***
Мэриан убрала ухо от прижатой к стене глиняной кружки, зажала ее под мышкой, подобрала юбки, чтобы не испачкать в пыли подол, и двинулась к выходу. В конце потайного хода, едва не пританцовывая на месте от нетерпения, ее поджидал Алан. — Ну как? Не поубивали друг друга? — Нет. Пьют. И едят. — А когда мне их найти? — Думаю, утром будет в самый раз. Они довольно перемигнулись и направились в разные стороны. В конце концов, и леди, и оруженосец считали, что имеют полное право в свое удовольствие погулять и повеселиться на ярмарке. И никаких происшествий!-
1 мая 2020 г., 00:39
Если бы ясным октябрьским днем какой-нибудь нетрезвый горожанин заглянул в большую кладовую подле замковой кухни, он бы, пожалуй, надолго забыл про эль и вино. Да что там, подобное зрелище могло превратить в трезвенника даже старшего конюха — весельчака и драчуна, ирландская кровь в жилах которого была значительно разбавлена добрым элем и франкским брендивином. Но по случаю большой осенней ярмарки замок опустел, лишь несколько стражников скучали на посту, так что увидеть происходящее в подвале было попросту некому.
Кости дробно стукнули о дно бочонка. Робин поднял стаканчик, скривился и потер распухшее ухо.
— Дьявол!
— Девять твоих против двенадцати моих, — Гай, левую скулу которого украшала длинная ссадина, довольно ухмыльнулся. — Снимай рубаху.
— Зачем тебе моя рубаха-то сдалась?!
— А зачем тебе моя куртка?
— Наряжу в нее чучело и торжественно сожгу на ярмарке!
— Тебе бы только хорошую вещь испортить. Значит, куртку не вернешь?
— Не верну.
— Тогда снимай рубаху. Уговор есть уговор.
— Подавись, кровопийца!
Робин стянул рубаху и швырнул ею в Гая.
— От грабителя слышу.
Гай поймал выигрыш и кинул сверху на сваленную рядом кучку вещей.
— И какой осёл предложил сыграть в кости, да еще с такими ставками?! — продолжал возмущаться Робин, провожая рубаху тоскливым взглядом. В подвале было холодно. Но уговор и впрямь есть уговор, а нарушать слово он не привык.
— Ты.
— Гисборн, не трепись, бросай!
— Двадцать.
— Семнадцать.
— Я снова выиграл.
— Мухлюешь!
— За такие обвинения в зубы бить полагается!
— За такие кости тоже!
— Кости как кости, — Гай пожал плечами.
— Ну да. Только вот шулерские. Кто бы мог подумать, что помощник шерифа опустится до того, чтобы подпиливать кости!
— Сейчас точно врежу! Ничего я не подпиливал!
— Еще скажи, что купил такие.
— Вот еще, покупать. У Алана отобрал.
— Стоило догадаться, — Робин требовательно протянул руку. — Возвращай рубаху.
— В обмен на куртку.
— Мошенник.
— Сам виноват, нечего было клювом щелкать.
— Ладно, посмотрим.
— Одиннадцать.
— Пятнадцать. Гони рубаху.
— Да ради Бога, — Гай запустил в Робина скомканной рубахой. — Все равно эта тряпка годится только полы мыть. Не мог чего поприличнее спереть?
— Я одежду не краду!
— Ну да, как я забыл, ты у нас по золоту. А вот снять с лорда Баркли камзол на прошлой неделе не постеснялся.
— Просто одолжил. Для маскировки.
— Да твою физиономию ни один камзол не замаскирует!
— Но аббат купился.
— По пятницам наш достопочтенный аббат не отличит Вейзи от козла.
— Было бы что отличать, — Робин фыркнул, потом поскреб в затылке. — Кстати, это мысль...
— Какая? — удивленно поднял бровь Гай. — Про козла? Или про Вейзи?
— Про выпивку. Нам сейчас точно не помешает. Гисборн, налей.
— Я тебе в прислугу не нанимался.
— Так бочка у тебя за спиной, даже вставать не придется.
— Тогда ты порежь окорок.
— Чем, твоей кривой шпилькой?
— Меняю на твой кинжал.
— Черт с тобой. Давай кинжал.
Робин потянулся за окороком и чуть не опрокинул установленную в плошке свечу.
— Болван косорукий!
— Сам такой!
— Это же не я чуть пожар не устроил!
— Прямо удивительно. Тебе-то к поджигательству не привыкать!
— Не в чертовом подвале, где я заперт! С тобой, между прочим.
— Сам виноват! Мог за мной и не гнаться!
— А ты мог не соваться в подвал, из которого только один выход!
— Кто сказал, что один?
— Тогда какого дьявола мы все еще тут сидим?
— Потому что второй выход тоже заперт.
— А где он?
— Так я тебе и сказал!
— Ничего. Сам найду. Потом.
— Ты, главное, ищи обстоятельно. Меньше времени на погромы и поджоги останется!
— Сказал разбойник, по которому виселица давно горючими слезами плачет.
— Я граф, меня полагается не вешать, а обезглавливать. Мечом.
— Да тебя давно надо было просто утопить в ближайшем болоте!
— Мечтай, Гисборн.
— Висельник!
— Мерзавец!
— Скотина!
— Ростовщик!*
Гай подорвался с места и двинул Робину в челюсть. Тот незамедлительно ответил. В подвале, плотно заставленном винными бочонками, мешками и горшками с различной снедью, драться было не очень-то удобно, но это их не остановило. Жалобно хрустнул горшок с соленьями, опрокинулась кадушка с мочеными яблоками, следом бочонок, на котором играли в кости, затрещала рубаха...
Гай и Робин с симметрично украшенными фингалами физиономиями, сбитыми костяшками и в одинаково потрепанной одежде сидели на полу, стараясь сдвинуться так, чтобы не угодить сапогами в лужу рассола, и передавали друг другу кувшин с вином.
— Может, все-таки покричать?
— Да никто не услышит, все на ярмарке.
— Интересно, какая зараза...
— Сам хотел бы знать.
— Спасибо хоть кладовка, а не казематы.
— Не хватало еще в казематах с тобой оказаться!
— Гисборн, заткнись.
— Сам заткнись, Гуд, — Гай допил вино, вздохнул и покосился на Робина. — Давай второй кувшин, тебе ближе. И окорок все-таки прихвати, что ли, жрать охота.
Примечания:
1. Сравнение с ростовщиком было серьезным оскорблением, поскольку ростовщичеством занимались только евреи, которых духовенство именовало не иначе как «врагами Христа».