It may not be the romance That you had in mind But you could learn to love me Given time Sting
*** Дверь дома номер 12 на площади Гриммо открылась, пропуская двоих. Подвыпившая Гермиона, поддерживаемая не совсем трезвым Гарри, слегка покачнулась и оглядела прихожую. Все тот же длинный мрачный коридор с отстающими от стен обоями и вытертым ковром на полу, люстра с змеиными мотивами, подсвечники и потемневшие от времени портреты на стенах. Некоторые места словно застревают во времени. Заходишь в них, и не можешь отделаться от впечатления, что вернулся во вчера, а то и на годы назад безо всякого маховика времени. Кажется, даже клочья паутины свисают кое-где, как во времена Ордена. - Гарри, я не уверена, что это хорошая идея… - Брось, а для чего же тогда друзья?! Эта фраза окончательно выбила ее из равновесия. Гермиона прикрыла рот ладонью, пытаясь успокоиться и не начать позорно реветь на плече у Гарри, как делала это весь сегодняшний вечер. - Ну как он мог?! Ни один из возможных ответов подруге не понравился бы, поэтому Гарри в который раз за вечер пожал плечами. Он честно выслушал Гермиону, предложил пожить у него на Гриммо, поскольку вернуться в квартиру, которую они снимали на пару с Роном, девушка не могла. Но полностью принимать сторону кого-то из друзей он просто не мог. Хотя и считал Рона свиньей: врать-то зачем было? Друг решил, что позиция страуса – лучшее решение, вот и дождался: Гермиона столкнулась с Лавандой лицом к лицу в собственной спальне... Классика. Гарри толкнул ногой дверь, и стараясь разминуться с подставкой для зонтов, аккуратно потянул девушку за собой в сторону гостиной. - Гарри, это все ужасно неправильно… Я не могу у тебя остаться… - Гермиона! Мы уже это обсуждали! Мне предложение тебе сделать, чтобы ты согласилась тут пожить?! - Так ты вот что задумал? А если я возьму и соглашусь? – Гермиона истерично хихикнула ткнула друга локтем, принимая шутку. *** Парочка, продолжая хихикать и толкаться, скрылась в глубине дома, когда портьеры, закрывающие портрет Вальбурги Блэк разошлись в стороны и властный голос произнес: - Кричер! - Да, моя Госпожа. – эльф почтительно склонил голову. - Мальчишка посмел сделать предложение грязнокровке! Думаю, будущей хозяйке дома пора ознакомиться с моей Книгой. Ты понял меня? - Да, Госпожа. *** Малфой был взбешен. Проклятый старикашка опять взвинтил цены. Нагло ухмыляясь, он уверял, что сам в бедственном положении, поставщики мол совсем с ума посходили. Да и товар особенный. Драко отлично понимал, что за игру ведет продавец. Но что делать, когда время поджимает, и других вариантов достать то, что необходимо, у него не осталось. Мало кто в Лютном соглашался вести дела с уже-не-наследником-древнего рода, бывшим Пожирателем Смерти. Пока отец был жив и при деньгах и связях, Драко был желанным гостем в любой лавке. Теперь же продавцы разводили руками. Нужных ему ингредиентов и артефактов ни у кого не было, вот досада. А когда парень попробовал угрожать одному из старых знакомых, ему быстро и достаточно доходчиво объяснили, что молодому господину стоит вести себя спокойнее. И больше не заходить в лавку, где полно опасных для его хрупкого здоровья вещиц. Бросив на столик перчатки, Малфой привычно отряхнул остатки летучего пороха и обернулся на стук. Большая полярная сова нетерпеливо постукивала клювом по стеклу. Помнится, похожую птицу держал мальчик-который-выжил. Настроение Драко сместилось на отметку «крайнее раздражение»: мать упрямо считала, что они все еще не выплатили свой долг Герою Магической Британии. Что могло понадобиться чертовому Поттеру на ночь глядя? Впустив птицу и развернув свиток, Драко скривился – записка Поттера была вежливой, но отказа не предполагала. Отослав птицу, он подошел обратно к камину, бросил в него щепоть порошка и четко произнес: - Площадь Гриммо, 12. *** Похоже, Гарри все это время сидел возле камина в ожидании. Во всяком случае, не успел Драко выйти, как наткнулся на протянутую для рукопожатия конечность. - Приятного вечера Уизли. Поттер. – он чуть склонил голову, полагая этот жест достаточным. Рука Поттера никуда не исчезла. Драко сделал над собой усилие и пожал ее. - Спасибо, что пришел. – Поттер отступил в сторону и указал Драко на кресло. – Выпьешь чаю? Кофе? Огневиски? - Ты вызвал меня среди ночи выпить чаю? – Драко напрасно надеялся, что его приподнятая бровь, произведет тот же эффект, что и у отца: Поттер, похоже, иронию вовсе не заметил. Лишь Джинни пробормотала что-то нелестное себе под нос. - Извини. Дело действительно важное и времени у нас мало. Мы очень рассчитываем на твою помощь. *** Если бы Драко и хотел, у него вряд ли бы вышло придумать что-то более безумное. - Вы в своем уме предлагать мне подобное и ожидать, что я соглашусь?! – он встал, но на пути к камину стеной встал взъерошенный и