ID работы: 9357589

Manynette

Гет
Перевод
G
Завершён
360
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
53 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
360 Нравится 70 Отзывы 108 В сборник Скачать

Глава 1. Столько дел, столько дел...

Настройки текста
      Маринетт могла справиться с очень многим, почти с чем угодно. Она с лёгкостью могла взвалить себе на плечи кучу обязанностей, и все верили, что девушка с ними справится и ничего не провалит.       Маринетт и сама себе с гордостью признавалась, что ей многое по плечу. Ледибаг – конечно! Тайно, но всё же. Не зря же акумы от неё шарахаются, как от прокажённой. Школьные уроки и домашние задания – без проблем (по большей части)! Представитель класса – что за вопрос? Её все уважали, а она всегда всё делала вовремя, тем самым помогая одноклассникам. Те же отвечали ей взаимностью, прекрасно зная, что в любой момент на неё можно положиться. Помощь родителям в пекарне? Для этого у неё есть утро в субботу и в воскресенье, когда она может помочь или на кухне, или в обслуживании клиентов. Заказы на её вышивку? Это же вообще рай – стопроцентное удовольствие от работы, гарантирующее высококачественный результат.       Так что да – Маринетт могла сделать почти всё что угодно. Её даже можно было назвать идеальной многозадачной девушкой, что не раз признавала даже Тикки, а это было весьма высокой оценкой со стороны квами.       Маринетт постоянно твердила себе, что она сможет, справится, за что бы ни взялась.       Но, как это всегда бывает, однажды всё пошло не так, и это ей аукнулось.       

