный танец — во всём этом принял участие Гес, один раз даже смеха ради, лично с Геральдом. Вдоволь натанцевавшись принц покинул дворец, и направился в парк, чтобы перевести дух. Парк был красив: густые деревья по краям дороги, под прямым углом выстреженные кустарники, и каменный тротуар, что приятно звучал под туфлями Гесгуда. Парк находился где-то на равной дистанции от города и дворца, и на его тротуарах не слышались звуки жизнедеятельности с какой либо то из сторон, и в нем лишь изредка звучали птицы. Солнце заходило, за верхушки городских домов, и розовый закат, приятно освещал парк. Полная идиллия после шумного бала, лишь назойливый парнишка, который всё так и не унимался, продолжая преследовать Геса. ~ Вот привязался, а, понять надо, чё ему надо ~ Терпение Геса подошло к концу, и он остановившись развернулся обратившись в кусты позади, в которых засел мальчуган. — Эй, мелкий, чего тебе надо, выходи — Ответа не последовало, а мальчик попятившись из кустов прямо на тротуар пустился на утёс в обратную от Гесгуда сторону. Сего принц оставить не мог, и побежал за ним. Погоня продолжалась недолго, и натренированный принц быстро прижал мальчика к забору. — Я тебе ничего не сделаю, парень, скажи только зачем за мной ходишь — Мальчик был запуган и молчал, на глазах его наворачивались слезы, и пытаясь разрядить ситуацию, Гес нащупал в кармане золотую монету, достал её повертев на виду у паренька, чей интерес к монете был вызван моментально. — Вручу, если ответишь на вопрос — Мальчуган оглянулся, и перестав плакать чуть ли не шёпотом обратился к принцу. — А вы никому никому не скажете? — — Ну, если это действительно какая-то военная тайна — — Мне сказали чтобы я, просле... — речь мальчика оборвалась. По ту сторону забора появилась фигура в чёрном плаще, что просунула руку через тросья забора, и схватив парня, притянула к нему. Уже в следующее мгновение паренька пробило насквозь лезвие в районе груди, что быстро покинуло его, а тело рухнуло на землю лицом вниз, извиваясь в конвульсиях. Человеческая фигура в плаще рванулась с места, в сторону переулков. Гес успел лишь вскочить на забор, и уведомить стражу об убийце. Лезть через игольчатый забор было бы опасно, да и высоко очень, бежать до ворот бессмысленно, убийца давно бы успел скрыться в лабиринтах города, что был Гесгуду неизвестен. Поэтому он спрыгнул с забора, и перевернул всё ещё дергающееся тело юнца. Мальчик плакал, из рта его обильно текла кровь, вдобавок кровоточила грудная рана, спасти его уже было невозможно. Он пытался глотать воздух ртом, но видно лёгкое пробило лезвием и кровь не давала ему вдохнуть. — Мамочка — вымолвил мальчик глядя Гесу в глаза, сжимая его ладонь, и уже через секунду хватка его ослабла, и пустой, вопросительный и опечаленный взгляд устремился в небо. Тут же подбежали стражники — Мы отправили двоих вдогонку убийце, но навряд ли они его догонят — вымолвил своим прокуренным голосом один из стражников. Гес внешне не испытывал эмоций, он встал и подойдя к стражникам дал им все показания, которые они у него попросили. — Проошу вас, ваше величество, не разводите панику в зале, мы как нибудь сами разберёмся — сказал прокуренный стражник Гесу, и тот кивнув, двинулся в сторону дворца по тротуару. Внутри Геса стоял вопрос - почему? Почему убили парня? Гесгуд винил себя в этом, думая, что если бы он не ринулся за парнем, этого можно было избежать. В размышлениях о произошедшем Гес прошёл пару кругов вокруг дворца, солнце село, на город Опустилась ночь, сопровождаемая игрой сверчков. Небо затянулось чёрной бездной, усыпанной будто бы осколками стекла звёздами, а луна скрылась за облаками не желая выходить из-за них. Вскоре празднования в зале закончились и гости начали медленно разъежаться. Гес проводил Геральда и его семью, и ещё для себя узнал, что Апрелия останется пожить тут, пока её не заберёт Владомор. — Удачи тебе во всем, братишка — крепким объятием провожала уже Апрелия Геса, который не смог сдержать своих слез. — И тебе, сестра, желаю счастливого брака — Бабушка Делавидья разрыдалась больше всех, и слезы были её от счастья, что её внучка