напряженный Поттер. - Прошу, выслушай Джинни до конца! Это может быть единственным шансом для Гермионы! - Прекрасно! Но мне это совершенно ни к чему. – Драко попытался обойти Поттера. - У меня есть чем тебя заинтересовать! – Гарри попытался придержать Малфоя за рукав. - Да неужели?! Ну, удиви меня, Поттер! – Драко скрестил руки на груди, скептически глядя на оппонента. - Я могу дать тебе доступ к Малфой-мэнору. Библиотека, лаборатории, часть артефактов, возможно. Помощь с приобретением компонентов. В разумных пределах. Думаю, твои исследования будут более успешны, чем сейчас. - Твои люди следят за мной, или сам, по старой памяти, а Поттер? – Драко понимал, что этот человек опять уложил его на обе лопатки. – С пряником понятно, что насчет кнута? Чем пугать будешь? - Подумай сам. Ты же у нас умный. Не заставляй меня озвучивать то, что и так понимаешь. - Отец мертв. Дело закрыто. И мое, и матери. Нас оправдали. Не без твоей помощи, между прочим. - Пока закрыто. За недостатком улик. Но срок давности еще не вышел… - Ты не станешь! - Хочешь проверить? - Все, закончили! Пока Петрификусом не приложила! – будущая миссис Поттер встала между ними. – Малфой, ты готов слушать? - Весь внимание. – Драко, игнорируя Поттера, галантно подал рыжей руку и подвел к дивану. – Чем я могу помочь? *** - Мы не знаем точно, что и как случилось. Я зашла за Гарри в Аврорат, мы поужинали в городе, аппарировали домой только вечером. Думали, Гермиона уже легла. Гарри просил Кричера сообщить, если она покинет дом. - Вы и друзей под надзором держите? Кстати, Гермиона вроде за твоего братца замуж собиралась, почему его здесь нет, если с ней что-то стряслось? - Не ерничай! Это длинная история. Тебе достаточно знать, что сегодня его здесь нет и не будет. – Джинни нахмурилась и продолжила. – Кричер не появлялся, значит, Гермиона была дома. Но мы нигде не могли ее найти! А когда спросили о ней домовика, он принялся себя наказывать! Мы жутко перепугались. А когда Гарри наконец смог вытащить из него что-то осмысленное, оказалось, что наказывал он себя не зря! Сумасшедшая Вальбурга приказала ему отдать Гермионе какую-то книгу. В библиотеке был тайник, в который он ее заманил. Мы нашли Гермиону там, она была без сознания - книга что-то с ней сделала… Гарри пробовал поговорить со старой каргой. Но та лишь твердит, что в ее доме грязнокровка хозяйничать больше не будет и на гобелене поганке не место. Она с чего-то решила, что Гарри собирается жениться на Гермионе! Книга эта хранится у Блэков не одно поколение: по традиции свекровь отдает ее невестке… - И что с того? Что в книге? - Мы не знаем… Когда Гарри взял ее - страницы оказались пусты. А мне он касаться книги не позволил, чтоб не вышло как с Гермионой: я же не замужем за Блэком. – Джинни выделила голосом окончание фразы и замолчала, давая осмыслить факты. - То есть, охранная магия книги завязана на женский пол и статус замужней дамы? - Не просто замужней. Она должна быть замужем за Блэком, чтобы пользоваться книгой. – Гарри, стоявший перед диваном, покачнулся с пятки на носок. – А иначе книга блокирует ее собственную магию. - Гермиона – сквиб? Забавно. – Драко смотрел на Поттера, прикидывая, будет ли удар. – Ей все-таки придется вернуться к магглам. Какая жалость. - Если бы дело ограничивалось только этим. Магия – ее жизнь, но приспособиться к жизни обычного человека Гермиона наверняка сумела бы. Книга высасывает из нее силы: она почти все время спит. Все, что было залечено с помощью магии, все отторгается, как будто в обратной съемке. Мы наложили на нее двойной стазис, но его приходится все время подновлять. Книга сильнее. - И каким образом брак со мной исправит это?! – Драко перевел взгляд на Джинни. – Я – Малфой! Не Блэк. - Если отец отрекается от сына, тот переходит в род матери. Так что – теоретически – ты сейчас вполне можешь считаться частью семейства Блэк. Других мужчин-Блэков не осталось: малыш Тонкс и Люпина несет в себе меньше крови рода и жениться ему пока рановато. – Уизлетта словно отвечала выученный урок. – Шанс, что в случае проведенного обряда Гермиона будет считаться частью рода Блэков, есть. - Гобелен Блэков может не показать ее после брака – она не из чистокровных. Кстати, кто я на нем сейчас? Малфой или Блэк? Вы хоть это проверили, теоретики? - Извини, гобелена больше нет. Кое-кто не умеет держать себя в руках, так что проверить не получится. – Джинни хмуро посмотрела на мужа, тот виновато потупился. - Брак должен быть магическим. – Драко понял, что ловушка захлопнулась. – Книгу вряд ли устроит обычный обряд, так? - Боюсь, что так. – Гарри поправил очки. – Надеюсь, ты согласишься. - О да, чудный выбор: связать себя на всю жизнь с Грейнджер или потерять возможность помочь родной матери. Что посоветуешь, а Гарри Поттер?! А то я прямо в растерянности! - Драко откинулся