Моя проклятая жизнь (Альфа)

PG-13
Заморожен
21
автор
Размер:
35 страниц, 9 153 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 7 Отзывы 7 В сборник

Глава 5. Телепат

Настройки
      С последних событий прошло уже пять дней. За это время я успел много чего: наладить отношения со Стэном, проснуться с дурацким макияжем, «заботливо» нанесенным Мэйбл и дочитать дневник Диппера. А сегодня был выходной, и поэтому Диппер, Мэйбл, Зус и я смотрели телек, пока Стэн обдуривал туристов. После странной передачи «Кулак Тигра» началась реклама. — Смотрите, про эту рекламу я вам говорил! — произнёс Зус, тыкая в сторону экрана пальцем. — Вы абсолютно несчастны? — вещал голос из телевизора, — Тогда познакомьтесь с Гидеоном! — C Гидеоном? — переспросил Диппер. — Что в нем такого особенного? — Мэйбл уставилась на экран и почесала макушку. — Он телепат! — ответила им реклама. — Телепат? — мне показалось сомнительным подобное заявление. — Поэтому не тратьте свое время на шарлатанов и клоунов, — на экране появилась фотка Стэна с надписью «ШАРЛАТАН», — Узнайте, что будет завтра уже сегодня в шатре телепатии Гидеона. — Ух ты, меня всю распирает от любопытства, — широко улыбаясь, заявила Мэйбл. В комнату зашел Стэн: — Главное смотри не лопни. После приезда в город этого Гидеона у меня одни неприятности, — раздражённо произнёс он. — А он и правда телепат? — Мэйбл была явно этим заинтересована. — Надо сходить и проверить, — заявил Диппер. — Ну нет. Дети, я вам запрещаю ходить в его шатер. Живущим в моем доме ни за что не переступать его порог! — возгласил Стэн. — В шатрах есть пороги? — Значит есть способ выбраться из петли, буквально, ква-ква, — ответила Мэйбл. — Приходите как можно скорее, Гидеон вас ждет! — в последний раз воскликнул невидимый голос с экрана, перед тем, как переключиться на какую-то скучную рекламу хлопьев. — Никс, пойдешь с нами? — предложила Мэйбл. — Никогда не думал, что скажу это, но я согласен со Стэном. Лучше не идти в этот шатер. — Это ещё почему? — возмутился Диппер. — Потому что он явно такой же шарлатан, как и Стэн. Телепатии даже в моем измерении нет, не говоря уже об этом, — объяснил я им. — Но Ниииикс, пожааааалуйста, — Мэйбл выпучила глаза. Ну кто может им отказать?       Вечером мы пришли в шатер. На мое удивление, народу было полно. Мы заняли свободные места и стали ждать. Диппер подметил, что шатер является антиверсией Хижины, даже со своим Зусом. Свет погас и началось шоу. За занавесом на сцене виднелся широкоплечий силуэт. — Посмотрим, что это за чудовище, — Диппер явно был настроен скептически. Занавес открылся и перед нами предстал мальчик лет одиннадцати. Я поднял правую бровь. — Привет, Америка. Меня зовут малыш Гидеон, — представился он. Из его белых волос вылетели такие же белые голуби. Все восхитились. От чего? — И это смертельный враг Стэна? — недоумевал Диппер, — Как такое возможно? — Да, какой-то он мелкий, — кивнула Мэйбл. — Даже слишком, — согласился я с ней и повернулся обратно к Гидеону. И что в нем такого особенного? — Я безмерно счастлив, что вы пришли на мое представление. Такой подарок, — мелкий артист позировал на сцене, — У меня предчувствие! Я чувствую, что вы все скоро скажете о-о-оу. Гидеон состроил милую мордочку. Все, кроме нас ахнули. — И правда, сбылось, — удивилась Мэйбл. — Что? Ерунда какая-то, — возразил ее брат. — Нет, не ерунда! — Хрень, — высказался я. Гидеон скомандовал своему отцу играть на пианино, а сам начал петь: — Говорят, у меня предвидение Это не дешёвый трюк, это ясновидение! Другие во тьме, ну, а я-то вижу свет Малыш Гидеон на всё вам даст ответ! — Давайте, друзья, вставайте! — скомандовал Гидеон, — Все хлопаем в такт! Все встали, кроме меня. Я же пытался не заржать в голос. — Но!.. Как он?.. — недоумевал Диппер, осматривая шатер, и пытаясь понять, что происходит. — Все хлопаем в такт! — Гидеон продолжал петь, взаимодействуя с людьми, — Вам не звонит ваш взрослый