ID работы: 937508

Художник и Дракон

Смешанная
PG-13
Завершён
2362
lena388 соавтор
Wizardri бета
PoisonousRose бета
Serena-z бета
Размер:
214 страниц, 57 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2362 Нравится Отзывы 1285 В сборник Скачать

Глава 28, в которой ведьмы

Настройки текста
— Поттер, не могу поверить, что ты это купил, — уже в который раз пробурчал Млафой, размахивая руками и шагая чуть впереди в только ему одному известному направлении. — Успокойся, Малфой. Ольга - мастер своего дела и плохого просто не могла посоветовать, — попытался вразумить жениха брюнет. — И вообще, кто она такая? — резко остановившись и уперев руки в бока, тем самым сильно напоминая Анри сварливую жену, встречавшую своего мужа, припозднившегося с работы у двери. Невольно представив блондина в фартучке и со скалкой в руках, Поттер прыснул в кулак и, тут же нацепив на лицо невозмутимость, ответил: — Она моя наставница. Ты ведь должен был внимательно слушать рассказ о моей жизни, — хитро улыбнулся брюнет, когда Драко виновато опустил голову и отвернулся осознавая свою ошибку. — И всё же? — неуверенно уточнил он, — Она же обычная ведьма, которых тут пруд пруди. — Ты ведь знаешь, что ведьмы - не волшебницы, у них нет того огромного дара, каким обладаем мы, маги и волшебники. Они - те же сквибки, только не побоявшиеся осложнений, трудностей и осуждения за свои ошибки и неудачи, и развивали свой дар в других областях. Они в совершенстве владеют знаниями трав, и их знания в зельеварении куда более обширны чем наши, тогда, как маг над одним зельем может проторчать сутками, ведьма только по одному запаху - за час сварганить. Именно этому я у неё и обучался. Распознавать растения всего лишь по мельчайшему запаху, длине и ширине листьев, высоте стеблей, их места обитания, каждую мелочь, что может пригодиться в их поиске, и дальнейшем применении. Их комбинации: что и где используется, какой цветок усиливает тот или иной эффект, или какой корень опасно использовать в сочетании с другими растениями, — и вдруг горько рассмеявшись, продолжил, — в то время, как вы в своём Хогвартсе обучались защите от тёмных искусств, я изучал яды, их приготовление, использование и противоядие к ним; когда вы учились варить Амортенцию, я её уже не глядя мог из двух составляющих сварить. Пока вы слушали скучные истории своего профессора по Истории магии, я создавал простейшие защитные заклинания от укусов змей, ящеров и прочей мелкой живности; заговаривал свою одежду от дождя, холода и жары. Мелочь конечно, но уже можно не бояться, что случайно попав в огонь, я сгорю, или упав в озеро, намокну. Пока вы дрессировали волшебных существ, я учился языку нечисти и искал тайные тропы животных. — Ого, — не ожидавший такого, Малфой даже присвистнул. Он даже и не подозревал, что обычный сквиб может добиться таких успехов. — Вот именно «ого». Мне очень повезло, что в своё время я попал именно к Ольге. Она мне не только наставница, но и хороший друг. Не редко на занятиях по знакомству с лесной нечистью, она разрешала на несколько минут не просто пялиться на всю ту красоту могучих деревьев, но и ненадолго отвлечься, дабы я смог запечатлеть их на бумаге. Мои мастера из художественной школы были просто в восторге от загадочных древней. Прекрасные и высокие существа, порождающие вокруг магию плодородия. Они маскируются под тонкие стволы деревьев, но если наткнулся на пышную клубничную поляну (это их любимое лакомство), то обязательно рядом где-то бродит древень. Ты наверное не понял, но именно эти существа и поспособствовали созданию наших курток, которые имеют просто невероятную способность впитывать магию, так что даже подвергшись атакам, наша защита не ослабнет, а наоборот, с каждой атакой будет крепнуть. А ты говоришь, почему покупал, — напоследок передразнил Анри жениха. Тот что-то посопел и удрученно уставился на брюнета, потом вдруг извинился. — Извини, я был не прав. — Вот поэтому я не хочу поступать в магическую школу. Вы настолько задираете носы, что не видите очевидных вещей и потом судите остальных, не зная истины. — А ты разве не в магической школе учился? — Только некоторое время. Потом перевелся на факультет ведьм и ведьмаков. Для меня на