«София Прекрасная». Король Роланд II. Подруга (#1)
29 апреля 2026 г., 15:31
Представь, что ты была подругой короля Роланда II.
***
— Добро пожаловать, леди Т/И, — едва ты открыла дверь, до тебя донёсся голос Бэйливика.
— Доброе утро, Бэйливик, — поздоровалась ты с церемониймейстером.
— Король ждёт Вас, — он сделал приглашающий жест рукой и пошёл чуть впереди, а ты последовала за ним в тронный зал.
— Ваше Величество, — ты сделала книксен, увидев короля на троне, а затем заметила сидящую рядом с ним женщину.
— Доброго утра, Т/И, — улыбнулся Роланд, подавая тебе руку, — я хотел, чтобы ты познакомилась с моей женой. Миранда, это леди Т/И Т/Ф, подруга моего детства. Т/И, это Миранда, моя жена, — представил женщину король.
— Я рада с Вами познакомиться, Ваше Величество, — вновь сделала книксен ты.
— Я много слышала про ваш род, леди Т/И, — тепло улыбнулась королева, пожимая тебе руку, — и моя дочь очень хотела с Вами познакомиться, если Вы не возражаете.
— Я не возражаю, — покачала головой ты, — конечно.
— Чудесно, — словно солнышко улыбнулась Миранда.
Краем глаза ты заметила, что король кивнул Бэйливику и тот быстро ушёл. Через несколько минут он вернулся в зал и объявил:
— Принцесса София, — в зал вошла девочка лет одиннадцати, которая, улыбаясь, сразу же сделала книксен и подошла к матери.
— София, это леди Т/И, — представила тебя королева, а её дочь уставилась на тебя во все глаза.
— Здравствуйте, леди Т/И, — улыбнулась она и ты невольно сравнила улыбку девочки с улыбкой её матери и нашла их очень похожими.
— Здравствуй, София, — улыбнулась ты ей в ответ.
— А у вас правда сотня лошадей? — с искренним любопытством спросила принцесса.
— Да, — кивнула ты.
— Мам, можно мы пойдём? — спросила девочка, поворачиваясь к матери.
Королева переглянулась с мужем и ответила:
— Да, конечно, София, вы можете идти.
— Я приду позже, Ваше Величество, — кивнула ты, а затем развернулась и пошла за принцессой.
***
Принцесса задавала тебе очень много вопросов, в частности про твоё королевство. Она казалась такой же доброй, как и её мать, милой, скромной и очень, очень любопытной.
Она познакомила тебя со своими друзьями: кроликом Клевером, птицами Мией и Робин и крылатым конём Максимусом, которых она, казалось, понимала. Ты не стала спрашивать у неё об этом, но это казалось для неё таким же привычным делом, как дышать. И это было любопытно.
Судя по тому, как её мать и король Роланд не удивлялись этому, ты предположила, что они либо знают об этом, либо принимают это за детскую игру. И вскоре королева подтвердила вторую твою версию, мимоходом упомянув, что принцесса очень дружелюбна ко всем животным в округе.
***
Ты провела в Энчантии около недели, чтобы уладить дела между вашими королевствами и это было… даже весело. Принцесса София не мешала делам взрослых, но каждый раз, когда у вас всех выдавалась свободная минутка она и её друзья-животные были тут как тут. Гораздо интереснее было гадать о чём София разговаривает с ними, основываясь лишь на её ответах.
Однажды вечером, когда солнце начало садиться за горизонт, окрашивая небо в оранжевые и лиловые тона, Роланд нашёл тебя на балконе. Он встал рядом, опёршись на перила, глядя на сад, где София всё ещё играла со своим кроликом, а Миранда опустилась на траву, наблюдая за дочерью.
— Она напоминает мне тебя в детстве, — внезапно произнёс Роланд, не отрывая взгляда от своей приёмной дочери. — Такая же любознательная. И светлая.
Ты обернулась к нему. В его голосе звучала не только гордость, но и лёгкая тревога, которую он так старательно скрывал и от своих подданных и от своей семьи.
— Ты волнуешься за неё? — мягко спросила ты, делая шаг ближе.
Роланд выдохнул и повернулся к тебе.
— Я хочу быть для неё хорошим отцом. Но иногда я чувствую, что не понимаю её. Она явно видит мир иначе, чем все мы. И я боюсь, что моя строгость, правила, указы… могут погасить её свет.
Ты положила руку ему на плечо.
— Ты уже хороший отец, Роланд. И мы все это знаем. Твои правила созданы не для того, чтобы навредить твоим детям, а чтобы защитить их. Позволь ей быть собой. Никто не может быть точной копией другого человека. Она особенная сама по себе.
Роланд улыбнулся, и в его глазах мелькнула та самая искра, которую ты так хорошо знала.
— Спасибо тебе. Что бы я делал без тебя? — он потрепал тебя по волосам.
Ты фыркнула, тряся головой.
— У тебя есть семья, Ролли. Я уверена, что ты и без меня справишься, — ты улыбнулась.
Он хотел что-то сказать и уже открыл было рот, но в этот момент снизу донёсся звонкий детский голос.
— Папа! Леди Т/И! Идите сюда! Клевер нашёл что-то блестящее!
Роланд рассмеялся и галантно предложил тебе руку.
— Похоже, нас ждут новые приключения.
Ты взяла его под руку и кивнула.
— Похоже на то.