женится, ну и в какой-то степени от грусти, из-за осознания того, что не встретится в ближайшее время она с ней. Рассевшись по каретам, семейство выехало обратно. Жизнь в городе стихла, лишь изредка выли собаки, и из закрытых оконных рам домов слышался глухой смех. Гес ехал в своей карете уже один, всё также размышляя об умершем на его руках ребенке, и сестре, которая отныне не будет жить с ним. Об убийстве он по настоянию стражника так никому и не сказал. За своими мыслями Гес быстро уснул, сам того не заметив. — Ассасины! — раздался крик, выведший из сна принца. Карета остановилась, а снаружи зазвенел металл и послышались крики людей. Не теряя ни минуты Гес выхватил весевший на поясе меч, и вырвался из кареты. Снаружи же сразу перед ним появилась фигура человека в чёрном плаще, которую он видел во время гибели мальчика. Она стояла спиной к нему, в руках держа саблю, только начав поворачиваться на звук открывшейся дверцы кареты. Развернуться незнакомец не успел, и его лопатку насквозь пронзил меч Геса, от чего первый выронил саблю. Гес же ликвидировав потенциального врага, оценил обстановку. Ехало семейство по дороге в чистом поле, стражники позади сражались с парой точно таких же одетых в чёрные плащи, кучер кареты Гесгуда рухнул лицом на лошадей, его горло было насквозь пробито стрелой, что до сих пор торчала оттуда, впереди же стражники, Хельмут и Брондвиг боролись с такими же черноплащечниками, куда тут же ринулся Гес. Неизвестные были хорошими войнами, и Гесу в бою пока не удалось порубить ни одного, зато те перебили уже треть охраны, находясь в меньшинстве. Брондвигу удалось же порубить одного, и он атаковал уже другого, как на дорогу выскочил "чёрный" с арбалетом, прямо нацелившийся на Хельмута. Рычажок был отпущен, стрела быстро вылетела из механизма, и не долетев несколько метров до цели, напоралась на кулак Брондвига, который вовремя дёрнул рукой, чтобы защитить товарища. Эта защита стоила ему, проигрышем своей защиты, и другой чёрный успешно сманеврировав воткнул ему свой короткий клинок прямо под ребро, но Брондвиг, не сдался, и схватив своего обидчика за руку, не давая ему вынуть клинок, полоснул ему мечом по горлу, продолжив бой. В ярости Гес зигзагом побежал в сторону арбалетчика, который успел сменить свой стрелковый механизм на клинок. В реализацию пошла тактика Апрелии: наступление зигзагом, имитация удара справа, резкий выпад слева, колющий удар. Ассасин не ожидая такого хода от молодого парня, поплатился насквозь пробитой головой. Битва продолжалась ещё около минут пяти, пока последний Ассасин не был обезглавлен Брондвигом, который тут же рухнул наземь, и к нему побежали все. Брондвиг харкнул кровью, его лёгкое было пробито ударом Ассасина, и в этот раз Гес был не в состоянии помочь. Все понимали, что ему уже не помочь, и последние минуты Брондвиг хотел уделить Миле, Хельмуту и наконец Гесу. Поговорив с каждым по несколько минут, он подозвал к себе Геса, который склонился перед ним на колено, глаза его были заплаканными, от чего дядя огрел его пощечиной. — Возьми это, оно спасёт тебе жизнь — Брондвиг протянул Гесгуду хрустальный камень в форме сердца к которому была заделана цепь. — А он не может спасти тебя сейчас? — с нотой надежды спросил Гес — Этот кулон, убивает врагов твоих, но не даёт тебе жизнь, наоборот отнимая, испивая каждое использование твою кровь — племянник сжал руку дяди, и смотрел в его улыбающееся морщинистое лицо так, будто бы его взгляд как-то поможет умирающему — А я тебя специально сильно по плечу хлопал, чтобы ты сильным стал — хриплым голосом сказал Брондвиг, чувствовалось, что в каждое слово он вкладывает все больше усилий, кашляя кровью через два слова. — И ещё, никто не прав — произнёс Брондвиг, и захрипев откинул голову, устремив свой пустой взгляд с раскрытым ртом изливавшимся кровью в небо. Родного дяди не стало, и трясущейся рукой, племяш затянул ему веки. Гес вновь чувствовал за собой вину, считая, что если бы он рассказал семейству о случившемся, он смог бы избежать этого. Но случилось то, что случилось...
0 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник