ID работы: 9374381

Деловой подход

Гет
PG-13
Завершён
55
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 2 Отзывы 37 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Как бы вам это объяснить? Я недавно окончила университет. — Вот моя мама тоже была из этих… из университеток. — Серьёзно? Твоя мама изучала науки? А какая ей больше всего нравилась? — девушка не сразу поняла истинный смысл сказанного. — Ну, наука было всего лишь одна, но какая, — по палубе прокатился весёлый смех. — Я же не… — Ну, в этом нет ничего зазорного, — сказал с довольно странным выражением лица, — каждый зарабатывает так как может. — Да идите вы все к чёрту! — Маленькая мисс, мы и так идём прямиком к нему! — из трюма вышел среднего роста мужчина. Он был, что говорится, самое то, не молод и не стар, не полный и не худой, а ещё у него была чертовски живая мимика (даже Барби Мистик-Фоллса могла бы позавидовать…). — Куда-куда? — Ну… к морскому дьяволу. — Ну это я уже поняла, а координаты можно, пожалуйста, — из двух сестёр Гилберт горячим нравом обладала именно младшая. Пока старшая щеголяла в красивых розовых платья с бантиками, Элизабет умудрялась строить козни всему двору, связаться с так называемой местной «шпаной», наводившей ужас на большинство кварталов города. Дело понятное, увидев её впервые, древние были слегка шокированы. Ещё бы, вместо принцессы с милой улыбкой они получили настоящего Гитлера в юбке. Конечно, ритуал-таки был проведён и Елена, едва не отдавшая Богу душу, была насильно увезена братьями Сальваторе куда-то за пределы штатов. Тем временем выяснилось, что первородному гибриду нужна кровь двойника, но того никак не получалось найти (ведьмы Беннет постарались!). На крайний случай подошла и младшая Гилберт, не такая милая и послушная. По причине того, что девушка однажды должна была подарить роду наследника, её запрещено было физически «ломать». И этим девушка пользовалась на славу: дизайнерская одежда, дорогие развлечения, собственный кинотеатр, еда из ресторанов люксового класса, личный самолет, который мог доставить её в любую точку мира и… чёртов первородный, братец безумного гибрида. Он не доверял чужакам, а вот Кол Майклсон, так сказать, хотел заслужить прощения и вновь войти в семью, поэтому Лилибет (так он привык называть её…) свалилась ему как снег на голову. Выбора не было, чудовище в теле юноши согласился, а капризная и нагловатая сестра Гилберт продолжала получать максимум выгоды из сложившейся ситуации. И всё, казалось, нормализовалось, пока однажды девушка не встретила Тару — колдунью, которую изгнали из ковена. — Я всегда была для них лишней. Вот моя сестра-красавица, вот она да, умная, никогда не делает ошибок, а я… младшая, так ещё и глупая, — девушке стало жаль Тару, ибо она тоже была изгоем в семье (хотя нельзя сказать, чтобы родители не любили её, напротив, очень любили… просто с самого начала что-то пошло не так…). С тех пор кино на большом экране они смотрели втроем: Кол Майклсон, Тара с неизвестной фамилией и Элизабет Гилберт. И вот как-то последней приспичило сделать марафон фильмов о мальчике-который-выжил. На третьей части древний, едва не воя от безысходности (уж там ему не нравилась вся эта франшиза!), покинул нерадивую воспитанницу (для смертных сестру). Именно тогда, во время просмотра «Узника Азкабана» девушка пришла к мысли о маховике времени. — Это возможно, я думаю, то есть… не сам маховик, но знаю точно, есть ритуалы. Но это… опасно, — предупредила Тара. — Смеёшься? Опасность — моё второе имя! — с ухмылкой воскликнула темноволосая. На том и порешали. Через несколько месяцев, когда на небе уже в которой раз засияла полная луна, всё было готово. И быть может, всё это не имело бы подобных последствий, если бы Кол Майклсон не оттолкнул ведьму, а сам не встал на алтарь. Магия подействовала, но Тара по всей видимости, неправильно рассчитала силу и вместо двадцатого века они попали в не самое благоприятное время. Да и место было отнюдь не самым лучшим, старый, пусть и большой корабль с грязной палубой, которую, кажется, уже давно никто и не пробовал мыть. Впрочем, сейчас это было точно не самой главной проблемой в жизни сестры двойника Петровой. — Эй, что здесь происходит? — раздался голос Майклсона. И стоило ему на несколько шагов приблизиться к так называемому капитану, как какой-то мужчина приложил ему бутылкой алкоголя по голове. Стоит отдать пирату (а это был именно пиратский корабль…), первородный-таки потерял сознание (если это так называется?!). Элизабет одобрительно кивнула, ну хоть кто-то поставил назойливого вампира на место, пусть и таким способом. — Что смешного? — удивился пират. — Разве это не твой возлюбленный? — при этих словах девушка скривила лицо, подобной дичи она раньше не слышала. — Вы неплохо смотритесь. — Это мой брат, — она покрутила пальцем у виска, — больной только, но что же поделать… семью не выбирают, — с долей иронии ответила Гилберт.

