ID работы: 9362117

Синдром дефицита времени

Гет
NC-17
Завершён
1389
автор
Размер:
360 страниц, 57 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1389 Нравится 981 Отзывы 540 В сборник Скачать

19. Дипломатия

Настройки текста
      Несмотря на только-только наступившую осень такой глубокой ночью в воздухе уже чувствовалась прохлада. Было темно, хоть глаз выколи. Мало того, что луна скрывалась за облаками, так они ещё и находились в лесу, на узкой прогалине между высоких деревьев. И все же они внимательно разглядывали силуэты друг друга, словно могли увидеть какие-то важные детали, и молчали так долго, что это уже становилось смешным. Зеленые лучи не осветили небо, было настолько тихо, насколько это может быть, учитывая легкий ветер и порождаемый им шелест листвы.       — Не думал, что вы придете, — наконец протянул Снейп.       — Давно не использовала Инкарцеро, — наоборот слишком быстро ответила Гермиона. И добавила максимально ядовито: — Впрочем, мне действительно стало любопытно. Не каждый день кто-то соглашается со мной, знаете, поговорить.       — Нам есть, что предложить друг другу.       — Я выдаю вам Поттера, а вы предоставляете новому режиму доказательство моего магического происхождения? — усмехнулась она.       — Вы делаете то, что вам скажут, и, возможно, умрет меньше людей.       — Очень заманчиво, но, пожалуй, мы справимся сами.       — Со своим состоянием вы тоже справляетесь, мисс Грейнджер?       — Разве вы можете мне чем-то с этим помочь, мистер Снейп? Помнится, в нашу последнюю встречу вы говорили, что у меня только два выхода.       — Профессор. И мой тоник все ещё может облегчить ваше положение.       — Вы мне больше не учитель, — она улыбнулась одними губами, хотя вряд ли он мог разглядеть её мимику. — И какой мне прок с лекарства, если оно только снимает симптомы, которые в сложившихся обстоятельствах скорее выгодны — вовремя начавшийся эпизод может мне жизнь спасти, — в её голосе чувствовалась насмешка. — Да и побочные эффекты от вашего средства не радуют.       — Последнюю версию вы переносили довольно хорошо.       — Возможно. Но вы что, правда надеялись, что я что-то приму из ваших рук даже в рамках гипотетического договора?       — Чего вы опасаетесь? Что я отравлю вас? — Снейп ничуть не смутился. — Если бы я хотел, то убил бы вас раньше.       — Может, вы рассчитывали, что я соглашусь на сделку в будущем? Такая себе инвестиция.       — Это не имеет никакого смысла. Вы не тот человек, которого разумно принуждать к сотрудничеству. Полагаю, если бы я надавил на вас, к примеру, намекнув, что знаю, куда вы отправили своих родителей…       Гермиона похолодела. Он ведь не мог, да?       — …то добился бы только агрессии: вы наверняка атаковали бы меня. Или совершили иной необдуманный поступок, стремясь защитить своих близких, — Снейп усмехнулся. — И нет, мисс Грейнджер, я не в курсе, куда они отправились. Хотя ваше решение в высшей степени…       — Вас это не касается, — отрезала Гермиона, слишком испуганная, чтобы выходить из себя. Она и забыла, как на самом деле эффективно он умел угрожать.       — В общем, если бы я ставил своей целью навредить вам и вашей маленькой компании, то не стал бы строить такие далеко идущие планы. Сразу лишить мистера Поттера фактически всей доступной ему интеллектуальной поддержки было бы куда проще и выгоднее, — судя по тембру и размеренности речи, Снейп читал ей лекцию.       — Мне считать это комплиментом? — Гермиона все ещё отчаянно бледнела, но уже почти взяла себя в руки.       — Считайте. На фоне остальных друзей мистера Поттера вы действительно выгодно отличаетесь.       — А вы входите в этот список?       — Нет. Находиться в одной категории с мистером Уизли мне бы не хотелось.       Они опять замолчали, но теперь тишина стала скорее напряженной, чем раздражающей. Зачем она здесь? Он лжец и убийца. И даже если играет по каким-то своим правилам, это вовсе не значит, что он все ещё на их стороне.       — Разве мы не должны, не знаю, как-то продемонстрировать друг другу свою лояльность?       — Вы рассчитывали, что сейчас мы поболтаем по душам, и я выложу вам все секреты Темного лорда? — сарказм все же прорвался сквозь равнодушный тон.       — Я не Рита Скитер, чтобы брать у вас скандальное интервью. Да и секреты Воланд…       — Замолчите! — крикнул он на неё неожиданно громко, Гермиона опешила. — Вы совсем без ума?       — Да что опять не так?       — Никогда не произносите вслух его имя.       — Считаете, мне стоит проявлять к нему уважение? Как-то уже поздновато.       — На имя Темного лорда наложено Табу, глупая вы девчонка. Это мощные отслеживающие чары, — отчитывал он её, как полную дуру. — Назовете его, и через пару секунд тут будет отряд егерей.       — И откуда, мантикора вас задери, я должна была это узнать? — Гермиона тоже наконец-то вспылила. — Кто должен был сообщить мне это? Может быть, Дамблдор? Или вы? Или сам… Темный лорд?       — А вы считали, что Сами-знаете-кто его для смеха называли? — съязвил Снейп.       — Про первую войну мне известно ещё меньше, чем про нынешнюю. Что удивительно, ведь и сейчас я знаю только какие-то крохи информации, а все остальное просто додумываю.       — Печально слышать. Видимо, вы не настолько сообразительны, как хотите показаться.       — А то, что я пришла сюда, с какой стороны меня характеризует?       Гермиона вскинулась и уперлась пальцем ему в грудь, словно препиралась с Роном или Гарри, даже не заметив, что они подошли друг к другу настолько близко. У неё опять были какие-то сложности с чувством самосохранения в его обществе. Конечно, Снейп наверняка поостережётся как-то напрямую воздействовать на неё, зная, что она легко может «уйти» в эпизод и ответить. Но что ему мешает применить тот же галлюциноген? Тут, правда, слегка ветренее, чем в подземельях.       Она решила хотя бы убрать руку, чтобы не поддерживать физический контакт, и только в этот момент обратила на неё внимание. Предплечье было рассечено стеклом в доме Бэгшот — рану она залечила, а вот на рукаве маггловской куртки, которую Гермиона так и накинула по-быстрому, отправившись на встречу, расползалась дыра. По краям темнели багровые пятна. На груди, как оказалось, тоже были следы крови. Рона, очевидно.       — Черт, забыла очистить, — она сделала шаг назад.       — Чья это кровь? — холодно спросил Снейп, тоже, видимо, из-за темноты только сейчас заметив разводы.       — А что? — хмыкнула Гермиона настолько надменно, насколько смогла.       — Вы были сегодня в Годриковой впадине?       — Не понимаю, о чем вы. Там что-то случилось?       — Не играйте со мной, мисс Грейнджер.       — По-моему, я уже это делаю, разве не так, мистер Снейп?       Он окинул её ничего не выражающим, но слишком внимательным взглядом. Почти как Финеас ранее.       — Я по-прежнему не ранена, — Гермиона усмехнулась. — Мне, знаете ли, сложно причинить вред. Особенно если не знать об одной моей маленькой особенности. А вы ведь ему ничего не рассказали, — заявила она с вызовом. Но задавать бесполезные вопросы не стала. — Вы не самый исполнительный слуга.       — Вряд ли мой господин заинтересуется этой информацией. Проблемы магглорожденных гриффиндорок не слишком его занимают.       — Тем Пожирателям, что атаковали нас из засады на Тисовой, эта информация могла бы очень даже пригодится.       — Вы попали тогда и в меня, — неприязненно бросил он.       — Надеюсь, было больно, — то, что она не хотела убивать его, вовсе не означало, что ей было страшно и пылинку с него сдуть.       — Было.       — Хорошо, — он заслужил. — Или вы и сами не очень хотели участвовать в погоне, а я вам непроизвольно подыграла?       — Не стоит озвучивать все свои предположения, мисс Грейнджер.       