на спинку дивана и сжал кулаки так, что ногти впились в кожу. – Ну и где моя суженая? В Мунго? - Мы не стали сообщать им. - А если милая старушка Вальбурга вам наврала?! И Кричер просто чем-то опоил твою подружку? Вы хоть это проверили?! - Гарри носил книгу невыразимцам. Они подтвердили наличие и смысл проклятья. В Мунго ей ничем не помогут. Как и твоей матери. Прости. *** Невеста была бледна. Джинни предлагала немного ее подкрасить, хоть чуть-чуть румян наложить. Но Гермиона заявила, что должно быть у нее с Хорьком хоть что-то общее, кроме фамилии. Аристократическая бледность, например. В Министерстве, когда проводящий обряд клерк спросил у нее, согласна ли она взять в супруги Драко Люциуса Блэка, Гермиона нервно хихикнула. Она совершенно не воспринимала его под этой фамилией. Ледяной взгляд почти-мужа привел ее в чувство, и она негромко сказала: - Да. Вопреки ожиданиям друзей, немедленного чуда после церемонии не произошло. Палочка осталась в руках девушки бесполезной деревяшкой, а сама она выглядела совершенно вымотанной обрядом. Растроенные друзья вернулись на площадь Гриммо. - Возможно, вам обоим следует пожить здесь. – Гарри помог обессилевшей Гермионе дойти до кресла. – Чтобы магия дома признала новую чету Блэк. Может, тогда все наладится… - У меня есть жилье Поттер, уверяю тебя! Кроме того, ты обещал мне доступ в мэнор! – Драко с трудом держал себя в руках. – Я не обязан жить здесь с … ней. - В мэноре ты сможешь работать, но не жить. Я уже говорил с министром, и добьюсь, чтобы тебе дали полный допуск, но на это нужно время. А пока - ты сможешь проводить там 3-4 часа ежедневно в моем присутствии. – Гарри смущенно снял очки и протер стекла, хотя в этом не было особой необходимости. - Твоем присутствии?! – На лбу Малфоя проявились некрасивые красные пятна. - Малф… Драко… Поверь, это был единственный выход. Бруствер до сих пор считает тебя не совсем… лояльным. Со временем… - Прекрасно, Поттер! Вы меня использовали как флоббер-червя! С гнильцой товар подсунули?! Только что-то непохоже, что вашей драгоценной подружке стало лучше от этой авантюры! - Товар?! Кто-то объяснит мне, что тут происходит?! – Каким-то образом Гермионе удалось побледнеть еще больше, соперничая цветом с кружевным недоразумением в каштановых кудрях, на котором настояла Джинни. - Твои друзья не удосужились рассказать тебе свой гениальный план? – Малфой резко развернулся к жене. - Они сказали, что ты согласился помочь мне… - Гермиона только сейчас осознала, что, воодушевившись возможностью преодолеть проклятие, даже не удосужилась поинтересоваться, каким образом друзья уговорили потенциального Блэка согласиться на магический брак с ней. - После того, как меня шантажировали заключением в Азкабан для больной матери? О, да, согласился! – Малфой криво усмехнулся. – Бегом побежал. Неожиданно, правда? - Гарри! – Гермиона прижала побелевшие пальцы к почти бескровным губам. – Она же не выдала тебя! Ты же обязан Нарциссе! Мы все обязаны! Угрожать ей – это... Это – низко! - Не было времени уговаривать нашего Слизеринского Принца, знаешь ли! – Гарри тоже вспылил. – Ты умирала у нас на глазах. И проблема все еще не решена. - Ну, сознание я пока не теряю. Уже какой-то прогресс. – Гермиона обхватила себя руками за плечи. – И новых повреждений не чувствую. - Но твоя магия… - Знаете, что, - вмешалась Джинни. – Думаю, всем нам следует успокоиться и трезво оценить ситуацию. Пусть не совсем то, что хотели, но каждый из супругов что-то да получил, так? - Ты поразительно дипломатична, Уизлетта. - Малфой иронично приподнял над головой воображаемую шляпу. – Пожалуй, я готов согласиться, что даже лимитированный доступ в мэнор лучше, чем ничего. Но жить здесь и няньчить Грейнджер, пока к ней не вернется магия, я не собираюсь. - Думаю, тебе придется пересмотреть это решение. – Джинни сглотнула и, отступив к камину, решительно продолжила. – Мы с Гарри подозревали, что могут возникнуть некоторые сложности. Камин не выпустит тебя без сопровождения кого-то из нас. И входная дверь тоже. Мы вернемся завтра утром и продолжим этот разговор. Прежде чем потерявший от ярости дар речи Драко успел что-то возразить, Джинни быстро втянула Поттера в камин, и они исчезли в зеленых сполохах. - Ловко. – Голос, скорее похожий на шипение, не предвещал ничего хорошего. – Твои друзья потрясающе пренебрегают мнением окружающих. Или отчаянно блефуют. Если не возражаешь, я все же проверю. Камин не работал. Была ли это блокировка извне или Поттер сумел как-то перенастроить каминную сеть, запретив перемещение конкретного человека, Драко не разобрался. Но результат был один. Выйдя из бесполезного камина и брезгливо отряхнув рукав, Малфой-Блэк мрачно направился в прихожую. Дверь была заперта. При попытке открыть ее магически, сработала какая-то ловушка и с потолка рухнула