Дочь луны и алхимии

R
Завершён
122
автор
_.Wini._ бета
Размер:
140 страниц, 70 533 слова, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
122 Нравится 407 Отзывы 18 В сборник

18глава. Разлом. Часть 2

Настройки
— Ей! Есть кто-нибудь? Кто-нибудь есть? Отзовитесь, хоть кто-то, — послышался отчаянный голос, — Да куда же я попала? — задала себе вопрос обладательница голоса. Лия уже бесчисленное количество времени находилась неизвестно где. Везде было темно и безлюдно. Иногда девочка слышала голоса людей. Но они были неразборчивыми. — Лия, Лия, Лия… — красивый женский голос начал звать девочку. — Я здесь! Я здесь! — юная чародейка начала активно отзыватся, — Кто тут? Во тьме начали появляться искры солнечного света. Скоро всё пространство на секунду озарило ярким золотым светом, от чего лунная волшебница прикрыла глаза. — Кто я? У меня много имён, девочка, — насмешлива ответила обладательница голоса, — Кёсем. Зови меня Кёсем, — услышала Лия. Осторожно открыв свои голубые глаза, она заметила рядом с собой женщину невероятной красоты. Идеальная кожа, зелёные глаза, длинные чёрные волосы уложенные в сложную причёску, золотая диадема. Таинственная незнакомка была одета в величественное красное платье с золотыми узорами. — В-вы богиня? — поражённо спросила маленькая волшебница. — Богиня? Кому как. Для кого-то богиня, для кого-то чудовище, — улыбнувшись ответила женщина. — Г-где я? Я умерла? — неожиданно спросила Лия. — Ха-ха-ха-ха… — начала хохотать Кёсем. — Что смешного? — неудомённо спросила дочь Кассандры. — Лия, ты слишком много фэнтези читала, — ответила она, отчего голубоглазка пришла в ещё более сильное недоумение, — Только не говори мне, что не читала? — Чего не читала? — Ну там выдумки про магию. Нет, меня не обманешь. Я точно знаю, что дети любят такое читать, — повозмутилась зелёноглазая, но наткнулась лишь на неудомение девочки, — Неужели не читала про магию там? Про всяких попаданцах-перерожденцев-выскочках, которые вечно получают удар лошади, после чего спрашивают: «Я умер» — Как интересно… — вздохнула голубоглазая, — К сожалению не читала. Но обещаю потом почитать, если выберусь отсюда. — Ага, — весело кивнула Кёсем и тут же стала серьёзной, — Переходим у делу. Лия, ты не умерла. Ты спишь и скоро очнёшься… — Сплю? — удивлённо спросила девочка, перебив женщину. — Попрошу не перебивать, — строго сказала зелёноглазая, — Тромус задумал призвать при помощи твоей силы задумал один мощный ритуал. Если ему это удастся, то он осуществит задуманное и жизнь для всех кронианцев превратится в кошмар. Будь внимательнее к Дерека и Инессе. Тромус, скорее всего, захватит обеих или одного их из них в плен. Предупреди остальных…

***

      Лия внезапно открыла глаза и долго не могла понять, где она и как тут оказалась. Но оглядевшись хорошенько, она поняла, что точно не в своей комнате. Одинаковый писк приборов, капельница. Всё это напоминало больницу, и Лия не ошибалась. Кругом были салатовые стены, а возле нее помимо ее кровати стояли в ряд другие кровати, а солнце чуть ли не светило прямо в ее лицо. И повернувшись на другой бок, она закрыла глаза и пыталась вспомнить, что с ней произошло. Но как она не старалась, она не смогла ничего вспомнить.       «Может родители смогут рассказать мне» -пронеслись в голове мысль юной волшебнице. И с этой мыслью, она решила встать. Но когда коснулась пола, то почувствовала адскую боль в голове, а ноги оказались такими ватными, что та снова рухнула на кровать. — Да что ж такое? –фыркнула Лия. И еще раз осмотрев комнату, она увидела рядом со своей кроватью тумбочку, где стояла музыкальная шкатулка и пару пустых колб. Она была рада знать, что отец беспокоится о ней и попытался найти способ, чтоб ей хоть как-то помочь. И беря в руки одну из пустых колб, она мысленно поблагодарила отца. Она уже в голове начала представлять, как она войдет в комнату и увидит их счастливые лица. Она тут же кинется к ним и крепко обнимет их. НО сначала нужно набраться сил, а потом уже идти.       