***

             Маринетт, еле-еле переставляя свои ноги, буквально ввалилась в свою комнату. Шаги были очень тяжёлыми, голова поникла и отдавала болью при каждом движении, а усталостью от неё разило за несколько метров. Всё тело тряслось, рискуя с каждым шагом проявить талант к неуклюжести, а слипающиеся глаза не помогали в избегании этого. Девушка чувствовала себя выжатой как лимон, и это подтверждалось тем, что как только она села в своё рабочее кресло, её лицо буквально впечаталось в поверхность стола.       Тикки тут же вылетела из сумочки и начала мягко, аккуратно поглаживать девушку по щеке, предварительно откинув с лица несколько волосинок, выбившихся из чёлки. Квами внимательно прислушалась к её дыханию, которое было рваным и дрожащим, заставляя всё тело также мелко дрожать.       - Это был просто плохой день, Маринетт, но скоро всё пройдёт и вернётся в норму, - успокаивающе пробормотала Тикки.       - Знаю, - убито прошептала Маринетт, не отрывая головы от стола, на мгновение расслабившись от того ощущения, которое вызывала Тикки, игравшаяся с её волосами. – Но я должна была справиться со всем, как и всегда.       - Иногда бывает иначе, и в этом нет твоей вины от слова совсем. Просто иногда ничего не поддаётся контролю.       - Но не в моём случае, - поёрзала Маринетт, отчего её лицу было не очень приятно. – Я всегда должна держать всё под своим контролем, всегда выполнять свои обязанности…       Она откинулась на спинку кресла и отчаянно вцепилась в волосы, чувствуя, как к ней начинает подступать очередная порция головной боли.       - Эй, всё равно всё в порядке, - шепнула Тикки, зависнув перед её лицом с мягкой улыбкой. – Да, прошедшие пара дней были не из лучших, но не сосредотачивайся на них, пожалуйста, иначе будет хуже.       Маринетт не ответила. Прикрыв глаза, она глубоко и тяжело вздохнула, совсем не обращая внимания на Тикки, которая пыталась расслабить её, щекоча волосами с чёлки лицо девушки.       - Тебе просто обязательно надо поспать, - мягко прикоснувшись к девушке, произнесла квами. – Ты почти не спала последние сутки.       Что, собственно, было правдой. Прошлым вечером на горизонте появилась очередная акума, которая неожиданно оказалась очень быстрой и проворной, из-за чего поимка и сражение с ней затянулись за полночь.       А когда Маринетт вернулась домой, то обнаружила свой телефон, буквально заваленный сообщениями от Надьи Шамак, писавшей, что пиджак, который ей шила девушка, ей срочно нужен для утреннего интервью. Она писала так часто, что Маринетт, толком не придя в себя после битвы, тут же подскочила и понеслась к швейной машинке. Но она не могла доделать всё наспех: пиджак должен был быть идеальным, как и все другие её заказы, на нём не должно быть ни торчащей откуда-то из кармана ниточки, ни лишней или находящейся не на своём месте пуговицы. Ради этого она три раза за ночь поднимала Тикки, чтобы та убедилась, что всё идеально. А затем, когда уже наступило утро, девушка помчалась к нервничавшей журналистке, рассчитывая успеть отдать ей вовремя заказ.       Но и тут её подстерегала засада: нужный ей автобус уехал буквально перед самым носом, а следующего ждать пришлось бы долго. Поэтому, чтобы не опоздать, Маринетт перевоплотилась в Ледибаг и буквально в последние минуты перед эфиром передала пиджак Надье (заблаговременно, конечно, сняв с себя трансформацию).       Уже выходя из телестудии, Маринетт с трудом избежала столкновения с трамваем, правда, ценой того, что она впечаталась в стену. Впрочем, будь она даже и воображаемой, легче не было бы.       Ибо интервью у Надьи Шамак было назначено на девять часов.       А это значило, что она безнадёжно опаздывала в коллеж, уже не говоря о небольшом собрании, в котором она принимала участие как представитель класса.       Она ворвалась в коллеж и помчалась в сторону нужного ей кабинета, буквально спотыкаясь на каждом шаге и пару раз чуть не навернувшись с лестницы. Где была встречена недовольным «Хмф!» месье Дамокля, насмешкой со стороны мадам Менделеевой и очень неодобрительным взглядом мадам Бюстье.       Этот же взгляд сопровождал её, когда Маринетт заходила в свой класс и садилась на своё место.       Такое родное, тёплое место, где можно хорошо поспать, но…       - Маринетт, пожалуйста, не спи, - раздался голос мадам Бюстье. – Занятие уже началось. Итак, класс, сегодня мы поближе познакомимся с таким персонажем, как Атлант – Титан, который держал на своих плечах весь мир.       Это и предопределило остаток её дня: она то и дело проваливалась в спасительный сон, но как только она его ощущала, то тут же подскакивала на месте, так в итоге и не засыпая. Отчасти в этом ей «помогали» учителя, которые рявкали на неё каждый раз, когда она вырубалась. Маринетт была уверена, что именно из-за этого, а также из-за пропущенного собрания мадам Менделеева задала ей больше домашнего задания, чем другим.       Одна мысль о количестве заданного заставляла чувствовать усталость ещё сильнее.       Впрочем, ей удалось урвать возможность немного поспать во время обеденного перерыва, уснув прямо за обеденным столиком, но она не могла точно сказать, помогло это или нет. Но так как она по-прежнему чувствовала себя измочаленной, то, скорее, нет.       Вновь вспомнив об уроке, на котором они разбирали Атласа, Маринетт невольно смогла провести параллель между собой и мифическим Титаном. Ведь у неё было ощущение, что иногда она самолично держала весь мир в равновесии на своих плечах. Впрочем, может так оно и было, особенно когда трансформировалась в Ледибаг.       - Тикки, а Атлас случайно не был Ледибаг? – почти неразборчиво пробормотала Маринетт, немного сползя с кресла вниз.       - Нет, - легко усмехнулась Тикки. – Камни Чудес предназначены только для людей. Нас создали для помощи им, а также иногда сдерживать зарвавшихся богов и божеств поменьше. Да… Древняя Греция, как же тогда непросто было... – покачала головой квами. – Я никогда не встречала Атласа, но, знаешь, почти все Ледибаг похожи на него тем, что постоянно стараются удержать мир на своих плечах.       Маринетт в ответ лишь промычала, не в силах даже говорить, пытаясь свернуться в клубочек прямо в кресле. Тикки, словно обеспокоенная мама, нахмурилась, пытаясь решить, что посоветовать Маринетт делать дальше.       - Эй, Маринетт, - мягко постучала квами девушку по щеке, - тебе пора в постель. Впрочем, тебе бы ещё поесть не помешало… Давай так: ты сейчас отправишься в кровать, а я пока принесу яблоко, хорошо? Ты ведь сможешь поесть?       Маринетт бросила взгляд в сторону своей мягкой, удобной, тёплой постели, но она была так далеко и высоко...       - Ладно, - сказала Тикки, когда услышала обиженный хнык со стороны своей подопечной и правильно поняла его причину, - тогда, может, на шезлонг?       Маринетт скосила взгляд в сторону озвученного предмета. Да, она могла сползти с кресла прямо в шезлонг, ведь он был ближе.       Вот только, когда она с трудом добралась до шезлонга, буквально упала в него безвольной массой (хоть удачно, ибо нигде ничего не щемило, и лежать было удобно), сон не хотел приходить. Даже с закрытыми глазами.       Вместо сна пришли мысли о том, что ей ещё предстояло сделать на этой неделе. Все заказы, все проекты, которые она планировала разобрать вместе с классом, как представитель оного, все студенческие жалобы и предложения, которые предстояло сначала выслушать, а потом исправить, всё домашнее задание – всё это грозило обернуться для неё очередным марафоном двадцать четыре на семь, чтобы разгрести эти дела.       Маринетт вновь вцепилась в свои волосы, чувствуя, как в глазах снова начали скапливаться слёзы, дыхание вновь стало рваным, а тело затрясло. Разочарование и подавленность в ней сквозили. Столько дел, а у неё почти нет времени на них. Столько всего, столько…       Как ей всё успеть и никого не подвести? Как?       - Так, так, так. Сколько накопилось дел, а у тебя совершенно нет времени.       - Я не знаю, как мне справиться с этим, - икнув, промямлила Маринетт. – Ведь столько всего…       Но она вымотана. Она выжата как лимон, но не может оставить всё на самотёк. И либо она сможет справиться со своими обязанностями, либо… Что ж, либо она провалится с треском. Но этого нельзя допускать. Нельзя ещё раз подводить их всех. Нельзя допустить повторения кошмара.       - Ну, ну, нет надобности в слезах, - мягко прервал её тот же голос. – У меня есть идеальное решение, моя дорогая, ведь я могу предоставить силы для этого.       Маринетт застыла, медленно открыв глаза. Привкус соли на губах был очень сильным, но он не мог отвлечь её от главного.       - Правда? – с надеждой прошептала она.       - Разумеется, но, как ты понимаешь, я попрошу тебя кое-что взамен, что будет равноценно моему предложению.       - Всё, что угодно, - решительно ответила Маринетт.       - Замечательно, просто замечательно. Тогда, приступай к своим обязанностям, Многонетт!       В тот же самый момент Маринетт почувствовала, как в ней забурлила энергия, заставляя думать, что теперь ей всё по плечу, даже такая легкотня, как удержание мира на своих плечах. С улыбкой от уха до уха, она быстро вскочила и с удовольствием выпрямилась, когда её поглотило тёмное облако.       