толстая решетка, отрезая путь к выходу. На возмущенный возглас и проклятия из кухни примчался Кричер и принялся с воодушевлением честить проклятых грязнокровок и предателей крови и жалеть молодого хозяина Драко, которого обвели вокруг пальца эти мерзкие... - Убирайся! - Драко не был настроен выслушивать стенания жалкого домовика. - Кто здесь? – занавеси, скрывавшие портрет Вальпурги Блэк, разошлись в стороны. – Юный Малфой? Что за выражения, молодой человек?! - Блэк. – Драко устало привалился к стене. Ему определенно надоел весь этот цирк. – Драко Люциус БЛЭК. К Вашим услугам. Отец отрекся от меня до поцелуя Дементора – я более не Малфой. - Даже не знаю, что сказать. – Вальпурга казалась растерянной. – Что ты натворил, мальчик? - Не был достаточно рьяным последователем Того-кого-нельзя-называть, полагаю. Был оправдан вместе с матерью, чем бесконечно разочаровал родителя. Мне не передали дословно, что кричал отец матери на последнем свидании в камере, но отречение сработало, без всяких сомнений. Я в тот же миг потерял связь с мэнором и домовиками. - Что ж. Добро пожаловать в род Блэк, мальчик. – Старуха поправила прическу. – Но что тут происходит? - Поттер. Он запер меня здесь. – Драко прикидывал, что и как сказать, чтобы успеть получить от вредной старухи информацию до того, как она узнает о его «счастливой супружеской жизни». - Сириус посмел передать ему дом. Я не смогу тебе помочь. Несчастный Кричер вынужден слушать его приказы. Если бы не чары приклеивания, не сомневаюсь, мальчишка избавился бы от моего портрета, чтобы порадовать свою маленькую грязнокровку! - Возможно. Но я слышал, Вы сумели кое-что предпринять. – Драко чуть приподнял уголки рта. Вальпурга ответила на его улыбку заговорщицким взглядом и поманила его сухим старческим пальцем. - Недолго ей отравлять воздух этого дома. – Волшебница довольно улыбнулась. – Думаю, молодому Поттеру следует впредь осмотрительнее выбирать спутницу жизни. - Гарри показывал мне книгу. Ее страницы пусты. В чем секрет? - Они пусты для мужчин. Книга предназначена супруге Блэка, а не главе рода. Мне она была верной помощницей. - А если бы невеста случайно взяла в руки книгу до обряда? Замужество может ее спасти? - Магический брак? Вполне возможно. Если он своевременно консумирован. Но Гарри Поттер не сможет выполнить это условие. Он лишь владеет этим домом. - Полагаю, что так. Но боюсь, мадам, что непреднамеренно ввел вас в заблуждение. Гарри Поттер не является мужем Гермионы Грейнджер и никогда не собирался им становиться. - Что?! Объяснись, я не понимаю, что ты пытаешься сказать. – Брови старой волшебницы нахмурились. - К моему несчастью, Гарри неудачно пошутил в вашем присутствии. - Пошутил?! То есть грязнокровка... - Вашими стараниями сегодня стала моей женой. - Малфой иронично поклонился портрету и, осыпаемый нелестными эпитетами, покинул прихожую. *** В момент, когда друзья исчезли в жерле камина, Гермиону охватила паника. Умом она понимала, что друзья не будут все время рядом. Но так быстро остаться наедине с Малфоем?! С его холодной яростью?! Она совершенно не была к этому готова. К ее удивлению, из прихожей супруг вернулся практически спокойным. Подошел к столику с напитками, плеснул себе на полпальца какой-то жидкости из фигурной бутыли. Виски? Коньяк? Пригубил, покатал на языке, пробуя вкус напитка. Гермиона тревожно наблюдала за ним. Она не видела Малфоя около года, если не считать колдо в газетах. Он взял на себя управление остатками семейного состояния, являясь опекуном матери. Кажется, у него неплохо получалось. Выглядел он во всяком случае уверенным в себе. Все тот же эгоистичный заносчивый засранец. Только чуть старше. - Я бы предложил выпить, но, не уверен безопасно ли пить в такой ситуации. - Спасибо. Воздержусь. Ты не смог выйти? - Как видите, дорогая моя супруга, я все еще здесь. – Драко отсалютовал хрустальным стаканом. - Мне очень жаль. – Гермиона поспешно поправилась. – Я имею в виду, что Гарри и Джинни поступили так… - Опрометчиво? – Драко приподнял бровь, наслаждаясь ее замешательством. – Во всяком случае нам никто не помешает заключить собственную сделку. Не так ли? - Сделку? - Я уточнил у мадам Вальпурги суть проклятия и узнал способ его обойти. – Драко покачал жидкость, разглядывая маслянистые следы на стенках. - Разве магического брака недостаточно? – Гермиона чувствовала какой-то подвох. - Разве к тебе вернулась магия? – Парировал волшебник. – Что-то я не заметил. - Что еще нужно сделать? Ты можешь просто рассказать, а не тянуть жилы?! Драко стремительно подошел к креслу, наклонился к жене, опираясь на подлокотники. Гермиона невольно вжалась в спинку, как напуганный зверек. - Брак все еще не действителен, дорогая. – проговорил Драко, растягивая слова и собственнически оглядывая собеседницу. – Мне продолжать, или самая