Гермиона действительно только что это придумала, поэтому не стала продолжать тему, а молча вытащила палочку и начала все же счищать грязь с одежды. Снейп внимательно следил за древком, как будто действительно опасался, что она на него нападет. Стало даже как-то обидно. Не на столько же она дура, чтобы атаковать в открытую мага, превосходящего по опыту и мастерству, понадеявшись на удачу и нестабильную способность.       — Довольно большая кровопотеря. Кто-то серьезно пострадал?       — У меня тогда были бы дела поважнее, чем эта бессмысленная болтовня, — огрызнулась Гермиона.       — Люди на что только не способны на пороге отчаяния.       — Считаете, что я пришла сюда, чтобы просить у вас помощи? — она фыркнула. — Не вы один умеете варить экстракт бадьяна.       — Это не самое щадящее средство.       — Какие времена, такие и средства! Я не медиковедьма, что смогла, то и сделала.       — Если мистер Поттер пострадал от огня…       — Огня? — Гермиона подалась вперед, вглядываясь в его лицо.       — Перестаньте строить из себя недалекую, мисс Грейнджер. Вам не идет.       — Я не имею ни малейшего понятия, о чем вы говорите.       — Вы были в Годриковой впадине или нет?       — Он знает, что были, — она не удержалась и скривилась. — Это устроило большой переполох?       Снейп тоже выглядел так, будто у него разболелся зуб.       — На кой черт вы туда потащились?       — О, неприятно иметь вопросы без ответов, мистер Снейп?       — Причины вашего идиотского поведения интересны мне лишь в исследовательских интересах.       Гермиона вспылила. Гриффиндорская прямолинейность или банальная нетерпеливость, но все эти словесные игры действительно только бесили её.       — Она сдохла или нет? Эта гребаная змея.       Снейп, кажется, почти расстроился. Наверное, вести бесконечные разговоры в таком ключе и постоянно недоговаривать считалось частью слизеринской культуры, а сейчас она нарушила какое-нибудь священное правило двойного смысла.       — Нет.       Гермиона выругалась, не ограничиваясь чертями и мерлиновыми кальсонами, и сжала руки в кулаки, до боли вдавливая ногти в ладони.       — Так и знала, что эта ублюдочная магия не сработает!       — Мисс Грейнджер, — в его тоне чувствовалась угроза.       — Что? Снимете с меня баллы, профессор?       — Держите себя в руках.       — Все ещё считаете, что это подростковые истерики? — сорвалась она на шипение. — Ответьте наконец: что случилось в Годриковой впадине? Пожар?       — Вы хотели убить Нагайну? — ответил он вопросом на вопрос. Ожидаемо.       — Пыталась, — в очередной раз Гермиона сдалась первой. — Но не знала, вышло ли.       — Как такое возможно?       — Я наложила чары, пока длился эпизод, и трансгрессировала сразу же по выходу. У меня не было возможности оценить результат.       — Полагаю, это было не Инсендио.       — Адское пламя.       Снейп замер на пару мгновений, не из-за её приступа, а, видимо, просто от удивления. Но читать морали о том, что не пристало светлой волшебнице использовать такую мерзость, он не стал. В конце концов, целовать его ей тоже не полагалось. Или приходить на эту встречу за спиной у друзей.       — Активировать чары не сложно, трудно удержать, но это вы и не пытались сделать, — задумчиво протянул он.       — Это было сделано необдуманно. Но не понимаю, почему не сработало.       — Как вы его произнесли?       — Неверб… Постойте, но об этом не было упомянуто в книгах! — Гермиона так возмутилась, что почти схватила его за мантию просто от переизбытка чувств. — Это ослабило проклятие? То, что я не проговорила его?       — Полагаю, так. Иначе Нагайна была бы определенно прожарена до корочки, — он так внимательно вглядывался в неё, что кровь непроизвольно прилила к щекам. — Поэтому магии гораздо проще учиться на примере.       Похоже, книги опять её подвели. Гермиона хмурилась и кусала губы. Теперь она жалела, что не сожгла там все к чертовой матери сразу. И где её слезы по невинно пострадавшим магглам теперь, когда стало ясно, что она ошиблась?       — Дом?       — Выгорел почти полностью.       — Нагайна пострадала?       — Да.       — Хоть что-то, — наверное, её лицо приняло совсем уж мученическое выражение. И, судя по смазанному движению рук, Снейп хотел схватить её или обнять, но вовремя себя одернул. — Змея с ним общалась?       — Не имею ни малейшего представления, — а вот голос звучал совершенно ровно.       — Он может… посмотреть её разум?       — Полагаю, да.       — Черт! — она припомнила всё то, чем Нагайна могла им навредить. — Придется как-то сообщить об этом мальчикам. И переиграть часть планов, — не то чтобы они у них были, но…       — Вы не собираетесь рассказать им о нашей встрече? — Снейп поймал её беспокойный взгляд и уставился неотрывно, но никакого воздействия на разум Гермиона не почувствовала.       — А стоит?       — Это может навредить и мне, и вам.       — Полагаю, что так, — Гарри точно с катушек съедет от такой новости. Хоть они и обсуждали более чем странное поведение Снейпа, он явно не был готов принять его с распростертыми объятьями за столом переговоров. — Но тайные встречи выглядят ещё более похожими на то, что вы просто хотите воспользоваться мной в своих интересах.       — И в чем же эти интересы состоят? — усмехнулся Снейп.       — Не знаю, вы мне скажите, — она перестала нервно сжимать руки и переступать с ноги на ногу. — Похоже на то, что вам просто нравится всё ото всех утаивать. Что от меня, что от В… Темного лорда.       Они опять уставились друг на друга. О чем она хотела с ним поговорить? О змее, Годриковой впадине, конечно, но ведь далеко не только об этом. Но как-то все это… Ему ведь не составит труда обмануть её. Даже очень убедительно обмануть. Получается, ей остается либо доверять ему (в каком-то смысле), либо нет. Как будто после смерти Дамблдора ничего не изменилось.       Что портрет предыдущего директора втолковывает ему сейчас? То, как Снейпу руководить школой, чтобы Пожиратели не устроили расправы над детьми и в её стенах? Или Финеас просто кокетливо умолчал о том, что Дамблдор постоянно обвиняет Снейпа в своей смерти и пытается наставить его на путь истинный?       — Если вам не до конца ясны чужие мотивы, это не означает, что человек делает что-то персонально вам назло, — теперь Снейп откровенно издевался, но Гермиона не повелась на провокацию.       — Вы мне тоже не доверяете, — как какую-то страшную истину произнесла она. — И действительно боитесь, только не меня, а быть честным.       — Боюсь? — скривился он. — То, что вы можете неразумно распорядиться лишней информацией, слишком вероятный сценарий, чтобы…       — Так зачем все это? Зачем вы позвали меня? Вам действительно не плевать, сколько людей погибнет? Не плевать на Гарри? Или, может, на меня? — начав с высокой ноты, голос постепенно затих и теперь звучал глухо и изломано. — Если бы не проблемы со временем, вы бы едва помнили о моем существовании.       — Вы бы тоже едва ли интересовались моими целями, — справедливо.       — Но вот мы здесь. Так что вы хотите на самом деле?       И Гермиона как-то резко догадалась, зачем, собственно, она сама сюда явилась, хотя в глубине души понимала это ещё когда тайком переговаривалась с Найджелусом. Ничего не прошло, ничего не остыло. Он причинил ей боль, а она все равно тянулась к нему, как мотылек на пламя. Менее пошлая и избитая фраза ей на ум не пришла. Все у них складывалось как-то неправильно. Хотя могло ли быть иначе?       Снейпу тоже было неудобно. Ему приходилось довольно сильно наклоняться, да ещё и придерживать её, внезапно всю какую-то разомлевшую, за спину. И это при том, что сама она беззастенчиво давила на его затылок и спутывала волосы. На сей раз оправданий не было, Гермиона была в своем уме и трезвой памяти. И она выбрала поцеловать убийцу Альбуса Дамблдора. И ей не хотелось отпускать его. Ещё немного.       