***

             Тикки, беззвучно ругаясь (она не Плагг, чтобы материться вслух!), медленно поднималась наверх в комнату Маринетт, с трудом удерживая в своих лапках яблоко. Но она так и не долетела до девушки, ибо застыла, стоило ей увидеть начало трансформации. С тихим оханьем квами выронила яблоко из лапок, но даже не заметила этого, наблюдая за тем, как от Маринетт отступает тьма, являя на свет… множество Маринетт. Все они были одеты по-разному и выглядели гораздо живее и энергичней, чем когда-либо видела Тикки Маринетт. Отчаянно оглядевшись в поисках укрытия, Тикки быстро шмыгнула за туалетный столик, с широко открытыми глазами наблюдая за происходящим на её глазах безумием, параллельно стараясь поймать ускользавшее сознание.       «Просто смотри Тикки, просто смотри», - внушала она себе. «Наблюдай, исследуй, подмечай. Чем больше ты узнаешь, тем больше у тебя шансов помочь Маринетт».       Тем временем, Многонетт, словно по команде, дружно открыли глаза. Первой заговорила девушка, одетая в костюм и с волосами, затянутыми в пучок.       - Так, Многонеттки! – широко улыбаясь, произнесла она. – Я сейчас пойду в коллеж и подготовлюсь к следующему собранию. Нельзя допустить, чтобы я снова опоздала! И, пожалуй, я даже составлю список из тех предложений, которые очень помогут нашему коллежу улучшиться!       - А я пойду в пекарню и начну готовить выпечку! – заявила другая, у которой был фартук. – До полуночи ещё несколько часов, так что пора уже начинать!       - А я начну заготавливать для всех подарки! – поддержала их начинание самая прыгучая из них с сияющими от энтузиазма глазами и дёргающимися из стороны в сторону хвостиками. Впрочем, спустя пару секунд она резко посерьёзнела. – И убедитесь, что у всех всё в порядке, и если нет, то пусть приходят ко мне, я всё исправлю.       Внезапно она подпрыгнула, когда на её плечо опустилась чья-то рука. Впрочем, этим кто-то была Маринетт с пучком и в деловом костюме.       - Слушай, Кэринетт(1), а ведь мы можем объединиться! Ведь это можно считать и моими обязанностями!       - Точно, ты права, Презинетт!(2) Ух, у нас такой динамичный дуэт!       Ещё одна Маринетт, тоже с пучком, но в солнечных очках, прошла мимо них и сжала губы в тонкую линию, стоило ей поглядеть на рабочий стол, заваленный эскизами.       - Что же, девочки, пока вы разбираетесь со своими делами, я начну работу над этими заказами. Чем больше я закончу сейчас, тем больше смогу принять потом.       - Вот это дух, Монетт!(3) – одобрила её действия Презинетт.       - Я же, - выступила ещё одна Маринетт, волосы который были собраны в короткий «конский хвост», - начну уборку в доме, потом сделаю домашнее задание, а утром, если ты, Пекинетт(4), закончишь с выпечкой, буду обслуживать клиентов на кассе.       - Вызов принят, Рутинетт(5)! – отозвалась Пекинетт.       Наконец, самая тихая из всех Маринетт, что стояли здесь, одетая лишь в пижаму девушки, медленно двинулась в сторону кровати, на ходу натягивая на себя розовую в белый горошек маску для сна.       - А я, - протяжно зевнула она, - пожалуй, пойду спать…       - Спокойной ночи, Соннетт!(6) – хором пожелали ей все остальные, после чего разошлись каждая по своим делам.       Им нужно ещё столько всего сделать, нельзя терять ни секунды!       

