ID работы: 9371554

Грёзы о Богах и Цветах

RWBY, Hollow Knight (кроссовер)
Джен
Перевод
NC-17
В процессе
610
переводчик
Евгений Ефимов сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 180 страниц, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
610 Нравится 1017 Отзывы 189 В сборник Скачать

Глава Восьмая

Настройки текста
Хорнет пронеслась рядом с Призраком, разрезав пару кристальных охотников, а он развернулся вокруг себя, отбив снаряд в третьего и раздавив рукой четвёртого. Даже когда инфекция ушла, Кристальный Пик оставался довольно опасным местом. Из-за бесконечно работающих машин и симбиотической связи дикой природы с кристаллами, обычному жуку было бы нелегко выживать в этом районе Халлоунеста без посторонней помощи. Для неё, воспитанной в Глубинном Гнезде и отточившей свои навыки после падения Королевства, и Призрака, сокрушившего всё на своём пути к Старому Свету, это было просто мелкое неудобство. Они продолжали бежать вперёд, быстро расправляясь со всем, что пыталось встать у них на пути, Призрак демонстрировал впечатляющую ловкость и скорость, не отставая от неё, передвигающейся на духовной нити, иногда отпрыгивая от стен, когда не расправлялся с неудачливыми зверями. Мгновение спустя, он начал вести её по пути, неизвестному ей, слишком занятой в прошедшие десятилетия, чтобы исследовать этот забытый край Королевства. Они выбрались в деревне на вершине пика, и горькое веселье наполнило её душу, когда она увидела, что стояло на краю обрыва, глядящее в Грязьмут. — Так вот как она прогрызла путь назад, — пробормотала она, с презрением глядя на огромную статую Богини, которую сверг Бледный Король. — Через жадность жуков, возжелавших большего в своих жизнях. Холодная рука сжала её плечо, предлагая поддержку, что была ей на самом деле не нужна. Она перевела взгляд на Призрака, на гладкую черноту его хитина, не отражающего свет солнца, успокаивающую каплю чистой черноты в этом красочном мире. Она смотрела, как его восемь глаз открылись и взглянули на статую. С проклятым воплем, масса тьмы, больше него самого, вырвалась из его тела и ударила в статую, превращая камень в пыль и гальку, вскоре исчезнувшую вдали. — Твоя магия стала сильнее, Маленький Призрак, — нейтрально заметила Хорнет, не показывая ни капли удовлетворения, которое она испытала с исчезновением источника всего этого безумия. Пронзительный визг, напомнивший ей о поднятых оболочках, привлёк их внимание к небу. Ах, ей следовало ожидать, что заклинание Призрака привлечёт внимание, всё же его магия была далека от незаметной. Вокруг них кружило три зверя вроде того, что упал в Грязьмуте, и один из них был даже больше, чем Хегемол. Гвоздь и игла блеснули на свету, когда Призрак и она встали спина к спине. Мгновение — и они двинулись. Она прыгнула на скрещённые нижние руки Призрака, и он подбросил её в небо над летающими существами. Верная игла разрезала воздух и вонзилась в одно из существ, прежде чем то успело среагировать, нить натянулась, и Хорнет отбросила его в сторону своих собратьев. Большой зверь легко уклонился, в отличие от маленького, что полетел вниз со сломанным крылом, где Призрак поймал его одной рукой, скручивая свое тело так, что его ноги уперлись в кричащее чудовище. Он подпрыгнул, развернув тело, и зверь распался пылью, разрубленный гвоздём. Хорнет без раздумий бросила в него духовную нить и дёрнула её на себя, пока они не встретились в воздухе и он не схватил её за руку. Могучим броском, дополненным оборотом в воздухе, Собрат подбросил её обратно вверх, всё ещё связанный с ней нитью. Стоило Призраку отпустить её, как Хорнет дёрнула за нить, связанную с иглой, добив слабо дёргающееся существо, и, за оставшуюся секунду приготовилась, ожидая, когда гигантский маскокрыл клюнет на приманку. Он навис над ней, как король мстекрылов, но она только опёрлась на его маску ногой и подбросила себя ещё выше. Духовные нити взорвались вокруг неё, разрезая и цепляя крылья зверя, лёгкое натяжение нитей — и они связаны между собой, а существо уже не может летать. Внизу, на земле, Призрак потянул её на себя, и она со своим невольным ездовым животным, полетела к земле. Воительница спрыгнула прямо перед тем, как Призрак вновь взорвался магией, разрывая неудачного монстра Воплем Бездны. Движение руки — и игла пронзает то, что от него осталось. Они двигались как одно целое, и две равные половины их врага обратились в пыль, не успев коснуться земли. Они понимали друг друга без слов, после часов смертельного сражения на Краю Королевства и в странных грёзах, где за ними наблюдали жуки в золотых масках. Было… приятно использовать это понимание вместе с её Собратом, а не против него. — Продолжим путь, — сказала она. Призрак кивнул и, закрыв шесть глаз, отвернулся от Грязьмута в сторону их цели, и присел. У его ног проросли розовые кристаллы с чёрными прожилками, и он подал ей знак встать на его спину. Она запрыгнула, поставив одну ногу между его рогов, и задумалась, что это за неизвестный трюк её Собрата. Они рванулись вперёд, и только благодаря всей своей силе ей удалось не расцепить хватку на его рогах и не отлететь назад. Через несколько секунд они миновали кристаллы, растущие на границе Халлоунеста. И, пока они падали с неба, вся душа Хорнет переполнялась удивлением от вида перед ней, и, по расширенным глазами Призрака, она легко могла сказать, что он чувствовал то же самое. С высоты небес Хорнет узрела совсем иной мир.

***

Огрим опустился на колени перед существом, стоявшим перед ним. Его принц, Полый Рыцарь, сидел перед ним. Уменьшенный, но восторжествовавший над чумой. Шок и ни с чем не сравнимая радость боролись внутри него, когда он вошёл в Грязьмут со станции Рогачей, прежде чем годы службы королевству напомнили о себе. Он упал на одно колено и возобновил свои рыцарские обеты. Сейчас его принц держал карту, предложенную ему добрым картографом. — Конечно, лорд Полый Рыцарь. Я, Огрим из Пяти Великих Рыцарей, почту за честь привести вас туда. Доверьтесь мне, как наш Король, и вы будете в безопасности, пока я дышу! Как удачно, воистину, что великий сосуд хотел попасть в стоки, которые Огрим назызвал своим домом в последние десятилетия.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.