умная ведьма столетия догадается сама? Румянец поднялся с шеи и захватил все лицо. Гермиона судорожно сглотнула, не отводя взгляда от его глаз. - Нам предстоит завершить ритуал. Думаю, твоя подруга догадалась раньше тебя. Поэтому и перекрыла все выходы из дома. Уверен, дом накрыт антиаппарационным куполом. - Д-да. Мы всегда аппарировали выйдя на крыльцо. - Значит, аппарация тоже отменяется. Какую позу ты предпочитаешь? - Что ты себе позволяешь?! - Гермиона оттолкнула нависшего над ней мужчину и вскочила с кресла. - Ничего, в чем ты не была бы заинтересована. – Драко усмехнулся. – Ты же хочешь вернуть свою магию? Смерть тебе больше не грозит. Но без консумации брака ты останешься сквибом. - Пускай! Лучше быть сквибом! Доброй ночи! – Гермиона решительно вышла из гостиной. - Не воображай лишнего! Вообще-то это я собирался сделать тебе одолжение, но раз тебя все устраивает, не смею настаивать. – Прокричал ей вслед уязвленный Драко. *** Гарри и Джинни вернулись с хорошими новостями: Кингсли согласился дать Малфою-Блэку неограниченный доступ в мэнор, при условии, что Гермиона в качестве супруги будет неотлучно контролировать его исследования. Как Гермиона, лишенная магии, сможет в чем-то помешать Драко, министр не уточнял. Гермиона лишь пожала плечами. После вчерашнего скандала на нее нахлынула апатия. Единственный шанс вернуть свою магию вызывал у нее брезгливость, смешанную с ужасом. Было в этом что-то циничное, сродни любви за деньги. Кроме того, обжегшись с Роном, она в принципе не была готова к чему-то подобному так скоро. Драко бросал на нее время от времени настороженные взгляды, но убедившись, что Гермиона не горит желанием поделиться с друзьями новым знанием, успокоился. Прощание вышло скомканным: все чувствовали себя не в своей тарелке. Гарри винил себя, что по из-за его неловкой шутки на подругу свалилась такая куча проблем. Джинни не могла смириться, что ее план по спасению Гермионы не сработал. Малфой вел себя невозмутимо и отстраненно, но его выдавали глаза, в которых то и дело мелькало беспокойство. А Гермиона просто «плыла по течению». Мэнор так мэнор. По крайней мере, она перестанет стеснять друзей своим присутствием. Какая разница, где ей теперь жить. После окончания Хогвартса одаренная ведьма рассчитывала, что сможет сделать карьеру в волшебном мире, быть полезной. А теперь она – жалкий сквиб, неспособный даже на банальный люмос. Ей придется вернуться в мир магглов и пытаться жить как они. Но сначала она должна отплатить Малфою за свое спасение и присутствовать в мэноре согласно распоряжению министра, чтобы он мог продолжить свои исследования. *** Выйдя из дома, Гермиона оперлась на руку Драко, тот покачал головой и внезапно, с силой прижав ее к себе, аппарировал. Когда отступила тошнота от внезапного перемещения, и в голове прояснилось, Гермиона с удивлением осмотрелась. Она не ожидала оказаться в квартире Драко, полагая, что они направлялись сразу в Малфой-мэнор. - Ты можешь занять комнату матери. – Драко методично просматривал почту на столике у двери. – Вторая дверь направо по коридору. - Но разве… - Ты рассчитывала сразу поселиться в родовом гнезде, дорогая? Какая вульгарная поспешность. – Малфой осуждающе покачал головой, но не увидев реакции продолжил нормальным тоном. – Не думаю, что тебе будет уютно спать там, где вовсю гуляли Волди и его приспешники. Мы будем работать там по несколько часов в день. Я буду работать. А ты, думаю, найдешь себе что-нибудь почитать, если библиотеку еще не разграбили. *** Дни проходили одинаково. Гермиона вставала раньше Драко. Но ей приходилось дожидаться его пробуждения, чтобы приготовить завтрак – кто-то должен был разжечь плиту. Иногда, под настроение, готовил он сам, чем безмерно удивил ее в первый раз. Она полагала, что на кухне холеный Слизеринский Принц должен быть абсолютно беспомощен. Похоже, она поторопилась с выводами: готовил он вполне сносно. Но стоило ей сказать ему, что еда вкусная, как он страдальчески закатил глаза и выдал очередную колкость. Его вообще раздражало в ней почти все: от запаха шампуня до привычки оставлять раз надетые вещи на стуле возле кровати. В его комнате царил идеальный порядок. И никаких домовиков. Как оказалось, они слушаются теперь его мать, но не его. Нарцисса отпустила на свободу почти всех, как только конфисковали мэнор, оставив только одну пожилую пару. Эльф присматривал за мэнором, а эльфийка оставалась в Мунго сиделкой при хозяйке. «Несколько часов в мэноре» на самом деле означало от полудня и до заката. Обедали они захваченными из дома сэндвичами. Драко почти не выходил из лаборатории. Гермиона выбирала себе книгу и сидела с ней в библиотеке. Первое время она старательно увязывалась за мужем в лабораторию – она же должна следить за ним. Но ничем предосудительным он не занимался: в основном