Она так подождала, когда боль слегка стихнет и решила еще раз встать. И когда она снова встала, то Лия почувствовала, что может обратно упасть и так чуть не случилось, если бы во время не оперлась об стену. Сделав еще пару шажков, она поняла, что может хоть как-то передвигаться. И так она смогла потихоньку дойти до двери. Но выйдя из комнаты, Лия была поражена, когда увидела в коридорах замка большое количество детей и раненых гвардейцев.  — О боже, — шокировано произнесла Лия, закрывая рот от ужаса, — Что здесь произошло? Девочка шла вдоль коридора, уперевшись об стену. Каждый шаг давался с большим трудом, и она прямо-таки пересиливала себя, чтобы дойти хотя бы до матери. И уже свернув в другой коридор Лия увидела, как служанки бегали возле детишек и гвардейцев и приносила им то еду, то плед. Если гвардейцы просто сидели с измученным взглядом, то дети плакали, звали родителей, а у Лии сжималось сердце и становилось с каждой секундой не по себе. И теперь узнать, что произошло с Короной, когда та лежала в бессознание стало больше. Но картина сразу прояснилась для Лии, когда в коридоре столкнулась с черным камнем. Она вспомнила бой с Тромусом, и как обхитрив ее, забрал у нее силу.       «Неужели он все-таки смог воплотить свой план и отомстил Короне за Зана Тири? –подумала про себя лунная девочка — Неужели я проспала затмение и сейчас все жители Короны страдают из-за меня?       Теперь Лие стало страшно за родителей. И найдя в себе силы, побежала к ним, молясь, что те сейчас вдвоем сидят где-то вместе и ждут ее. Но ни в спальне родителей, ни в лаборатории девочка не смогла найти их. И это очень насторожило ее. — Лия успокойся— говорила она, пытаясь себя успокоить. Но у нее ничего не получалось.       И вот уже идя по коридору, в попытках найти Дерека или Инессу, она столкнулась с Софией. Она держалась за коленками, облокотившись об стену. Ее лица не было видна, так как было спрятано за коленками. Но Лия знала, что та плачет. И подойдя ближе к ней, Лия нагнулась ближе к ней и тихонько позвала ее по имени и хотела уже обнять, но София услышав голос юной волшебницы, резко дернулась и встав со своего места чуть не напала на Лию, но вовремя сдержалась. — Это ты! — с какой-то неизвестной злостью нервно кричать на нее, — Это ты во всем виновата. Все было хорошо в Короне, пока не явилась ты со своей магией. Где ты была все это время со своей силой, когда напал Тромус?  — Но я… — Лия не знала, что ответить. Она боялась, что София больше разозлится, если узнает, что та отлежала кровати в бессознание. — Тебя не было, когда королева с королем отправляла на войну моего отца. Я так редко видела его, так как он все время был на службе, то сейчас и подавно. И я боюсь, что больше не увижу его, а все из-за тебя. И ты нашла смелости явиться сюда, когда началось затишье. Молодец, Лия. — Всё, довольно София, — вдруг из спины Лии, послышался чей-то голос. И обернувшись, лунная девочка не ожидала встретить юного принца.  — Дерек… — тихо пробормотала Лия. Она была безумно рада видеть его и знать, что с ним все в порядке, по крайней мере ей хотелось верить. Юный принц стал рядом с Лией и положив на ее плечо руку, — София, успокойся. Ты не имеешь право на её кричать или осуждать. Да, возможно, Лия где-то виновата, но она хоть попыталась нас всех спасти. Но я знаю точно, что Лия не виновата в том, что Тромус оказался умен и хитер и лишил ее силе, которая могла нас всех спасти. Лия видела, как София хотела возразить принцу, но по неизвестным причинам, она отказалась. И присев заново на пол, она снова поджала к себе колено и спрятала голову. А принц понял, что они ни чем не могут ей помочь, положил свою руку на плечо Лии и произнес: -Ладно, пошли Лия. Нам нужно поговорить-на что Лия кивнула. И напоследок перед тем как уйти она посмотрела на Софию. Она понимала, что та была в праве на ее злиться, ведь из-за нее пострадали жители Короны, в том числе и отец Софии. И присев на корточки, она положила свою руку на ее колено и произнесла: — Мне очень жаль. Я знаю, что ты чувствуешь в данный момент. И ты вправе на меня злиться. Но я обещаю, что даже без своей магии, но я остановлю эту битву раз и навсегда. И отец обязательно вернётся к тебе, — но София даже не посмотрела на Лию, от чего девочка почувствовала себя ужасно.       