Утром Гарри проснулся с мыслью об уроках. Испытания испытаниями, но учёбу никто не отменял, верно?
Быстро надев мантию и покончив с утренней гигиеной, Гарри спустился в гостиную и увидел, что Гермиона уже проснулась и ждёт его.
– Мерлин, Гермиона, как тебе удаётся так рано вставать? – Сказал Гарри, подойдя к подруге.
– Мы не удивимся, если… - Начал только что спустившийся Фред.
– Если ты совсем… - Зевая, продолжил за него Джордж.
– Не спала. – Неожиданно закончил за братьев Гарри, после чего трое гриффиндорцев посмотрели на него. Фред и Джордж смотрели удивлённо, но с улыбками, а Гермиона пыталась понять, как и когда Гарри научился манере близнецов заканчивать фразы друг за другом.
Гарри лишь пожал плечами и отправился на завтрак. Оставшаяся тройка, не долго думая, отправилась за ним
Завтрак прошёл без каких-либо событий, впрочем, как и все уроки, не считая зельеварения.
Так как Гарри практически весь прошлый выходной читал книжки, которые ему дала Гермиона, некие знания в голове у него появились, а так она была очень умной, то именно эти знания пригодились на сегодняшних уроках.
Уроки проходили довольно спокойно. Учителя были довольны тем, что Поттер решил взяться за учёбу. А урок у Снейпа Гарри, на удивление, ждал довольно сильно. Ему очень хотелось увидеть выражение лица Мастера Зелий, когда тот сварит идеальное зелье.
И вот, наконец, наступил тот самый момент, которого он ждал. Снейп начал проверять зелье. Естественно, зелье Уизли было разнесено в пух и прах, впрочем, Долгопупсу повезло не меньше. И вот, c предвкушением ещё одного ужасного зелья, Снейп подошёл к столу Гарри и понял, что его зелье сварено без единой ошибки. На мгновение он удивился и вскинул брови, после чего посмотрел на самого Поттера.
– Я удивлён, мистер Поттер. – Буквально выплюнул он, после чего вновь посмотрел на зелье. – Видимо, когда вы разошлись с мистером Уизли, часть вашей тупости он забрал с собой.
– Это можно считать за похвалу. – Сказал Гарри после урока, обедая вместе с близнецами и Гермионой.
– Точно, Гарри, нам пора в библиотеку! – Чуть ли не воскликнула девушка, после чего встала и направилась туда. – Встретимся там!
Гарри еще некоторое время обедал, говоря с близнецами ни о чём, а после, под слишком наигранные сочувствующими взглядами Фреда и Джорджа, отправился в библиотеку.
Уже по пути Гарри вспомнил, что так и не сказал Гермионе о чарах, о которых ему поведал Сириус.
– Гермиона! – Сказал он, после чего сразу нарвался на строгий взгляд мадам Пинс. – Гермиона, я знаю, какие чары нам нужны.
– Правда? – Спросила Гермиона, готовясь вновь штудировать огромное количество книг. – Какие?
– Чары воздушного пузыря! – Шёпотом сказал он.
Гермиона сразу же бросилась за книгами, чтобы найти эти чары, но вдруг опомнилась и принесла стопку книг для Гарри, после чего со спокойной душой отправилась искать нужные им чары.
– Привет, Гарри. – Вдруг раздался голос позади парня. Тот обернулся и увидел Седрика.
– Привет, Седрик. – Сказал Гарри после чего понял, что Диггори, скорее всего, еще не разгадал тайну яйца. – Отойдём?
– Как скажешь. – Ответил пуффендуец, после чего оба парня отошли к самому дальнему стелажу в библиотеке.
Гарри незамедлительно посоветовал Седрику искупаться в ванне старост, а также, чтобы тот не забыл прихватить с собой яйцо.
– И вот опять ты меня выручил.За мной должок. – С улыбкой благодарности сказал Седрик. – Если тебе что-нибудь нужно будет, можешь смело обращаться ко мне.
– О, было бы чудом, если бы научил меня одним чарам. – Ляпнул Гарри, погрузившись в мысли о втором испытании.
– Что за чары? – Спросил заинтересованный Седрик.
– Сам поймёшь. – Ответил Гарри, после чего вернулся к Гермионе и принялся читать книги, предварительно сообщив, что о воздушном пузыре им волноваться не стоит.
***
Гермиона и Гарри спокойно занимались домашним заданием, когда к ним подошёл воодушевлённый Седрик.
– Чары воздушного пузыря? – Спросил он, удивив тем самым ребят. Гарри кивнул. – Я смогу тебя им научить.
– Правда? – Спросил он, положив книгу по истории и обернувшись.
– Конечно! Ты дважды помог мне! – С улыбкой на лице ответил Седрик, после сего оба гриффиндорца спешно закончили домашнее задание и отправились с Седриком.
***
А зима, тем временем, забирала владение над погодой себе. На улице стало заметно холодней, наконец пошёл снег.
Гарри же спокойно проводил своё время – учёба с Гермионой, помощь Седрика, иногда небольшие шалости с Фредом и Джорджем отвлекли его от мысли, что скоро Святочный бал. Вспомнил он об этом лишь тогда, когда парни старались усиленно найти себе пару.
Казалось, что до бала ещё целая вечность, но вот он уже стоит около зеркала и рассматривает себя в парадной мантии.
– Что же, пора. – Сказал он себе, после чего последний раз поправил бабочку и вышел из комнаты.
Пройдя мимо своего бывшего друга Рона Гарри еле смог сдержать смешок. Выглядел он в своей мантии, мягко говоря, не очень.
– Хей, Гарри! – Сказали в унисон Фред и Джордж, заметив своего друга. Тот лишь кивнул им и троица отправилась к Большому залу, чтобы дождаться своих спутниц.