наводил порядок и сортировал ингредиенты. А ей там делать было нечего. Разве протирать колбы и реторты без магии, ностальгируя по отработкам у Снейпа. О подтверждении их брака они больше не заговаривали, старательно обходя эту тему. *** Гермиона как раз ставила на полку просмотренный том по истории магии, когда из лаборатории раздался звон и грохот. Когда она добежала туда, то вскрикнула от ужаса. Вероятно, какая-то колба взорвалась у Малфоя в руках, его лицо покрывала кровь, сочившаяся из многочисленных порезов, в которых застряли кусочки стекла. - Мерлин! Глаза целы? - Да, успел прикрыть. - Драко, ругаясь сквозь зубы, вслепую шарил по полу в поисках откатившейся в сторону палочки. – Да где же?! Вот. - Гермиона подхватила палочку и вложила ему в руку. – Сядь, я посмотрю. Тут вытаскивать нужно. Эванеско не обойдешься. Потерпи. Драко морщился, но старался не мешать ей доставать стекло из порезов маленькими щипчиками. Когда раны были очищены, Гермиона, смущаясь попросила Драко призвать бадьян из ее сумочки. Заклятие незримого расширения все еще действовало, но достать что-либо самостоятельно Гермиона могла только вручную, а сумочка была рассчитана на применение акцио. Малфой несколько раз указывал ей на этот факт, но Гермиона упрямо продолжала таскать сумочку с собой. - Обойдусь. - Порезы нужно обработать, иначе могут остаться шрамы. – Гермиону раздражало такое отношение. - Можно подумать, кого-то заботит мое лицо. – Драко невесело дернул ртом. – Люди в любом случае видят то, что хотят видеть. В моем случае – Пожирателя смерти, убийцу, что ускользнул от наказания. - Но ведь на самом деле ты никого не убивал! – Возразила Гермиона. – Даже Дамблдора. - Я не смог. Должен был, ради матери, но не смог. А крестный… Снейп сделал это за меня. - Он дал Непреложный Обет Нарциссе. Гарри видел это в его воспоминаниях. А директор был смертельно болен. Он сам просил Снейпа... - Неважно. Люди все равно будут верить в то, во что хотят. И сторониться меня как чумного. - Думаю, ты преувеличиваешь. И я все еще жду настойку бадьяна. Протирая порезы смоченной в настойке тряпицей, Гермиона впервые задумалась, какого было ему, имевшему все, оказаться в положении изгоя. Она бережно прошлась вдоль острых скул, откинула длинную светлую челку, обнажая высокий лоб. Глаза Драко были закрыты, веки чуть трепетали. Он казался удивительно беззащитным. Она еще не видела его таким. В школе Хорек всегда выглядел уверенным и надменным, за исключением тех моментов, когда удирал, поджав хвост, под защиту папочки. Во время встречи в мэноре, куда их с Гарри и Роном притащили егеря, он был жалким и напуганным, во дворе перед финальной битвой – опустошенным и подавленным. Сейчас она увидела совсем другого человека, потерпевшего поражение, но не сломленного до конца. Готового продолжать доказывать всему миру, что его еще рано сбрасывать со счетов. Забывшись, она дружески провела рукой по его щеке. Драко неожиданно открыл глаза, и Гермиона, смутившись, отступила и поспешно ушла, уже в дверях услышав его негромкое «спасибо». *** Утомленная чтением, Гермиона получила у Драко разрешение осмотреть поместье. Ей нужно было на что-то отвлечься. Благоразумно пообещав не исследовать в подвалы, где кроме лаборатории находились темницы и пыточные, она сначала поднялась на обзорную площадку на крыше. Вид сверху на парк завораживал. Пусть по дорожкам уже не ходили белоснежные павлины, а часть клумб была вытоптана, он все равно был прекрасен. По пути обратно она осмотрела картинную галерею, зимний сад и роскошно обставленные залы. Вероятно, на очередной развилке девушка сбилась, и вместо лестницы коридор вывел ее к массивным дверям. Гермиона ощутила легкий холодок вдоль позвоночника, но все же решила убедиться. Одного взгляда хватило, чтобы удостовериться, что это та самая комната. И когда из камина к девушке внезапно шагнула высокая фигура в черной мантии и маске абсолютно беспомощная Гермиона пронзительно закричала. *** Ворвавшийся в комнату Драко чудом успел выкрикнуть: "Остолбеней!" прежде, чем похититель скрылся в камине. Вызванные им авроры во главе с Гарри перекрыли все входы и выходы. Пожиратель смерти был отправлен в Аврорат на допрос. Он оказался сотрудником министерства, работавшим во время войны на два фронта, а сейчас потихоньку тащившему все, что плохо лежит, пользуясь служебным допуском. Гарри был вне себя от ярости. Если бы не случайность, они еще долго не могли бы выследить мародера. Сама мысль что Гермиона могла так глупо пострадать, заставляла его сжимать кулаки. Выпроводив авроров, Драко поспешно вернулся в свою комнату, куда отнес потерявшую сознание Гермиону. Домовик, присматривающий за ней, почтительно поклонился и исчез с легким хлопком. Драко, не полагаясь на Энервейт, воспользовался резко пахнущим зельем из своей аптечки, чтобы