Они шли по узкому коридору молча. Никто не осмеливался нарушить тишину словно Дерек пытался оттянуть этот разговор до последнего, и Лие с каждой секундой становилось не по себе. Она почему-то боялась разговора, который когда-то должен свершиться с минуты на минуту. Но вдруг Дерек резко остановился и посмотрев на Лию, произнес: — Как ты? —его голос был очень взволнован, но какой-то злости Лия не заметила. Но этот вопрос, который казался значительным, заставил девочку врасплох. Она думала, что он как София будет кричать на нее, винить во всех бедах королевства, даже тех, которых она вовсе не совершала. И она была готова к этому. Но — Плохо Лия, — отводя от принца взгляд.— не в плане то, что недавно проснулась, а то что, Тромус совершил свое деяние. И во всем виновата только я. Я ненавижу себя. — Прошу тише, Лия, — пытался успокоить её Дерек, обнимая подругу за плечи. — Дерек, — через какое-то время произноси Лия, прижавшись к нему, — Можешь пожалуйста рассказать, что случилось? Неужели все так плохо? Прошу не скрывай от меня ничего. Какая горькая не была правда, прошу расскажи мне. — Хорошо — произнес Дерек и отстранившись от Лии, он осмотрелся по сторонам и увидев недалеко от себя подоконник, предложил ей туда присесть и обо всем поговорить. — Если честно, я до сих пор не могу поверить, что ты здесь. Уже никто не надеялся, что ты когда-то проснешься. — А сколько я побыла в таком состояние? — Месяц — Что? -воскликнула Лия, не ожидавшись такого поворота событий, — Но это значит… — Да. Затмение давно прошло. Тромус в этот день напал на нас. И если посмотришь в окно, то увидишь, что первой битвой оказался наш остров. И Лия не спеша посмотрела в окно, но увидев, что там творилось за окном, привело ее в шок. Мало ли то, что кругом был снег, а для королевства откуда Лия, снег казался редкостью, но и то, что половина острова были покрыты камнями. Несколько домов были насквозь пробиты камнями. И Лия поняла, почему мама ее в детстве отговаривала от использование лунной силой. — О боже, я правде не хотела. — Но дальше мы все-таки смогли его увести подальше от Короны. Хоть это было очень тяжело. И там состоялся основные бои. А еще случилось лавина и….не буду скрывать, но были потери. Незначительные, но были. Но это не самое страшное—Лие с каждым его словом становилось все страшнее и страшнее слушать. Что могло быть еще страшнее, чем это? Но ответ не долго пришлось ждать, —Ладно, что люди понимали, что нужно остерегаться камней и Тромуса, но когда мирные люди начинают нападать друг на друга, вот это действительно страшно. — А почему они начали нападать? — Потому что Тромус загипнотизировал их. Сейчас на улице опасно быть. И только в замке, тебе нечего бояться. Замок очень сильно охраняют. И вот поэтому ты видишь сколько тут расположилось детей. — Где этот Тромус? Я хочу с ним повидаться. — Честно никто не знает, что очень пугает нас. Это как будто затишье перед бурей. Но Лия… — взяв её за руки и обеспокоенно посмотрел в ее небесные глаза, — Ты ведь больше не владеешь лунной силой, да и это очень опасно, если даже взрослые не могут его остановить, —на что Лия слегка отдернулась и произнесла: — Ну и что. Я должна сама отвечать за то, что сделала. Мне так мама научила. Правильно, что София накричала на меня. И да кстати, не знаешь где мои родители? Дерек аж вздрогнул, когда услышал про это и опустил глаза, что очень напрягло волшебницу. И резким движением она взяла его за плечи и испуганными глазами посмотрела на него, ожидая получить ответы. — Дерек не молчи. Скажи, где мои родители? — я правда не знаю, где они. Никто не знает. Есть слухи, что они пропали без вести. — Ч-что?! — воскликнула Лия, отдёргивая о себя принца. Она не хотела верить, что ее родители пропали. — Лия, ну я же могу ошибаться. До замка доходят некоторые слухи. Они ведь могут быть неправдивыми. Но достоверную информацию можно узнать только у капитана. — А где в данный момент капитан? — с любопытством поинтересовалась Лия. — Вроде совсем недалеко от замка. Ближе к старой Короне. А что? — и взглянув в ее лицо. Он понял, что та начала замышлять— Лия даже не вздумай. — уже поздно— произнесла Лия, уже вставая с подоконника и уже хотела идти, как ее схватил Дерек — Лия, что жить надоело? — сурово произнес Дерек. — А что если