ID работы: 9376326

A moment of eternity

Гет
NC-17
Завершён
379
автор
Размер:
141 страница, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
379 Нравится 20 Отзывы 209 В сборник Скачать

Тardusmortem

Настройки текста
Ирландия. Центр Дублина. Совсем крохотная квартирка, в которой находилось 15 человек в черных плащах и масках пожирателей смерти. Некоторые из них были ранены, другие - до ужаса злые. Засада в Англии не увенчалась успехом и, судя по новостям, даже мелкий гадёныш Малфой смог выжить. – Нам нужно это пророчество! – строгий, но молодой голос одного из пожирателей громко раздался в комнатке. Человек, чей плащ не скрывал его худобы, но довольно высокого роста, вышел в центр комнаты и обвел всех глазами. – Да кто ты такой, чтобы мы слушали тебя? – Заткнись, Грег, я единственный, кто знает достаточно, чтобы направлять кучку тупорылых собачонок. И не смейте, - он жестом приказал замолчать – именно тупорылых. – Допустим, оно еще цело, что это нам даст? – раздался голос в самом конце комнаты. – Это даст нам шанс узнать, в правильном ли направлении мы двигаемся. – А где его искать? – В Малфой-Меноре, – Пожиратель снял маску и покрутил ее в руках, – Уверен, мой дорогой друг до сих пор хранит уцелевшие пророчества детей пожирателей смерти. – Тогда чего же мы ждем? Обсудив план действий, они решили незамедлительно, аппарировать в Лютый переулок, а оттуда уже, под действием зелья невидимости, и отправились в дом, который еще недавно был убежищем Темного лорда. Вечер пятницы. Малфой-Менор. Проводив взглядом сына, Нарцисса отложила свою книгу и направилась в столовую, велев домовику подать ужин на одну персону. По пути она оглядывала портреты предков своего мужа, которые не могли, в силу своего воспитания, не отметить болезненную увлеченность молодого лорда грязнокровкой. Головная боль. Эти картины - сплошная головная боль, и только дань уважения к мужу не позволяла женщине разнести их все «бомбардой» к чертям собачьим на мелкие кусочки. Менор изменился с тех пор как лорд-пресмыкающееся решил покинуть этот грешный мир. Вернувшись после суда, Драко с матерью быстро приказали домовикам избавиться абсолютно от всей мебели, находящейся в их доме, а стены были перекрашены спустя пару дней. Дизайнер-магл был в восторге работать с миссис Малфой, у женщины потрясающий вкус, но о волшебных свойствах особняка, конечно, умалчивали. Столовая оказалась самым сложным помещением из всех, в длинном обеденном столе более не нуждались и поэтому его заменили круглым, всего на шесть персон, а вот что делать с оставшейся частью помещения был вопрос. Решение пришло неожиданно, когда Драко пригласил в гости компанию Золотого трио. Рон быстро подсказал сделать небольшой бар с лаундж зоной, где можно было выпить, дожидаясь приема пищи, или продолжить отдыхать после. Заняв свое любимое место, напротив окна, вид из которого открывался на прекрасный цветущий сад, она принялась к ужину. Хлопок. Не успев поднести вилку ко рту, хозяйка дома опустила ее обратно в тарелку и посмотрела перед собой. Её глаза округлились, а дыхание стало таким громким и частым, что заполняло всю пустоту помещения. – Кто вы? – резко встав со стула, она развернулась и оперлась руками о стол. Перед ней стояла группа пожирателей смерти. Ответа не последовало, лишь короткий взмах палочки, который жестом приказывал ее сесть обратно. Повинуясь, она все же достала из рукава платья свою палочку, но не успев поднять ее на противника услышала неодобрительное цоканье. Один из пожирателей стал подходить к ней ближе, он обернулся на своих помощников и так же жестом приказал исчезнуть. Пожиратели разбежались по замку и переворачивали вверх дном все комнаты, которые попадались им на пути. Их целью было маленькое пророчество , которое открыло бы завесу тайны на их будущее. – Я нашел его! – грубый мужской голос раздался из кабинета Малфоя младшего. – Этот сучёныш держал его при себе. Интересно, – его сообщник наклонился в сейф и оглядел его, – Тут не один шарик. Да к черту, забираем все! Нужный он сам выберет, а от остальных избавимся. Через несколько минут вся свора вернулась обратно в столовую и кивком дали понять главному, что дело завершено удачно. – Что вам надо? – женщина с ужасом наблюдала за происходящим. Снова тишина. Пес перевел взгляд со сторонников на Нарциссу и направил на нее палочку. – Тardusmortem*. * С латинского эта фраза переводится как медленная смерть.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.