привести жену в чувства. Бегло осмотрев ее еще в гостиной, он пришел к выводу, что похититель воспользовался оглушающим заклятием, не причинив Гермионе более никакого вреда. Сейчас он заметил, что рукав ее кофты испачкан кровью. Аккуратно закатав его, Драко увидел, что вырезанная его безумной теткой надпись на коже девушки выглядит свежей. Вероятно, нервное перенапряжение вызвало появление стигматов, а может, так действовало проклятие гримуара Блэков, о котором упоминал Гарри. Гермиона предпочитала кофты с длинными рукавами, так что насколько давно ее кожа в таком состоянии он не знал. Пришедшая в сознание Гермиона разрыдалась ему в плечо. Она была уверена, что видела Беллатрису Лестрейндж. Драко стоило немалых усилий переубедить и успокоить бедняжку. Когда она немного пришла в себя, Драко обработал пострадавшую руку бадьяном и наложил повязку. Гермиона тем временем разглядывала его комнату. Просторная и светлая, она была выдержана в слизеринском стиле: различные оттенки зеленого в отделке стен, занавесях, коврах и покрывалах дополнялись серебром: люстра, канделябры, статуэтки. Мебель темного дерева была солидной и добротной. Очень неожиданно было оказаться здесь – словно она ошиблась и вместо факультетской гостиной в гриффиндорской башне забрела в подземелья к змеям. - Нравится? – Драко внимательно наблюдал за Гермионой. – Извини, здесь не прибрано. Я давно не заходил сюда. Боюсь, нам придется здесь заночевать: Поттер параноит и опять закрыл все камины в доме, а парную аппарацию в таком состоянии я не потяну – может расщепить. - Тебе подходит эта комната. – Гермиона задумчиво провела рукой по покрывалу. – Красивая. - Если будет неуютно, скажи – трансформирую что-то в алое с золотом. – Драко осторожно накрыл ее ладонь своей, будто боялся, что она тут же отдернет руку. – Получится жуткая безвкусица, конечно. Но я готов потерпеть, если надо. - Не стоит. – Гермиона чуть лукаво улыбнулась. – Маггловские психологи утверждают, что зеленый цвет успокаивает. А у меня как-то не выпадало случая проверить. - Тогда отдыхай. – Драко свободной рукой поправил упавшую ей на глаза прядь и ласково провел по щеке. – Увидимся утром. - Останься. – Гермиона на миг прижалась щекой к его ладони. – Одной мне не по себе. Слишком много воспоминаний. Драко поднес забинтованную руку жены к губам: - Мне очень жаль. Правда. – Он прикрыл на миг глаза, целуя ее ладонь. – Я хотел бы изменить тот день и множество дней до него. Но не могу. - Я хотела уточнить кое-что. Мне кажется, сейчас подходящий случай. – Гермиона коснулась его светлых волос, возвращая ласку. – Гарри рассказывал, что Добби появился очень неожиданно. У нас не было шанса спросить его самого, но я думаю… Я уверена, что домовика вызвал ты. На тот момент Добби уже был свободен и его не было в поместье. Откуда он мог узнать, что мы в беде? - Это - единственное, что я мог сделать. Мне не хватило смелости противостоять им открыто, и я позвал Добби. Позвал на смерть, как оказалось. Не могу сказать, что горжусь этим. Гермиона крепко обняла мужа. Он не отстранился, хотя она в душе опасалась этого. - Спасибо. – Она провела руками по его плечам. – Ты позвал его, но остаться и помочь было его решением. Она убила бы меня, всех нас. Ничего бы не было, если бы ты и Добби не дали нам этого шанса. Все закончилось бы здесь. Для всех. Спасибо. Серые глаза недоверчиво смотрели в карие. Он никогда не думал о своем поступке в этом ключе, бесконечно виня себя за бездействие. Теперь он был уверен, что именно этот день заставил отца в конце концов отречься от сына и проклясть его и мать. Так просто. Она смогла объяснить то, над чем сам он ломал голову больше года, отчаянно пытаясь создать зелье, что хоть немного стабилизировало бы сознание матери и позволило бы просмотреть ее воспоминания. Ему нужно было знать, что именно выкрикнул Люциус Малфой в лицо жене перед смертью, чтобы найти решение и спасти мать. - Я хотел бы сделать больше для тебя. - Ты делаешь больше сейчас! Если бы ты не пошел меня искать, и не добежал до столовой вовремя, тот человек унес бы меня и сделал бы со мной, что захотел. Ты спас меня сегодня. Её взгляд был теплым. Раньше она никогда не смотрела на него так. И Драко решился: потянулся губами к губам. Осторожно, готовый, как дикий зверь, тут же отпрянуть обратно, если он ошибся, и она оттолкнет его. Но Гермиона ответила на поцелуй. Ему казалось невероятным, что она нашла в себе силы простить его. И он продолжил целовать ее, пока голова не закружилась от нехватки воздуха. А потом еще и еще. Держа ее лицо в ладонях, как величайшую драгоценность. Словно стоит ему отпустить ее – и она тут же испарится, как видение. Позже, когда она обнимала его, прижавшись к нему всем телом, он все же не удержался и тихо спросил: - Ты говорила, что лучше проведешь всю жизнь