да— огрызнулась Лия— Я так много натворила бед, что на земле будет лучше без меня. — Дура ты, Лия. Ты ведь не знаешь, как родители сильно переживали за тебя, пока ты лежала без сознание. Они ведь не знали, как тебе помочь, чтобы ты очнулась. И жива, наверное, из-за того, что твой отец изобрел лекарство ради тебя. Я не думаю, что они переживут, если узнают, что тебя нет в живых. Да и как ты выберешься, если секретные проходы разрушены, а замок очень сильно охраняют. От таких слов у Лии стал комок в горле. А руки дрожали. Как она не могла подумать о родителях которые ради нее делают все. Но она твердо решила, что всё сделает, чтобы они вернулись в Корону в целости и сохранности. — Ну я не собираюсь умирать раньше времени. Мне нужно убедиться, что с родителями все в порядке. И Тромус не будет повержен. Я же обещала Софии. — Но Лия. — Неважно. Выберусь. И никто не станет на моем пути, даже не ты и не армия гвардейцев — произнесла лунная волшебница и после слов сбежала. Она знала, что Дерек явно последует за ней и чтобы он ее не нашел, решила спрятаться в лаборатории у отца. И войдя во внутрь Лия почувствовала знакомый химический аромат различных примесей, но без отца лаборатория как и мамина комната казалось такой заброшенной, что у Лии сердце сжималось от боли. -Отец, мама, где же вы? -сквозь слезы произнесла Лия. Но услышав шаги в коридоре, Лия спряталась за стеллажами. И как раз вовремя, так как через секунду в лабораторию кто-то зашел.       Лия, спрятавшая за стеллажами, боялась не просто пошевельнуться, но и даже сделать лишний вздох. Кто-то прошел вглубь комнаты, и Лия заметила, что это Камилла.       «Что в ней нашел?"-подумала про себя Лия. И если бы Лие не пришлось прятаться, то кинула в нее одну из колбочек отца.        Камилла прошла мимо полок, заглянула под стол, но не найдя Лию, она развернулась и тут же покинула комнату. И тогда Лия, дождавшись, когда все утихнет, вышла из своего убежище. И оглядев лабораторию, она заметила пару бомбочек. Лия не раздумывая сложила их в карманы и собравшись смелости также покинула комнату. Кое как выбравшись из замка, она первым делом отправилась в конюшню, где встретила Фиделлу. Лошадь радостно фыркнула, когда увидела дочку своей хозяйки Лию и мордочкой воткнулась в ее плечо — Я тоже рада тебя видеть — смеясь от щекотки сказала Лия, почесывая Фиделлу за ушко.  — Слушай, отвезешь меня в Старую Корону? Там просто капитан, и он явно должен знать, где мои родители — на что лошадь только кивнула. Она аккуратно вывела лошадь из конюшни и оседлав, помчалась в сторону старой Короны. Лес ее встретил, гробовой тишиной и прохладой. А от вида раздробленных черных камней и лужи кровей, у Лии по телу пробежали мурашки. Как бы она хотела, чтобы все это было кошмарным сном, и она проснется, а ее встретят любящие родители. Но от ее мысли отвлек какой-то рыжеволосой гвардеец. -Эй, ты! — А ну-ка остановись- Он стоял посреди и жестом требовал ее остановиться, что Лия так и сделала. -Наконец-то, может я у него узнаю, где капитан -подумала про себя Лия и спустившись с лошади, Лия медленно подошла к нему. -Откуда ты? — грозно спросил гвардеец у нее. -Из Короны, сэр-спокойно ответила девочка. -Как ты могла выбраться из короны, ведь его охраняют. -А вот- с ехидностью ответила девочка. Для нее сбежать вообще не было проблемой, даже безлунной силы.-Мне нужно видеть капитана, сэр. Можете пожалуйста отвести меня к нему. Это срочно. -Ему некогда нянчиться с малышней. Так, что отведу тебя в замок. Пусть королевы или кто-то там еще решит, что делать такой с девчонкой- и взяв за шиворот, он оторвал ее от земли и уже хотел вести к лошади, чтобы на ней и поскакать в корону, но вдруг пришел его напарник и начал что-то шептать ему на уху. Но Лия не была Лией, если не подслушала разговор: -Слушай, я бы не советовал так с ней обращаться. Просто это девочка по внешности напоминает Лию, дочку Кассандры, а значит это внучка капитана. — Что? — ошарашенно произнёс рыжеволосый гвардеец, смотря то на своего напарника, то на Лию. И глубоко вздохнув, он произнес ладно и отпустил девочку. — Бери свою лошадь. Так и быть отведу тебя капитану. — Давно пора, — фыркнула ему Лия. И тут же подошла к лошади.