сын, — пожилая леди, к которой он обратился, ответила что оставит всё своим кошкам. Кот на её коленях подал голос, громко протянув это кошачье: «Мяу!» — А вы наш постоянный гость — продолжалась эта песнь. Шериф Блабс, на которого обратил внимание Гидеон, удивленно задал вопрос: «Как ты догадался?» — Подумаешь, — от Диппера так и веяло сомнением ко всему происходящему. — Я где-то видел этот лэйбл Тебя зовут, наверное, Мэйбл. — Как он это узнал? — вышеупомянутая удивилась подобному «чуду». Я указал Мэйбл на свитер. — Всем объятия мои… в Шатре Телепатии Запомните мой музон… Я — Гидеон! Все зааплодировали и закричали. Гидеон благодарил зрительный зал словами: «О, Господи. Спасибо, ваша любовь — вот настоящее чудо». — У-у-у-у, да! — Мэйбл ликовала вместе со всеми присутствующими.       Мы вышли из шатра последними, потому что я никак не мог перестать смеяться. Я и Диппер сразу поняли, что он такой же обычный жулик, как и Стэн. А вот Мэйбл и правда поверила. Похоже, она слишком внушаема. По приходу в Хижину мы сразу вырубились.       На следующий день я уже убирался в коридоре, а близнецы разговаривали в гостиной. Вдруг раздался звонок в дверь. Интересно, кто мог к нам прийти по своей воле? В дверь позвонили уже несколько раз, но все закончилось громогласным выкриком дяди Стэна: — Да откройте уже эту дверь!  — Я сейчас! — отозвалась Мэйбл. Девчонка подбежала к двери со скоростью гепарда, по крайней мере, так показалось моим сонным глазам. Дверь распахнулась, за ней стоял Гидеон. — Приветствую, поздоровался он. — Это малыш Гидеон! — пропела эти строки Мэйбл. «Ау, мои сонные уши.» — Ха-ха, песенка запоминается, — усмехнулся малыш Гидеон, — Мы официально не знакомы, но вчера на представлении меня поразил твой прекрасный смех. — А, ты про этот: «Хэ-хэ-хэ». «Какой ужас.» — Оу, как здорово, когда я увидел тебя в зале, я сразу подумал — вот моя родственная душа, человек, который, как и я, обожает смеяться! — Да, это точно я, — Мэйбл снова захохотала, поперхнулась, и выплюнула блестки Гидеону на воротник. Меня чуть не вырвало на вычищенный мною пол. — Волшебно. Это просто волшебно! — Гидеон явно оценил этот поступок, как нечто совершенное. — Кто там пришел? — раздался грубый голос Стэна. — Это Ги… — я не успел ничего сказать, как Мэйбл закрыла мне рот: — Никто, дядя Стэн. — Спасибо, что прикрыла. Этот старик меня не очень любит… «Не только он.» — И как это такой кислый лимон — дядя такой сладкой вишенки? — комплимент в сторону девочки подействовал, Мэйбл засмущалась, — Предлагаю покинуть этот дом, и поболтать в моей уютной гримерке.       После этого, они вместе ушли в сторону города. Перенервничав, я сломал метлу, взял новую. Через некоторое время, опять вспомнив, что Мэйбл ушла с Гидеоном, я сломал уже вторую и взял третью. Многочисленные обломки, оставленные мной около мусорного ведра, случайно увидел Стэн и оштрафовал меня. Когда он ушел, я сломал еще одну. Мэйбл вернулась во второй половине дня, и выглядела, мягко говоря, странно. Будто упала в ведро с косметикой. Девочка поругалась с Диппером, и после, прошла мимо меня, даже не поздоровавшись. Сломалась четвертая метла. — Мэйбл, а здороваться не надо? — напомнил я ей на о своем существовании. — Ой, извини, Никс. Я задумалась. — И о чем же? — поинтересовался я. — Диппер запрещает мне дружить с Гидеоном. А он единственный, кто играет со мной в девчачьи игры, — высказалась девочка, — Никс, если я захочу погулять с Гидеоном, сможешь прикрыть меня? — Конечно.       Я улыбался, но дергавшийся глаз выдавал мою злобу. А почему я вообще злюсь? Просто близнецы мне стали, как родные. И то что у Мэйбл появляется друг, которому я не доверяю, просто выводит меня из себя. Но чтобы не обидеть её, приходится терпеть. Через два часа она вернулась. — Где ты была? — Диппер сразу стал допрашивать сестру. Она немного замялась. — У Гидеона на фабрике, — в конце концов ответила девочка. — Что? Почему ты мне не сказала? — Чтобы ты опять на меня ворчал? — Ладно, — Диппер облегчённо выдохнул, — Слава богу, что всё закончилось. — Вообще-то, завтра я иду с ним в ресторан, — заявила Мэйбл. — ЧТО?! — вырвалось у меня. Я сломал пятую метлу. — Никс успокойся, один ужин и все, — утешала меня Мэйбл. Я ушел убирать наверх, а близнецы сели играть в приставку.       