Хогвартс на дистанционке

PG-13
Завершён
109
2
автор
Размер:
28 страниц, 9 354 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
109 Нравится 61 Отзывы 38 В сборник

Часть 1

Настройки
Стоял тихий, спокойный воскресный вечер. Мыши, сова, улитки и маленький ручной боггарт были накормлены, "Ежедневный пророк" - прочитан, камин - зажжён. Джинни с вязанием расположилась в кресле, Гарри отдыхал на диване. - А помнишь, дорогая, как в школе нас однажды перевели на дистанционку? - спросил он. - Как такое забудешь, - усмехнулась Джинни. И семейная пара предалась воспоминаниям. *** — Как ты мог? Мордред тебя попутал на старости лет! — бушевала Минерва Макгонагалл, ходя по кабинету вокруг Дамблдора и заламывая руки. — Триста лет коллективной работы нюхлеру под хвост! — Я отыграю, — промямлил седобородый профессор, смущённо глядя в пол. — И думать не смей, старый картёжник! Только в долги влезешь. Это же надо — продуть Хогвартс! Где теперь ученики будут учиться? — Можно разместить их в магловских школах… — И как прикажешь преподавать зельеварение в присутствии маглов? Да Снейпа тут же посадят! Нет, видимо, придётся переводить всех на дистанционное обучение… *** В столовой Хогвартса нарастал нездоровый ажиотаж. Ученики с четырёх факультетов, почуяв неладное, обсуждали свежую сплетню, что директор проиграл Хогвартс в буру, и скоро всех распустят на свободу. Некоторые (99%) этому радовались, но Гермиона и ещё несколько отличников тяжко переживали. — Что, зубрила, кончились твои пятёрки! — гоготнул Драко и пустил в расстроенную Гермиону бумажным самолётиком. — Это неправда! Я не верю! — горячо воскликнула Гермиона и испепелила самолётик заклинанием. — Наш директор не такой, он не играет в азартные игры! И Хогвартс будет работать всегда! — Тихо ты, ща всё узнаем, — пихнул её локтем Рон и сморнулся на пол. — Вишь — носатый идёт. И только Гарри промолчал, с умным видом хлопая глазами. Он сам не знал, что хуже: снова жить у Дурслей, или и дальше долбить ежедневную домашку. Дурсли, наверно, всё-таки лучше. В зал вошёл Снейп, и воцарилась тишина: препода боялись. А он оглядел учеников угрюмым взглядом, выдержал паузу и объявил: — Имею вам сообщить, что академия чародейства и волшебства Хогвартс закрывается на ремонт. Здание большое, ремонтировать придётся долго. Но не надейтесь, что в учебные часы вам позволят лоботрясничать. На время ремонта все учащиеся переводятся на дистанционное обучение, и в связи с этим каждому студенту Хогвартса будет вручён магловский планшет. Вопросы есть? — Есть, — высунулся Рон. — Почему не ноутбук? — Минус двадцать баллов с Гриффиндора, — скривился Снейп. — За глупость. Подсчитайте сперва, мистер Уизли, сколько стоит планшет, и сколько ноут. И умножьте на сколько вас тут сидит. А потом вопросы задавайте. У меня всё! После обеда можете выстраиваться в саду в очередь за планшетами. И вышел, гордо подняв голову и напустив на себя каменный вид. Рон почесал затылок. Гермиона фыркнула. Слизеринцы загоготали. Гарри протёр очки. — Ну, чего мы, собственно, — сказал Рон, делая вид, что ничего не случилось. — Жратва же стынет, — он воткнул вилку в котлету и откусил добрую половину. — Спорим, они сговорились нам врать? — пробубнил он с набитым ртом. — А на самом деле Хогвартс всё-таки просадили? Гермиона закатила глаза — её всегда коробило от манер Рона. Втайне от других она твёрдо решила жизнь положить на его исправление. Интеллигентный тихоня Гарри нравился ей куда больше, но она не искала лёгких путей. *** В тот день в саду Хогвартса дотемна стояла унылая очередь в три вилюшки. Филч, матерясь сквозь зубы, раздавал планшеты, вынимая их из картонных ящиков, которые подвозили на тележках домовые эльфы, а Макгонагалл с журналом в руках следила, чтобы особо ушлые не взяли себе по две штуки. Но ученики были почти одинаковые в своих чёрных мантиях, да к тому же многие успели тяпнуть оборотного зелья и превратились друг в друга, из-за чего возникла полнейшая путаница. Магловские игрушки, которые будут изобретены только через двадцать лет, всем были в новинку, и каждый хотел захватить побольше. Минерва орала, отбирала лишние планшеты, обещала отправить всех в Азкабан и готова уже была впасть в истерику на радость Рите Скитер, но ситуацию спас мутный тип по имени Бактериус Цианидис. Это был маг-самоучка, обманом выудивший у Гарри сведения по колдовской науке. Когда-то он спровоцировал будущего начальника Аврората нарушить Статут Секретности, самостоятельно освоил заклинания и научился варить зелья на коленке. Будучи стопроцентным маглом, он решил проблему дедовским способом: взял пузырёк с зелёнкой и мазал руку ученикам, получившим планшет. Так в его родной деревне ветеринар помечал кроликов, которым уже вколол лекарство. За эту смекалку Цианидиса в Хогвартсе и держали — точнее, терпели. А ещё его побаивались, потому что его колдовство было непредсказуемым — он сам не знал, как сработает то или иное заклинание. А уж когда пускался выдумывать свои собственные магические формулы… В конце концов планшеты были розданы, Минерва вкратце объяснила школьникам, как ими пользоваться, и, смахнув