***

Капитана они встретили в небольшой палате. Возле него скопились несколько гвардейцы и вместе с капитаном рассматривали карты. Капитан был настолько погружен с изучением карты, что не заметил, как к нему пришел гвардейцев с его внучкой. Но Лие не помешало рассмотреть его выражение лица. Оно было настолько уставшим и исхудавшим, что морщины на лице стали отчетливо видны даже далеко сидящим, а глаза были пропитаны какой-то болью и печалью. И Лие даже стало жалко дедушку. — Капитан, вы не думаете, что здесь нужно поставить несколько человек-произнес кто-то из толпы. — Это очень рискованно— произнес он уставшим голосом. И вдруг сопровождающий Лии попросил ее постоять на месте, а сам подошел к Капитану и осторожно произнес: — Сэр, можно? —Что там? –сурово произнес Капитан и подняв взгляд, он ни как не ожидал встретить рыжеволосого гвардейца—Уильям? Что ты тут делаешь? Я же сказал, что ты должен ….— но увидев рядом с Уильям внучку, то ошарашенно посмотрел на ее. -Л-Лия —не веря собственным глазам, произнес капитан. Он, конечно, был рад увидеть живую и невредимую дочку Кассандры, но в тоже время шокирован и подойжя ближе к ней, крепко обнял ее, а из глаз потекли слезы. — наконец-то ты очнулась. Но как… Что ты тут…и снова обратившись на Уильям произнес еще более суровее произнес—Что она тут делает? -Сэр, но я думал, что если… -Плохо думал-рассерженно говорил капитан, тыкая пальцем по его брони- Она же ведь еще ребенок. А если бы с ней случилось? Ты подумал? — Простите капитан, не подумал… — Капитан, — перебила девочка, понимая что должна вступить за сопровождающего, — Не вините его, я сама пришла к вам. Просто мне сообщили, что вы наверняка знаете, где мои родители. Вот и пришла узнать. От слов внучки капитан резко отстранился и помрачнел. — Ох, Лия… — с опечаленностью произнёс капитан и посмотрев на сопровождающего Лиии почему ты не увел ее обратно в замок? Ты же знаешь, каждый ребенок без исключений должен находиться в замке. Для же их безопасности. Уведи ее обратно замок-что тот только кивнул и хотел уже взять Лию за локоть. Но как только он дотронулся до нее, то она так резко дернула рукой, что через секунды у нее вырос из-под земли камень. Все присутствующие не ожидав такого поворота событий, с испугом отошли от нее. А Лия была безумно рада узнать, что ее сила осталась до сих пор с ней. И подняв камень в воздух, она яростно посмотрела на окружающих и произнесла: — Капитан, если вы не расскажите через пару секунд, где мои родители, то я разнесу тут все. И я не шучу-На самом деле Лия даже не собиралась этого делать, даже если бы очень захотела. Она надеялась, что капитан увидев, что с ней шутки плохи, сдаться и обо всем расскажет. — Лия —шокировано произнес Капитан. Он где-то в глубине души боялся лунную силу, но он пытался не подавать виду. Сейчас его внучка напомнило ему момент, когда он впервые встретил свою дочку, будучи обладательницей лунной силы опала. Лия смотрела на капитана с такой же злостью, как и ее мама. И Капитан понимал, что нужно действовать очень аккуратно или иначе Лия может все тут разрушить. И поэтому сделав пару шагов навстречу к Лие, то он произнес: — Лия, я прошу убери пожалуйста камень-его голос был мягким и спокойным. Он надеялся, что Лия не совершит глупости, как ее мама. — Нет! — крикнула она. И подала слегка камень вперед, но так как силы было недостаточно, то ее камень разрушился, а ее начала мучать головная боль, что через секунду сама упала на колени, держась за голову. И этим воспользовались гвардейцы, схватив ее за локти и подняли с пола. Лия даже — Свяжите её и усадите на лошадь, — приказал Капитан , — Я лично отвезу внучку до замка. Гвардейцы, державшие Лию, кивнули ему и отправились на улицу. Лия была настолько слаба, что не понимала, что с ней творят. И поэтому гвардейцам не составили труда ее увезти из палаты. Когда она увели Лию, то он подошёл к столу и уперся об стол. И один из оставшихся гвардейцев подошли к нему и спросил: — Сэр, а разве ваша дочь не должна быть в замке? Ведь её господин Вэриан запер в замке. Разве она не должна быть там?  — Да, запер, — глубоко вдохнувшись, ответил Капитан, — Ну, а толку? Кто-то проболтался ей, что Вэриан пропал без вести. Вот и сбежала на его поиски. А потом лавина и… — Простите, я не знал. Мне правду жаль... Капитан поднял голову вперёд и из глаз потекли слезы. Он четко помнил момент, когда к нему подбежал слегка тревожный Стэн и сообщил, что возле горы «Сноудон» на людей обрушилась лавина. Капитан был в шоке, ведь понимал, что с большой вероятностью потерял большое количество гвардейцев, среди которых был и возлюбленный Кассандры. Он уже боялся, как она вместе с Лией отреагирует на эту новость. Но потом он выяснил от Стэна ужасную весть, что некоторые гвардейцы видели Кассандру недалеко от горы. Тогда капитан тут же приказал устроить поиски. Прошло несколько дней, и они много нашли тел, но некоторых нет. И у капитана была надежда, что его дочь со своими возлюбленным выжили и скоро объявятся, но с каждым днем это надежда гасла. Даже если он бы и нашел ее, то уже явно была уже мертва. И тогда он поклялся, что отомстит за смерть дочери. — Я за этот месяц... — через какое-то время начал Капитан, — Потерял много для меня дорогих людей: Кассандру, лучших своих гвардейцев и даже Вэриана. Пока не было Кассандры он стал для меня как сын. Он, когда был в Короне, почти всегда поддерживал меня, а я в качестве благодарности обучил ему владеть оружием. И я где-то в душе верил, что он вернет ее домой. Моя дочка… Только вернулась домой, и я думал, что постепенно начало налаживаться, но теперь потерял ее навсегда. Я не могу и Лию потерять. Ведь это все, что осталось от моей дочери. Лия- частичка Кассандры. Она явно меня не простит, если с Лии что-то случится. Я боюсь представить, что будет с Лией, когда обо всем это узнает-и подняв голову Но не волнуйся, дочка, я не допущу, чтобы с Лией что-то случилось. Капитан уже хотел идти, но вдруг его прихватило с сердце. И скрутившись, он взялся руками за грудь, а гвардейцы, которые остались рядом с ним,. Бросились к нему на помощь.  — Капитан, что с вами? — крикнул один из гвардейцев — Может вы полежите и отдохнете, а я отведу вашу внучку в замок — сказал второй. И хотел помочь ему встать. Но капитан только оттолкнул его. — Нет, я в порядке. Только дайте мне пару минут и я отведу сам лично ее в замок. Там, на улице Лию все -таки связали. А когда Лия пришла в себя, то она пыталась вырваться или хотя бы достать алхимический шарик. Но она не смогла. А через несколько минут из палаты вышел капитан и усадив Лию на Фиделлу, поскакал в замок. Когда они оказались возле ворот к замку, то он ее развязал и взяв ее как преступницу, хоть сам не восторге от такой затеи, отвел ее в замок. И как они только вошли, то их тут встретила Камилла. Она чуть не радостно подбежала к ней, когда увидела Лию. — О боженьки, Лия. Наконец-то ты нашлась. Я так беспокоилась за тебя. Весь замок стоял на ушах, когда узнали, что ты…. — Камилла-перебил ее капитан. де ты была, что Лия смогла сбежать из замка. — Извините пожалуйста, капитан-виновата опустив голову, произнесла Камилла, — Я отлучилась по важным делам. — По каким таким важным делам? Если я не ошибаюсь, то господин Вэриан перед уходом приказал тебе присматривать за его дочкой. И если проснется, то не допускать ее к новым приключениям. — Простите, просто меня вызывала королева — Ладно.