Однако, Снейп все же выпрямился, отстраняясь, и ей ничего не оставалось, как спрятать уже начинающее пылать лицо, прижавшись лбом к его груди.       — Я вам все равно не верю. Это не решает никакие проблемы.       Прозвучало так взвешенно и ровно, хотя её сердце заходилось, а ноги предательски подкашивались. Он отвел волосы в сторону и теперь прикасался к шее и щеке, будто хотел, чтобы она посмотрела на него, но не настаивал.       — Я предупреждал, что вы пожалеете.       — Но рада, что вам есть к чему стремиться, сэр, — съязвила она.       Гермиона осторожно просунула руки за отвороты мантии и обняла Снейпа, цепляясь за плотную ткань сюртука. Это не было каким-то особенным жестом, не об этом она мечтала ночами, её фантазия убежала уже гораздо дальше. К тому же Гермиона периодически обнимала и Гарри, и даже Рона, с которым это тоже имело определенную долю подтекста. Но вдруг оказалось, что даже прижиматься к Снейпу было и волнительно, и приятно. Какая же она слабачка, вообще никакого самоконтроля.       Кажется, он похудел ещё больше. Почему её это вообще волнует?       — Послушайте, вам сейчас лучше не высовываться. Когда он вернется и увидит, в каком состоянии его драгоценная змея, полетят головы. Сидите на Гриммо…       — Уизли? — вмешалась она.       — Нагайна видела вас?       — Под Оборотным.       — Это все равно может стать проблемой, — после небольшой паузы согласился Снейп. Все же готовностью бросаться всем на помощь он все ещё не отличался.       — Я поняла. Поговорю с ним.       — Время?..       — Пока ещё идет, как видите. Но приступы стали чаще. И нестабильнее.       Он все же заставил её поднять голову и даже попытался подтянуть выше, так что она едва балансировала, стоя на цыпочках, но сильно им это не помогло. Гермиона ответила ему с готовностью, так же отчаянно и горячо, как и дерзила. Без всяких скрытых смыслов, искренне и открыто. Наверное, это у них на Слизерине тоже было не принято, потому что Снейп прервал поцелуй даже быстрее, чем в предыдущий раз. Она покачнулась, подавшись вперед и пытаясь удержать его.       — Я не распробовала, — прошептала Гермиона, раскрывая глаза.       — Вам пора, — произнес Снейп отрывисто.       — Нет, это вам пора. Я-то никуда не спешу.       — Ваши друзья вас не потеряют?       — После бадьяна я их и в обед наверняка с трудом добужусь.       Он переместил руки и сжал её плечи, как будто хотел оттолкнуть, но так этого и не сделал. Кажется, на четвертый раз и у неё начало получаться, хотя Снейп все равно доминировал. И действительно спешил. Или хотел, но все никак не мог остановиться.       — Я свяжусь с вами через портрет позже, — его дыхание опалило щеку, но Снейп наклонился ниже, к шее. И правда, как вампир, готовый напасть на жертву. — Или вы свяжитесь со мной, если возникнет необходимость.       Когда он все же окончательно отстранился и отступил назад, чтобы трансгрессировать, Гермиона дернулась, едва сдерживая себя, чтобы не схватить его за мантию. Наверное, надо было что-то сказать, как-то прояснить ситуацию, но она ничего не придумала. Эпизод не наступил и не дал ей дополнительного времени на размышления.       Возвращение на Гриммо ощущалось, как холодный душ. Никто её отсутствия не заметил, может, кроме Кикимера, но вряд ли он стал бы что-то говорить по этому поводу. Гермиона все же засунула пустую раму в сумку, чтобы не привлекать внимания мальчиков, и завалилась на кровать. Весь этот трепет и волнение совершенно отказывались подчиняться рассудку. Она свернулась в клубок, прижав к животу подушку, и прерывисто вздохнула.       Он все ещё был Пожирателем, он все ещё был убийцей Дамблдора, он все ещё передал пророчество о родителях Гарри Воландеморту. Но при всем этом она все равно собиралась прийти на ещё одну встречу с ним. И, вероятно, даже не одну.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.