Прошло два дня свиданий Мэйбл и Гидеона. Весь город уже обсуждал их отношения, а Стэн заключил контракт с его отцом, и теперь Мэйбл должна была выйти за Гидеона. Ах да, в Хижине Чудес не осталось ни одной метлы. У Мэйбл началась депрессия под названием Свитербург. Чтобы положить всему этому конец, я и Диппер решили порвать с Гидеоном вместо Мэйбл. Мы пришли в ресторан и, найдя мальчика за столиком, подошли к нему. — Кхм, — мы обратили на себя внимание. Он обернулся. — О, Диппер Пайнс и Никс Верос. Как поживаете? Кстати, отлично выглядите, — заметил он. — Да, спасибо. Слушай тут такое дело… — начал Диппер. — Мэйбл больше не хочет тебя видеть, она от тебя устала. Я понятно объясняю? — продолжил я за Пайнса. — Конечно понятно, в жизни все бывает. — Ну и отлично, не вешай нос. Пошли, Никс, — Диппер потянул меня к выходу. — Не вешать нос, конечно, — как-то озлобленно проворчал он напоследок. Мы вышли из ресторана и пошли домой.       На следующий день Дипперу позвонили из редакции и назначили встречу нам обоим на 412 Гоппер Роуд. Мы пошли только вечером. Оказалось, это была какая-то фабрика. Нас это напрягло, но Диппер все равно решил пойти, а я что, хуже? Мы зашли, и дверь сзади нас захлопнулась, по очереди загорелись лампы, а вдали мы увидели сидящего на кресле Гидеона: — Привет, мои дорогие друзья, — в своей привычной манере проговорил он. — Что тебе надо, Гидеон? — раздражённо спросил Диппер. — Послушайте сюда, в этом городе есть секреты, которые вам не понять. — Да ладно? — я усмехнулся, продолжая внимательно наблюдать за ситуацией. — Ты это из-за Мэйбл? Да пойми, ты ей не нравишься. — Ложь! Это вы её подговорили. Она была моей половинкой. После чего он схватился за странную заколку и поднял Диппера в воздух, бросив на коробки. — Я не только мысли читать могу, — заявил Гидеон. — Но ты же шарлатан, — удивился Пайнс. — Неужели, тогда это что? Вещи в комнате поднялись в воздух. — Теперь ты, Верос, — Гидеон обратился ко мне. Он взмахнул рукой в мою сторону, и ничего не произошло. — Что?! Почему заколка на тебя не работает? — он помахал ею воздухе, но я ничего даже не почувствовал. Я пожал плечами. — Что ж, тогда придется по старинке.       Вещи в воздухе закрутились и полетели в нас с Диппером. Спустя пятнадцать минут обороны, на фабрику забежала Мэйбл. — Гидеон! Нам нужно поговорить, — начала она, обеспокоенно переводя взгляд то на нас, то на него. — Мэйбл? Моя вишенка… Что ты здесь делаешь? — Прости, но я не твоя вишенка. Я пришла, чтобы сказать тебе это лично. Я и Диппер внимательно следили за их разговором. — Но мы можем остаться друзьями, — она осторожно утешала Гидеона, подбираясь все ближе к нему. — Правда? — с надеждой в глазах он посмотрел на нее. — Нет, конечно! Ты напал на моего брата и друга! Ты с ума сошел!       Мэйбл выхватила у Гидеона заколку и бросила Дипперу. Гидеон набросился на него и они упали из окна в обрыв, выронив украшение из рук. Я выпрыгнул в окно за ними. Хватаясь за скалу, быстро спускался, но не успевал. Слава магии, Мэйбл успела их поймать с помощью заколки. Мы одновременно опустились на землю. — Слушай Гидеон, все кончено. Я больше не буду с тобой встречаться, — заявила Мэйбл. — Да! — Диппер ликовал. После этих слов девочка отдала заколку мне. На хранение. — Это еще не конец… Вы еще услышите обо мне! Услышите, клянусь! Гидеон поплелся в лес, а мы пошли обратно в Хижину. Затем пришел Стэн и сказал, что все договоренности с Гидеоном разорваны, и то, что он обещал нам всем отомстить. И после этих слов мы пошли спать.
Примечания:
21 Нравится 7 Отзывы 7 В сборник