***

             Тем временем, в своём логове широко улыбался Хищная Моль, отменяя свою трансформацию.       Да, в этот раз акума оказалась не такой разрушительной, но в этот раз это должно сыграть в его пользу. Бедная девочка, взявшая на себя столько обязанностей, была весьма умелой, да и трансформировалась не в какого-то монстра или фрика, а осталась в виде гражданской. А Ледибаг и Кот Нуар, как известно, никогда не причиняют им вреда. И уж точно не ждут удара с их стороны.       Да, у этой девчонки просто громадный потенциал.       Игнорируя Нууру, который очень пристально смотрел на него, и неприятное сосание под ложечкой, Габриэль покинул убежище, по пути размышляя, что же принесёт день грядущий.       Как только мужчина скрылся из поля его зрения, квами глубоко, печально вздохнул и клубочком лёг на пол. Вокруг него устроились бабочки, стараясь хоть как-то предоставить уют бедному, несчастному, маленькому квами.       Ведь, к несчастью для Габриэля, акума ещё не закончила свою работу.       

***

             На балконе Маринетт, удобно устроившись в шезлонге и натянув на глаза маску для сна, спала Соннетт, даже не подозревая, что её серёжки попеременно моргали розовым и фиолетовым светом, постепенно наращивая темп, пока, наконец, не произошёл магический выброс.       Соннетт тут же подпрыгнула, в недоумении уставившись на появившуюся перед ней Ледибаг, которая, казалось, вот-вот упадёт на неё. Героиня тут же выпрямилась, по-прежнему не отрывая от Соннетт широко раскрытых глаз. Та послала ей полный осуждения и кислости взгляд, заставив Ледибаг чуть-чуть поморщиться.       - Извини, что разбудила тебя, - прошептала Ледибаг. Или это была не она?       - Пожалуйста, - вернулась в исходное положение Соннетт, натянув обратно на глаза маску, - не надо так больше делать, Багинетт(7).       - Спокойных снов, - прошептала Багинетт, спрыгивая с балкона и улетая прочь.       Она остановилась, только когда достигла сияющей в темноте Эйфелевой Башни. Она смотрела на неё с полным решимости взглядом. Что ж, ей предоставили возможность посвятить себя защите Парижа, и она сможет уделить для этого всё своё время. И пусть именно Хищная Моль и предоставил ей данную возможность, ему не избежать её правосудия.

***

(1) Кэринетт (англ. Carinette; образовано от сочетания слова "care" - забота; и суффикса Nette) - заботливая и самая жизнерадостная из всех Многонетт. Переведено именно так, ибо, согласитесь, Забонетт и Занетт как-то не звучат. (2) Презинетт (англ. Presinette; образовано от сочетания слова "President" - представитель; и суффикса Nette) - самая ответственная и деловая из Многонетт. Переведено, опять же, именно так, ибо Преднетт и Предстанетт звучат не очень. (3) Монетт (англ. Fashionette; образовано от сочетания слова "Fashion" - мода; и суффикса Nette) - ответственная за разработку дизайнов и воплощение их в жизнь. (4) Пекинетт (англ. Bakinette; образовано от сочетания слова "bake" - печь, пыпекать; и суффикса Nette) - думаю, тут понятно, какая ответственность у данной Многонетт. (5) Рутинетт (англ. Chorinette; образовано от сочетания слова "chore" - рутина, ежедневные обязанности; и суффикса Nette) - главная работница, на которую взвалены мелкие, но оттого не менее важные задачи. (6) Соннетт (англ. Napinette; образовано от сочетания слова "nap" - сон, дрёма; и суффикса Nette) - именно та разновидность, которой хотели бы быть все. (7) Багинетт (англ. Buginette; образовано от сочетания слова "Ladybug" - Ледибаг; и суффикса Nette) - она же Жучок, она же воплощение героини среди Многонетт.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.