первом месте было искусство, а уж потом магия, и она как раз занимала больше всего времени. А совмещать мое увлечение с занятиями ведьмака оказалось очень удобно и крайне плодотворно. В этом году меня направили в Россию для ознакомления с культурой другой страны, договориться с верховной ведьмой подыскать мне тут наставника или наставницу, дабы не потерять драгоценное время, не составило труда. Но как оказалось, все мои знания мне сейчас без надобности. Сколько бы я не думал об этом, но не бросив желание остаться просто ведьмаком, я не смогу овладеть той силой, какую унаследовал, — закончил он более тише. — Не говори так, ты… — однако закончить Драко не дал резко остановившийся жених. — Мы пришли, — возвращая голосу непринуждённость и сдержанность. — Зачем мы здесь? — решил уточнить блондин, рассматривая сомнительную вывеску с изображением уже давно бесцветной шляпки. — Тут мы прикупим шапки и перчатки, и сапоги, а то твои никуда не годятся, — рассматривая лакированные с острым носочком сапожки блондина, заключил Анри. — А чем тебе моя обувь не понравилась? — тут же поспешил возмутится Малфой. — Сам додумаешь или тебе по слогам разжевать надо? — взобравшись на крыльцо, язвительно заметил парень, открывая дверь, которая неприятно зазвенела оповещая хозяина о покупателях.       Драко слегка поморщился, насколько неприятная атмосфера царила внутри этого старого помещения, к тому же продавец, хмуро взирающий на них из-за стойки с кассой, никак не способствовал улучшению первого впечатления. — Поттер, у тебя очень странные вкусы.       Несмотря на свой вид и довольно пасмурное освещение, все имевшиеся полки до отвала были забиты шляпками разного калибра, расцветок и формы. На нижних же аккуратной линией стояли высокие сапоги, и все зимние, судя по видневшемуся внутри меху. Как раз по сезону. Чего не скажешь о шляпах. Среди них виднелись и летние с широкими козырьками. — Чего изволите, молодые люди, — проскрипел старичок, цепким взглядом окидывая потенциальных покупателей, и наверняка в уме подсчитывал сколько выручки с них может заполучить. — Нам бы две пары хороших сапог, и возможно две ушанки, желательно с эксклюзивной коллекции.       Кажется, Поттер сказал, какое-то волшебное слово, потому как глаза старика мигом заблестели, а лицом он помолодел лет на двадцать. Выскочив к ним навстречу, хозяин на ходу хлопнул в ладоши, и помещение залилось ярким светом. — Конечно-конечно, юные маги, у меня найдётся то что вам нужно.  Что же вы можете нам предложить, — деловым голосом, проговорил брюнет.       Старичок тут же заулыбался, посветлел, подобрел и побрёл вдоль стеллажей с обувью и шапками, весело щебеча, всячески расхваливая свой товар. Драко оставалось только порадоваться, что в этот раз они потратили меньше времени на покупку, чем в прошлом магазине. Остановив свой выбор на двух парах высоких до колен сапогах из крокодильей кожи, волчьего меха и напичканных разными согревающими и водоотталкивающими чарами. Разная защита от холода, чтобы не скользили, не облезали, и ещё кучей всяких удобств типа мягкости и подошвы по форме ноги, чтобы ноги не уставали.       Шапки были обычными, из кроличьего пуха, и замши. Как заметил Анри, зачем им ещё и шапки зачарованные, если в случае необходимости они смогут накинуть на голову капюшоны. И наконец, тихо обрадовал блондина, что с покупками они закончили и сейчас отправятся в одно место, в которое юный Художник очень хотел попасть до заката. — Оу, простите, — выходя из магазина, Драко с кем-то столкнулся. Тут же пожелавший возмутиться блондин оглянулся, но незнакомец даже глаз не поднял, смотря в пол, раскланялся и скрылся в магазине, но не это заинтересовало юного мага. Аура неизвестного была странной. Липкой и одновременно сухой, до невозможности белой и вместе с тем, было в ней, что-то такое, что вызывало дрожь во всём теле. Тёмное и опасное. — Ты в порядке? — обеспокоенный голос, и легшая на его плечо рука вернули в реальность. Пару раз моргнув прогоняя наваждение, Драко обернулся к жениху, успокаивающе улыбаясь. — Всё в порядке, просто налетел на человека. — Правда? Ты так странно смотрел на дверь… Даже не мигал.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.