-глубоко вздохнув, произнес Капитан. -Лия, пошли. Я отведу твою- и уже хотела взять, но Капитан не позволил ей это сделать. — Нет, я сам. Иди выполняй другие поручения, — с каким-то приказом произнес Капитан и начал толкать Лию вперед. Ему конечно не нравилось, как он поступает внучкой. Но он понимал, что Камилла не справится с таким ребенком, как Лия. И его внучка заново сбежит. С нее нужен глаза на глаз. А он не мог позволить этого. — Отпусти, слышишь — Лия начала пытаться вырваться. Она пыталась, то наступить ему на ногу, то отдернуть, но он словно знал ее каждые действия и не позволял ей такого допустить, что еще больше раздражало девочку. — Почему ты не говоришь где мои родители? Ты явно скрываешь от меня? Но почему? Но капитан молчал, опустив взгляд вниз. Он не хотел ничего говорить Лие, зная, что это причинит ей боль. — Куда ты меня ведешь? Мы уже отошли от моей комнаты? — Лие с каждым разом становилось все страшнее и страшнее. Они очень часто шли по лестнице. И оказавшись на каком-то этаже, капитан вытолкнул ее в комнату и запер. — Я вас ненавижу! — крикнула Лия, оказавшись внутри. Эти слова слегка ранили Капитана. Он понимал почему она это делает, ведь беспокоится о своих родителей. И может где-то она в душе была права: он должен рассказать ей правду, но он не знал как это сказать, ведь с такой силой, как лунной, Лия может натворить ещё кучу бед. И поэтому он просто отложить этот разговор. — Прости, Лия, но это ради твоего же благо, — строго произнес Капитан, — Я не могу позволить, чтобы ты пошла по стопам матери, когда узнаешь правду, — говорил он очень тихо, чтобы Лия не услышала. А из глаз потекли слезы. Он также не мог позволить, потерять еще и внучку. И развернувшись, он ушел. — Вы меня недооценивайте! — кричала Лия, — Вот моя сила восстановится, тогда я выберусь! Я обещаю! Но Капитан уже не слышал. Лия первые две минуты начала дёргать ручку, пыталась воспользоваться силой, чтобы выбраться, но ничего не получилось. Тогда она подбежала к окну, думая, что сможет через него выбраться, но поняв, что очень далеко до земли падать, девочка тут же бросила идею и смирившись, села на диван. Через час к ней пришли какие-то две служанки и принесли ей обед, в виде супа и кусочка хлеба. Лия сопротивлялась некоторое время, но когда желудок издал урчание, то с жадностью принялась есть суп. Служанки спросили принести ей что-нибудь, но в ответ Лия попросила родителей. И служанки пожав руками, убрались из комнаты. — Бедная девочка, — полушёпотом произнесла одна из служанок, оказавшись в коридоре. — А что с её родителями? — Понимаешь, это дочка госпожи Кассандры и господина Вэриана. Так как стены были нетолстыми, Лия поняла, что это шанс узнать про родителей, не теряя минуты подбежала к двери и подслушала разговор — Да ты что? Ты шутишь? — Нет. Помнишь лавину? — на что служанка кивнула— Ну так вот госпожа Кассандра сбежала, когда узнала, что господин Вэриан пропал. И до меня дошел слушок, что ее видели там возле горы «Сноудон». —О Боже, но это значит…. — Да. Возможно, они мертвы. — Что?! — крикнула Лия, не веря собственным ушам. И после услышанного, она начала рыдать, а её руки начались трясти, — Мама, папа… это не может быть правдой, — в комнате, где находилась Лия, начали вырастать красные камни…
122 Нравится 407 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (45)