***

Конечно, пираты есть пираты, и без выгоды они бы ни за что не оставили непонятно откуда взявшихся пассажиров. — Я вижу будущее, — успела сказать Элизабет, прежде чем её выкинули за борт. — И что же? — скептически посмотрел на неё капитан. — У тебя чёрная метка, метка смерти. Вот что… смерть дышит тебе в спину, — и хотя Джек Воробей был далеко не трусом, упоминание о смерти его не на шутку расстроило, — выкинешь меня за борт и тогда… я не смогу помочь. — Помочь? — Да, сами Боги прислали меня сюда, они хотят помочь, но если… ослушаешься их, тогда волны поднимутся выше небес и вся команда пойдёт на корм рыбам, а тебя ждёт кое-что пострашнее даже самой ужасной казни, — да уж, нагнетать обстановку Гилберт умела. Да и психологические приёмы работали на «ура». Вот, например, она заметила какую-то черную татуировку на руке капитана, знание истории и всяких «древних страшилок» сыграло на руку. Со всей важностью своей персоны девушка начала наставлять капитана на путь истинный. Трогать их с «братом» было категорически запрещено (конечно, она бы избавилась от Майклсона, но в какой-то степени он был её гарантией… на случай если пираты всё-таки решат сбросить пленников в море). Через несколько недель их корабль причалил к берегам Сингапура и то было необыкновенное зрелище. Жилище так называемого Сингапурского барона представляло собой некое подобие бани (благо, Элизабет жару любила, в отличие от своей старшей сестры…). Как оказалось, Сяо Фэнь, пиратский барон, был заклятым врагом Воробья, который сам-то не очень спешил на встречу со «старым другом». — Так вместо себя он послал какую-то девчонку? — и хотя тон у пирата был вполне миролюбивый, дураку стало бы понятно какие на самом деле эмоции испытывал в данную минуту барон Сингапура. — Это даже оскорбляет… я думал, у него есть хоть что-то, что он способен был бы мне предложить. Раз так… — рука Гилберт поднялась к самому верху, словно она вновь была ученицей, у которой возник вопрос на почве абсолютного непонимания в сложившейся ситуации. — Можно вопрос?! Если мы договоримся, я могу уйти отсюда целой и невредимой? — Сяо Фэнь окинул её заинтересованным взглядом. — Мы могли бы договориться… — вряд ли, конечно, стоило говорить подобное пирату, но в конце концов, положение вещей было явно не в пользу Элизабет.

***

— Ничего личного, мальчики, это просто деловой подход, — с улыбкой произнесла Элизабет. Элизабет Гилберт во многом отличалась от своей сестры-красавицы, полной сострадания и милосердия. Нет, у неё конечно были определенные задатки хорошего человека, однако не более того. По этой причине она нравилась Майклсону-младшему (пай-девочки у него были не в почёте), да и капитан Чёрной Жемчужины привык иметь дело с достойными кандидатурами, знающими правила этого мира. — Как ты могла предать своего брата? Неужели совсем не жаль его? — предпринял попытку разжалобить девушку один из так называемых матросов. — Он мне не родной… к тому же, у меня другие планы, я хочу посетить вот это место, — пальцем она указала на пиратский порт, что числился на старой карте. — Тортуга? — удивился Гиббс. — Там нет места для юных мисс. — У этой мисс стальные нервы и выдержка, по всей видимости, — с усмешкой произнёс Джек. — Прошу простить, мне уже пора, — ответила та и сняв с мужчины столь дорогую для него шляпу, примерила ту на себя. Когда девчонка исчезла из поля зрения, пришло время проснуться и так называемому брату Элизабет. Она, конечно, перестраховалась ещё в самом начале и нацепила на его шею (предварительно!) один довольно мощный амулет, который не дал бы ему возможности использовать силу против неё (спасибо Таре, ведьмой она была способной, пусть и не слишком примерной!). Да и времена, в которые они попали, были для Кола не самыми радостными, ибо годы эти он провёл в гробу с оружием из белого дуба (тут уже спасибо заботливому старшему брату!). Поэтому меньше всего Элизабет боялась его мести. В конце концов, у неё уже были большие планы и она, будучи настырной и упрямой с самого детства, не позволила бы какому-то первородному вампиру или чёртовому капитану пиратов испортить то, ради чего она всё это, между прочим, и затеяла. И ведь ей почти ничего не пришлось делать. Воробей сам подал ей идею с бароном Сингапура, а уж украсть так нужный всем компас было делом не таким уж и трудным. Пару ласковых слов, несколько бокалов рома, доля кокетства и вот… свобода и возможность жить так как хотелось в руках юной мисс Гилберт. Но она ошибалась, надеясь, что пираты оставят ей всё вот так. Конечно, Джек уже придумал план, оставалось просто дождаться подходящего момента. В конце концов, впереди ещё была битва с морским дьяволом, а это поинтереснее любых других приключений. Ведь именно поэтому он и обратился за помощью к Сяо Фэню. Будь они на его территории, Воробей распрощался бы с жизнью сразу же, а вот теперь, будучи от Сингапура довольно далеко, они могли бы договориться. А вот бедной мисс Гилберт предстояло заплатить дорогую цену за предательство (он надеялся, что она поступить именно таким вот образом…). Так или иначе, это просто деловой подход. Деловой подход!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.