слезу, отправила всех вон со двора. Хогвартс больше не принадлежал министерству магического образования. Вся учёба перешла на дистанционку. В качестве интернетной вышки решили использовать гремучую иву — всё равно она больше ни на что не годилась. Хагрид прикрутил к ней двадцать метров проволоки дополнительно, и вышка получилась хоть куда… *** Вечер того дня выдался не томным — пока счастливые ученики проверяли планшеты на прочность об головы друг друга, педагогический состав Хогвартса держал совет на окраине Запретного леса. Грустный это был совет! Сидели прямо на траве, без условий. Палатку для надёжности накрыли защитным полем, которое Амбридж упёрла из какого-то научно-фантастического канона. Магическое сообщество поворчало, но смирилось: сейчас было не до церемоний. — Что будем делать, коллеги? — скорбно спросила Макгонагалл, когда все пропустили по третьей рюмке красного. — Сказал же, отыграю, — прошамкал Дамблдор. Он единственный из всех пил не вино, а огневиски, сохраняя верность традициям. — Молчал бы уж, — бросила Макгонагалл и протянула ему солёный огурец на вилке. — На, закуси. — Предлагаю ужесточить меры, — с садистской ухмылкой сказала Амбридж. — Зуб даю, что через пару дней они перестанут носить форму, а через неделю вообще наплюют на учёбу. — Я думала об этом, — вздохнула Минерва, — и попыталась наложить на планшеты заклятие, чтобы они не выключались и круглосуточно напоминали ученикам об уроках, но магия не действует на магловскую технику. Придётся присылать напоминания по-старинке, совами. — Тут это, насчёт магловской техники, — подал голос Филч. — Сорок три планшета уже разбиты вдребезги, и требуется замена. Вы, это, закажите ещё пару ящиков. — Предлагаю за каждый разбитый планшет выдирать у школьника зуб! — с горящими глазами крикнула Амбридж. — Пассатижами. — Мысль хорошая, — проворчал Снейп. — Жаль, не прокатит. Минерва сделала вид, что ничего не заметила. Она критически оглядела окосевших коллег и твёрдо сказала: — Хагриду больше не наливать! У всех подготовлены лекции на завтра? — У всех, — раздался нестройный хор, перемежающийся иканием. — Так, господа! Я, конечно, всё понимаю, но это никуда не годится. Я что, одна должна тащить на себе весь этот беспредел? — А так оно всегда и бывает, — неожиданно трезвым голосом сказал Люпин. — Всегда за всех отдувается кто-то один. Даже поговорка есть: валят на ту лошадь, которая везёт. Хотите конфетку? — и протянул ей что-то замусоленное. — Опять ты со своей дрянью! — заорала Минерва и начала лупить его классным журналом. — Из чего ты их делаешь? Со Снейпом, что ли, спутался? Да ещё и детей кормишь. С такими учителями, как ты, действительно безопаснее на дистанционке! Снейп смотрел на потасовку брезгливо — как впрочем, и на всё остальное. Он незаметно для других уже восьмой раз телепортировал вино из запечатанной бутылки в свой стакан и обдумывал, как будет издеваться над детьми на расстоянии. В его немытой голове роились задумки одна восхитительнее другой. «Поле непаханое», — подумал профессор зельеварения, переглянулся с Амбридж и подмигнул ей. Та подмигнула в ответ. «А она ничего», — мелькнула нетрезвая мысль в профессорской голове, но тут снаружи что-то громко стукнуло, и раздалось истеричное верещанье. Все вздрогнули и посмотрели наверх. — Спокуха, — пробормотал Хагрид. — Это паук упал на защитное поле. Говорил вам, надо обойтись магией. Без этих ваших новомодных штучек. Эх, напужали паучка, плыли три дощечки… — Он повернулся на другой бок и захрапел. Канистра, что служила ему рюмкой, валялась рядом совершенно пустая. Собрание смущённо засмеялось и тут же вернулось к обсуждению образовательных вопросов. Минерва с тоской глядела, как мерно вздымается могучая туша Хагрида, накрытая дырявой мантией, из кармана которой выглядывала какая-то пучеглазая тварь; как Люпин, морщась, грызёт конфетку, а потом расплывается в довольной улыбке, излучая любовь ко всему миру; как Снейп и Амбридж что-то обсуждают с заговорщицким видом, причём Амбридж при этом делала вращательное движение рукой, словно крутя ручку невидимого механизма, а Снейп одобрительно кивал, холодно улыбаясь, и тоже делал рукой жесты, только режущие, будто кому-то что-то отпиливал; как Филч и Помфри делят колбасу, а вконец окосевший Дамблдор наливает себе очередной стопарь… «А ему идёт борода, — подумала Минерва. — Зря я ему двести лет назад отказала. Гулять так гулять!» И решительно схватив со стола последнюю неоткрытую бутылку, выдернула пробку с намерением выпить всё до дна из горла. Но едва горлышко коснулось её губ, Минерва испытала жесточайшее разочарование: в бутылке было пусто. — Всем встать! — заорала Минерва. — По домам! И чтоб завтра в восемь утра все были трезвые как стекло! Прослежу за каждым! В следующую секунду напуганные пауки Запретного леса услышали одновременно столько хлопков аппарации, что чуть не оглохли. Защитное поле Амбридж забрала с собой, а палатка была иллюзией, так что наутро Хагрид проснулся, окружённый сотней пауков, внимательно смотрящих на него своими умными глазами.
109 Нравится 61 Отзывы 38 В сборник
Отзывы (22)