сквибом. - Мне кажется, что люди, говорившие друг другу эти ужасные вещи, вовсе не были нами. И совершенно не понимали друг друга, муж мой. - А мне кажется, что мне еще предстоит нанести визит на площадь Гриммо, 12, чтобы поблагодарить одну старую леди. Но не жди, что я буду рассыпаться в благодарностях перед рыжим! *** Проснувшись первым, Драко еще несколько минут любовался спящей женой прежде, чем разбудить ее поцелуем. Забавно, но за проведенный вместе месяц он еще не видел ее спящей, если не считать обморока - она всегда вставала раньше. А когда Гермиона открыла глаза и потянувшись пожелала ему доброго утра, Драко неожиданно расхохотался. Он смеялся, пока слезы не брызнули, и никак не мог остановиться. - Я сказала что-то смешное? – Гермиона старательно супила брови, но в глазах плясали смешинки. - Ты… не… поверишь! – Драко с трудом продышался. – Помнишь профессора Трелони? - Еще бы. Но я все еще не понимаю… - Я прекратил посещать ее занятия как раз после того, как увидел свой первый и единственный вещий сон! Мне снилась ты, в моей постели, в моей пижаме, улыбающаяся и желающая мне доброго утра! Я поцеловал тебя, и ты проснулась и сказала это! - Ну, я читала, что мальчикам часто снятся подобные сны, о девочках, которые нравятся… - В том то и дело! Ты не представляешь, как далек я был тогда от того, что испытываю сейчас к тебе! И в моем сне у тебя было перебинтовано запястье, как сейчас. Я решил, что большей нелепицы быть не может, и бросил Прорицания! - И что же ты испытываешь ко мне сейчас? – Гермиона, как истинная женщина, не пропустила мимо ушей это полупризнание. - Я люблю тебя, неужели ты все еще сомневаешься в этом, жена моя?! – Драко приподнялся на локте, нависая над ней в шутливой угрозе. – Но что чувствуешь ты ко мне? - Я тоже люблю тебя, Драко Люциус Блэк. – Гермиона коснулась его губ пальцем, словно призывая к молчанию. – Хотя для меня ты так и останешься Малфоем. Трудно менять устоявшиеся привычки, знаешь ли. - Тогда и я буду иногда звать тебя Грейнджер, по старой памяти! Первый раз в жизни Гермиона, защитница домовых эльфов, была готова придушить одного из них, так не вовремя материализовавшегося в спальне. Умело увернувшись от брошенной в него подушки, старичок бодро отрапортовал: - Молодой господин Драко, Ваша матушка очнулась и желает видеть Вас и молодую госпожу. *** - Матушка! – Драко одним прыжком преодолел расстояние от двери палаты до кровати и прижал исхудавшую Нарциссу к груди. - Драко! Ты здесь! – Женщина с седыми прядями у висков, сжимающая в объятиях сына, мало напоминала безукоризненную и надменную леди Малфой. – Я так рада! - Матушка, я тоже счастлив, но я совершенно ничего не понимаю! Как вам удалось преодолеть проклятье отца?! - Именно то, что ты счастлив и любим женой, и сломало чары. Отец был вне себя, что из-за любви к той девушке, ты посмел пойти наперекор тому, чему тебя учили с детства, и разрушить весь Его замысел в итоге. Он призывал проклятия на мою голову за то, что потеряла последний разум и не научила тебя почтению и послушанию. Ограничительным условием проклятия было, чтобы ты по любви женился на той, что презирает тебя, и заслужил ее любовь. Твой отец был уверен, что это невозможно. Я счастлива, что он ошибся, и хочу познакомиться с твоей избранницей. Наши прошлые встречи были несколько омрачены ненавистью и непониманием. Я бы хотела это изменить. *** - Итак, я думаю, что тебе следовало давно проверить, не вернулась ли магия! Не понимаю, почему ты медлишь? – Драко скрестил на груди руки, выжидающе глядя на жену. – Ну же! - Хорошо! – Гермиона набрала воздуха и совершив взмах палочкой скомандовала. – Акцио Книга Блэков. Драко вздрогнул, он ожидал чего-то мене опасного для начала, но с Грейнджер не соскучишься. Пролистав тяжелый том, Гермиона возмущенно воскликнула: - И все это из-за какой-то поваренной книги?! Да вы издеваетесь! - Ты видишь в ней рецепты? – Осторожно поинтересовался супруг, занимая стратегическую позицию в дверях, чтобы успеть убежать до того, как в него запустят фамильной книгой. - Ну да! И еще всякую белиберду: правила сервировки стола и чары гламура, вроде завивающего ресницы Силиум Сиркулус. Что ты хихикаешь? - Видишь ли, леди Вальбурга упоминала, что Книга предназначена супруге Блэка, и должна стать ее верной помощницей. Вероятно, Книга определила пробелы в твоих знаниях и стремится помочь тебе совершенствоваться. - Ты серьезно полагаешь, что мне все это нужно?! - Моя мама скоро поправится. Она жаждет познакомиться поближе и собирается дать бал в Малфой-мэноре в твою честь. На твоем месте я бы начал читать, не откладывая! – Конец фразы Драко выкрикивал на бегу, стремительно покинув комнату. Судя по топоту и чириканью сзади, Гермиона собиралась лично наблюдать результат блестяще исполненного ею Оппуньо!Часть 1
4 мая 2020 г., 13:17